Snelstartgids, Help, Gogear – Philips GoGEAR Reproductor de vídeo y MP3 User Manual
Page 2: Uitpakken opladen
SA4TP404
GoGEAR
Philips GoGEAR MP4 Player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
RESET
GoGEAR
Philips GoGEAR MP4 Player
Snelstartgids
SA4TP4
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Uitpakken
Opladen
Houd deze knop ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen;
druk erop om het apparaat te vergrendelen of ontgrendelen.
|
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć; naciśnij, aby zablokować/
odblokować.
|
Håll intryckt för att slå på/stänga av; tryck för att låsa/
låsa upp.
|
Vypnete stisknutím a přidržením tlačítka; zamknete nebo
odemknete stisknutím tlačítka.
Raak dit aan om de mediabiblio-
theek te ordenen op titel, album of
artiest. Raak een nummer aan om
het afspelen te starten.
|
Dotknij, aby
posortować bibliotekę multimediów
według tytułów utworów, albumów
lub wykonawców. Dotknij utworu,
aby rozpocząć odtwarzanie.
|
Tryck
för att sortera mediebiblioteket efter
låttitel, album eller artist. Tryck på en
låt om du vill starta uppspelningen.
|
Klepnutím seřadíte knihovnu médií
podle názvu skladby, alba nebo inter-
preta. Klepnutím na skladbu spustíte
přehrávání.
Raak dit aan om afspeelopties zoals Sur-
round for movies (Surround Sound bij het
afspelen van films) weer te geven.
|
Dotknij,
aby wyświetlić opcje odtwarzania, takie jak
Surround for movies (Dźwięk przestrzenny dla
filmów).
|
Tryck för att visa uppspelningsalter-
nativ som Surround for movies (surroundljud
för filmuppspelning).
|
Klepnutím zobrazíte
možnosti přehrávání, například Surround for
movies (Prostorový zvuk pro přehrávání filmů).
Raak de voortgangsbalk op het afspeels-
cherm aan voor het selecteren van een
afspeel-positie.
|
Dotknij paska postępu na
ekranie odtwarzania, aby wybrać moment
rozpoczęcia.
|
Tryck på förloppsindikatorn
på uppspelningsskärmen för att välja en
uppspelningsposition.
|
Klepnutím na indikátor
průběhu na obrazovce přehrávání vyberte
pozici přehrávání.
Raak dit aan om naar de bibliotheek
of het afspeelscherm te gaan.
|
Dotknij, aby przełączać się między
ekranem biblioteki i odtwarzania.
|
Tryck för att växla till biblioteks- eller
uppspelningsskärmen.
|
Klepnutím
přepínáte mezi zobrazením knihovny
nebo přehrávání.
Raak dit aan om terug te gaan naar
het beginscherm.
|
Dotknij, aby wrócić
do ekranu głównego.
|
Tryck för att gå
till hemskärmen.
|
Klepnutím se vrátíte
na domovskou obrazovku.
Raak dit aan om de zoomregelingsbalken weer te geven; sleep met de trackball om in en uit te
zoomen en veeg om het beeld te verschuiven.
|
Dotknij, aby wyświetlić pasek regulacji powiększenia;
przeciągnij kulkę, aby powiększyć/pomniejszyć obraz; przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć obraz.
|
Tryck för att visa zoomkontrollerna; dra styrkulan när du vill zooma in/ut; dra när du vill panorera
genom bilden.
|
Klepnutím zobrazíte ovládací lištu zvětšení; přetažením posuvné kuličky provedete
přiblížení/oddálení; přejetím můžete procházet obrázek.
RESET
Help
Pomoc
Nápověda
Hjälp
Raak dit aan om een voorkeuzezender te selecteren.
|
Dotknij, aby wybrać
zaprogramowaną stację.
|
Tryck för att välja en snabbvalskanal.
|
Klepnutím vyberete
předvolbu stanice.
Raak dit aan om het radiogeluid in of uit te schakelen.
|
Dotknij, aby wyciszyć/
przywrócić dźwięk radia.
|
Tryck för att stänga av/slå på ljudet vid radiouppspelning.
|
Klepnutím ztlumíte/obnovíte hlasitost rádia.
Veeg naar links/rechts over de frequentiebalk om een frequentie te zoeken.
|
Aby wyszukać częstotliwość,
przesuń palcem w lewo/prawo na pasku częstotliwości.
|
Dra till vänster/höger i frekvensfältet för att söka
efter en frekvens.
|
Chcete-li vyhledávat frekvenci, přejeďte prstem po posuvníku frekvence.
Volumeherinnering
Er verschijnt een pop-upscherm wanneer:
1 het volume een hoog niveau bereikt;
2 u gedurende 20 uur met een hoog volume hebt
geluisterd.
Houd volumeknop
ingedrukt om het volume
verder te verhogen of om te blijven luisteren met een
hoog volumeniveau.
Przypomnienie o głośności
Wyświetlenie wyskakującego ekranu następuje w
przypadku:
1 ustawienia wysokiego poziomu głośności;
2 głośnego słuchania muzyki przez 20 godzin.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk regulacji głośności
, aby jeszcze bardziej zwiększyć poziom głośności lub
nadal głośno słuchać muzyki.
Připomenutí hlasitosti
Překryvná obrazovka se zobrazí, když:
1 když hlasitost dosáhne vysoké úrovně;
2 jste poslouchali 20 hodin hudbu s vysokou úrovní
hlasitosti.
Stisknutím a podržením tlačítka hlasitosti
pokračujte ve zvyšování hlasitosti nebo poslechu hudby
s vysokou úrovní hlasitosti.
Volympåminnelse
En popup-skärm visas när:
1 volymen når en hög nivå,
2 du har lyssnat på en hög ljudvolym i 20 timmar.
Håll volymknappen
intryckt om du vill höja voly-
men eller fortsätta lyssna på en hög ljudvolym.
EN 60950-1
Dankzij de functie voor volumeherinnering
voldoet de Philips MP3/MP4-speler aan de
EU-regels inzake gehoorbescherming.
Dzięki funkcji przypomnienia o głośności odtwarzacz
MP3/MP4 firmy Philips jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi ochrony słuchu.
Tack vare volympåminnelsen uppfyller Philips MP3/MP4-
spelare EU-riktlinjerna för skydd mot hörselskador.
Díky funkci připomenutí hlasitosti splňuje MP3/MP4
přehrávač Philips předpisy Evropské unie na bezpečnost
při poslechu.
Voor muziekbeheersoftware kunt u Songbird downloaden via www.
philips.com/Songbird.
|
Aby móc korzystać z oprogramowania do
zarządzania muzyką, pobierz program Songbird ze strony www.philips.
com/Songbird.
|
Ladda ned musikhanteringsprogrammet Songbird från
www.philips.com/Songbird.
|
Chcete-li získat software pro správu hudby,
stáhněte si aplikaci Songbird z adresy www.philips.com/Songbird.
OUTPUT: 5.0V 0.5A
USB-adapter niet meegeleverd
|
Zasilacz USB do nabycia
osobno
|
USB-adapter med-
följer inte
|
Adaptér USB není
součástí balení
Het apparaat reageert niet op het
indrukken van toetsen
|
Urządzenie
nie reaguje na naciskanie przycisków
|
Enheten slås inte på
|
Zařízení
nereaguje na stisknutí kláves
Ga naar www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie en
om Philips Device Manager te downloaden.
|
Wejdź na stronę www.
philips.com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy tech-
nicznej i pobrać program Philips Device Manager.
|
På www.philips.
com/support kan du hitta supportinformation och ladda ned Philips
Device Manager.
|
Více informací o podpoře naleznete na adrese www.
philips.com/support, také zde můžete stáhnout aplikaci Philips Device
Manager.
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Stručný návod k rychlému použití
Rozpakuj Vybalení
Packa upp
Ładowanie
Nabíjení
Laddning
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4TP4_QSG_12_V1.0
wk1305.5
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität
ist geringer.
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs OR 5 meg-
apixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps QVGA videos
** Avec chansons MP3 de 3 min, 128 kbps OU
photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA, 30
fps, 512 kbps
** Mit 3 Minuten 128 kbps MP3 Titel ODER 5 MP JPG
Bilder ODER 512 kbps 30 fps QVGA Video
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung
des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Configuration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7 / 8
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par
DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopier-
geschützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs
im WMA-Format nicht unterstützt.
7digital music store available in selected countries
Boutique de musique en ligne 7digital disponible dans
certains pays
7digital Musik shop verfügbar in einige Ländern
SA4TP4_QSG_12_withRadio.indd 7-12
2/1/2013 9:37:30 AM