beautypg.com

Entretien, Accessoires, Service – Bosch 32618 User Manual

Page 31: Nettoyage

background image

Service

IL N’EXISTE À

L’INTÉRIEUR AUCUNE

PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR

L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par

des personnes non autorisés peut entraîner un

positionnement erroné des composants et des fils

internes, ce qui peut présenter de graves dangers.

Nous recommandons de confier toute intervention

d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch

ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

TECHNICIENS : Débranchez l’outil et/ou le chargeur de

la source de courant avant d’entretenir.

PILES

Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin

de leur vie. Si vous remarquez une diminution dans

les performances de votre outil ou une durée de

fonctionnement réduite de manière significative entre

charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. S’il

n’est pas remplacé, il se peut qu’il endommage le

chargeur ou que l’outil fonctionne incorrectement.

Les piles doivent être déchargées avant de les

entreposer pour une longue durée. Les blocs-piles

durent plus longtemps et se rechargent mieux quand ils

sont rangés déchargés. Rappelez-vous qu’il faut

complètement recharger les blocs-piles avant toute

utilisation survenant après un stockage prolongé.

GRAISSAGE DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et

il est prêt à l’usage.

MOTEURS C.C.

Le moteur de votre outil a été conçu pour de

nombreuses heures d’utilisation fiable. Pour maintenir

l’efficacité maximale du moteur, nous recommandons

de l’examiner tous les six mois. Seul un moteur de

remplacement Bosch authentique, conçu spécialement

pour votre outil, doit être utilisé.

Nettoyage

Pour éviter les accidents,

débranchez toujours l’outil

et/ou le chargeur de la source de courant avant de

nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est

à l’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des

lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l’air

comprimé.

Les prises d’air et les leviers de commutation doivent

être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne

tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à

travers l’ouverture.

Certains agents de

nettoyages et certains

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi

ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de

carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés,

l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques

qui en contiennent.

Entretien

AVERTISSEMENT

!

-31-

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

!

Accessoires

(* = équipement standard)

(** = accessoire en option)

*

Lame de tournevis

*

Étui

** Chargeur 15 minutes

** Chargeur 30 minutes (une baie)

** Chargeur 30 minutes (deux baies)

** Chargeur 1 heure

Si un cordon de rallonge

s'avère nécessaire, vous

devez utiliser un cordon avec conducteurs de

dimension adéquate pouvant porter le courant

nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute

excessive de tension, une perte de courant ou une

surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des

cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois

broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

AVERTISSEMENT

!

Intensité

nominale

de l’outil

Longueur en pieds

Longueur en mètres

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Calibre A.W.G.

Calibre en mm

2

BM 2610925941 6-05 6/10/05 10:21 AM Page 31

This manual is related to the following products: