Philips Fidelio Minialtavoces inalámbricos SoundSphere User Manual
Quick start guide, Ds6800w, Option 2: set up using wps
Option 2: Set up using WPS
Option 2: Configuration par WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS
Option 1: Set up using iPod Touch / iPhone / iPad
Option 1: Configuration à l'aide de l'iPod Touch/iPhone/iPad
Opción 1: Configuración a través de iPod touch/iPhone/iPad
Press the WPS button on your router.
Appuyez sur le bouton WPS du routeur.
Pulse el botón WPS en el router.
WPS
DS6800W_QSG_V2.1
DS6800W
www.philips.com/welcome
Quick start guide
WPS
No,
for router without WPS button (or not
sure), go to option 1.
Yes,
for router with WPS button, go to
option 2.
Non.
Pour un routeur sans bouton WPS
(ou si vous avez un doute), passez à l'option
1.
Oui.
Pour un routeur avec bouton WPS,
passez à l'option 2.
No.
Si el router no tiene botón WPS (o si
no está seguro), vaya a la opción 1.
Sí.
Si el router tiene botón WPS, vaya a la
opción 2.
No
Yes
Check your iOS version
Vérification de votre version d'iOS
Comprobación de su versión de iOS
Check your home router
Vérification de votre routeur domestique
Comprobación del router de casa
Start to enjoy your AirPlay
Utilisation de votre AirPlay
Comience a disfrutar de AirPlay
Upgrade your iPhone to iOS 4.3 or above.
Mise à niveau de votre iPhone avec iOS 4.3
ou version ultérieure.
Actualice su iPhone a la versión iOS 4.3 o a
una versión posterior.
4.3.X
Settings
General
About
Wait< 2min
Press Wi-Fi SETUP once, then the light alternates between
red, green and yellow.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi SETUP ; la couleur du voyant
alterne alors entre le rouge, le vert et le jaune.
Pulse Wi-Fi SETUP una vez y el indicador parpadeará en
rojo, verde y amarillo.
Does your router have a WPS button?
Votre routeur est-il doté d'un bouton WPS ?
¿El router tiene un botón WPS ?
Check your router is selected.
Vérifiez que votre routeur est
sélectionné.
Compruebe que el router
esté seleccionado.
Tap to play music.
Touchez pour lancer la
lecture musicale.
Toque para reproducir
música.
Select your device.
Sélectionnez le périphérique.
Seleccione el dispositivo.
Philips Fidelio xxx
Your Wi-Fi Network
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
If the light does not turn solid green, press key for 5 seconds, then repeat step 1 to step 4. If it
still fails, go to option 1 to set up again.
Si le voyant ne devient pas vert, appuyez sur le bouton pendant 5 secondes, puis répétez les
étapes 1 à 4. En cas de nouvel échec, passez à l'option 1 pour recommencer la configuration.
Si la luz no se enciende permanentemente en verde, pulse el botón durante 5 segundos y después
repita los pasos del 1 al 4. Si sigue sin funcionar, vaya a la opción 1 para volver a realizar la
configuración.
Open Settings.
Ouvrez l'option Réglages.
Abra Ajustes.
Wait up to 2 minutes until the light stops flashing and you
hear a confirmation tone.
Patientez 2 minutes jusqu'à ce que le voyant cesse de
clignoter et que vous entendiez une tonalité de confirmation.
Espere unos 2 minutos hasta que la luz deje de parpadear y
oiga un tono de confirmación.
If the AirPlay icon does not appear or there is no sound output, try the following ways:
a
Turn on and off the Airplane Mode in Settings.
b
Restart your iPhone.
c
It is recommended to restart your home router.
Si l'icône AirPlay n'apparaît pas ou si vous n'obtenez pas de son, essayez les procédures suivantes :
a
Activez et désactivez Mode Avion dans Réglages.
b
Redémarrez votre iPhone.
c
Il est recommandé de redémarrer votre routeur domestique.
Si el icono de AirPlay no aparece o si no hay salida de sonido, pruebe lo siguiente:
a
Active y desactive la opción Modo de avión en Ajustes.
b
Reinicie el iPhone.
c
Es recomendable reiniciar el router de casa.
Tap AirPlay icon .
Tapez sur l'icône AirPlay .
Toque el icono AirPlay .
Open iPod application.
Ouvrez l'application iPod.
Abra la aplicación de iPod.
Wait for 35 seconds until the green light blinks
slower.
Patientez 35 secondes jusqu'à ce que le voyant
vert clignote plus lentement.
Espere 35 segundos hasta que la luz verde
parpadee más despacio.
Wait 35sec
Connect power.
Alimentation.
Conecte la alimentación.
www.philips.com/support
Wi-Fi SETUP
MP3-LINK
Wait up to 30 seconds until “Philips Fidelio AirPlay” is
detected. Then, tap it.
Patientez 30 secondes jusqu'à ce que « Philips Fidelio AirPlay »
soit détecté. Ensuite, touchez la touche correspondante.
Espere unos 30 segundos hasta que se detecte“Philips Fidelio
AirPlay”. A continuación, toque esta opción.
Disable the 3G network.
Désactivez le réseau 3G.
Desactive la red 3G.
Tap Wi-Fi.
Touchez Wi-Fi.
Toque Wi-Fi.
Philips Fidelio AirPlay
Press and hold Wi-Fi SETUP for 5 seconds, then the light
alternates between green and yellow.
Maintenez le bouton Wi-Fi SETUP enfoncé pendant 5 secondes.
La couleur du voyant alterne alors entre le vert et le jaune.
Mantenga pulsado el botón Wi-Fi SETUP durante 5 segundos. A
continuación, la luz se enciende en verde y amarillo.
Wait for 35 seconds until the green light blinks
slower.
Patientez 35 secondes jusqu'à ce que le voyant
vert clignote plus lentement.
Espere 35 segundos hasta que la luz verde
parpadee más despacio.
Wait<30sec
Connect power.
Alimentation.
Conecte la alimentación.
Enter the IP address 192.168.1.1.
Saisissez l'adresse IP 192.168.1.1.
Introduzca la dirección IP 192.168.1.1.
Settings
General
Network
Wait up to 2 minutes until the light stops flashing and you hear a confirmation tone.
Patientez 2 minutes jusqu'à ce que le voyant cesse de clignoter et que vous
entendiez une tonalité de confirmation.
Espere unos 2 minutos hasta que la luz deje de parpadear y oiga un tono de
confirmación.
If the light does not turn solid green after 2 minutes, press
key for 5 seconds, then repeat steps from beginning.
Si le voyant ne devient pas vert après 2 minutes, appuyez sur le
bouton pendant 5 secondes, puis répétez les étapes depuis
le début.
Si la luz no se enciende permanentemente en verde después
de 2 minutos, pulse el botón durante 5 segundos y después
repita los pasos desde el principio.
192.168.1.1
Remember to turn on the 3G
network after successful AirPlay
connection.
N'oubliez pas de réactiver le
réseau 3G une fois la connexion à
AirPlay établie.
Recuerde activar la red 3G
después de conectar AirPlay
correctamente.
Open Settings.
Ouvrez l'option Réglages.
Abra Ajustes.
Open Safari.
Ouvrez Safari.
Abra Safari.
Follow the on-screen instructions to configure the Wi-Fi settings for
the device.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes de Wi-Fi
en el dispositivo.
Suivez les instructions à l'écran pour configurer les réglages Wi-Fi de
l'appareil.
a
If it takes more than 2 minutes to see the screen of step 9, try to turn on/off the Airplane
mode (Settings -> Airplane Mode) and start from step 3 again.
b
If the problem remains, restart your iPhone and start from step 3 again.
a
Si l'affichage de l'écran de l'étape 9 prend plus de 2 minutes, essayez d'activer/de désactiver
le mode Avion (Réglages -> Mode Avion), puis reprenez la procédure à l'étape 3.
b
Si le problème persiste, redémarrez votre iPhone et reprenez la procédure à l'étape 3.
a
Si la pantalla del paso 9 tarda más de 2 minutos en aparecer, pruebe a activar/desactivar el
modo de avión en (Ajustes -> Mode de avión) y vuelva a empezar otra vez desde el paso 3.
b
Si el problema persiste, vuelva a iniciar el iPhone y empiece otra vez desde el paso 3.
Wait 35sec
Wi-Fi SETUP
5sec
Wait< 2min
EU
UK
USA
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DS6800W_QSG_v2.1.ai 1 2011-9-14 17:57:02
DS6800W_QSG_v2.1.ai 1 2011-9-14 17:57:02