beautypg.com

Philips Centrale vapeur haute pression User Manual

Page 58

background image

- Si le cordon d’alimentation ou le cordon d’arrivée de la vapeur est endommagé, il doit être

remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par une personne qualifiée afin

d’éviter tout accident.

- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant

d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles

n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de

leur sécurité.

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation/cordon d’arrivée de la vapeur et la semelle

du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.

- Si de la vapeur s’échappe du bouchon de vidange de la cuve lorsque l’appareil chauffe, éteignez

l’appareil et resserrez le bouchon. Si la vapeur continue de s’échapper, éteignez l’appareil et

contactez un Centre Service Agréé Philips.

- Ne retirez jamais le bouchon de vidange de la cuve tant que la chaudière est chaude.

- Ne fermez jamais la chaudière avec un autre bouchon que le bouchon de vidange de la cuve

fourni avec l’appareil, car il fait également office de soupape de sûreté.
attention

- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.

- Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du cordon d’arrivée de la vapeur.

- Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface horizontale, stable et

plane.

- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des

brûlures si vous la touchez.

- Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez l’appareil, que vous remplissez ou

videz le réservoir d’eau, ou même lorsque vous laissez l’appareil sans surveillance pendant un

bref instant, posez le fer sur son support, éteignez l’appareil, puis débranchez-le de la prise

murale.

- Rincez régulièrement la chaudière en suivant les instructions du chapitre « Nettoyage et

entretien ».

- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Champs électromagnétiques (CEm)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques

(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles

s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

avant la première utilisation

Remarque : Le fer peut fumer légèrement lors de la première utilisation. Ce phénomène est normal et

cesse rapidement.
Remarque : Des particules peuvent s’échapper de la semelle lors de la première utilisation. Ce

phénomène est normal. Ces particules sont inoffensives et disparaissent rapidement.
Remarque : Lorsque vous allumez l’appareil, la chaudière peut faire un léger bruit. Ce phénomène est

normal. Ce bruit vous indique que l’eau est pompée dans la chaudière.

1

Ôtez tout film de protection ou étiquette de la semelle et nettoyez-la avec un chiffon doux.

avant l’utilisation

1

Placez la chaudière sur une surface stable et plane, par exemple sur la partie solide d’une

planche à repasser ou sur une table (fig. 2).

Français

58

4239.000.7740.1.indd 58

22-10-10 13:33

This manual is related to the following products: