beautypg.com

Ok 1 2, Mein lieblings-espresso mon café expresso idéal – Philips Saeco Intelia Cafetera expreso súper automática User Manual

Page 26

background image

26

Hinweise
Instructions

www.philips.com/support

MEIN LIEBLINGS-ESPRESSO

MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

DE

Durch Druck der Taste

das gewünschte Aroma an-
wählen.

Die Taste

für mehr als 3

Sekunden drücken.

Die Maschine befi ndet sich in
der Programmierphase.

Abwarten, bis die gewünsch-
te Menge erreicht ist...

... die Taste

drücken, um

den Vorgang abzubrechen.
Gespeichert!

FR

Sélectionner l'arôme sou-
haité en appuyant sur la
touche

.

Garder la touche

en-

foncée pendant plus de 3
secondes.

La machine est en phase de
programmation.

Attendre que la quantité
souhaitée ait été atteinte...

...appuyer sur

pour

interrompre le processus.
Mémorisé !

EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE

DE

Den Drehknopf für die Mahl-
gradeinstellung drücken und
um jeweils eine Position
drehen.

Anwahl vornehmen ( ).
Leichteres Aroma, für Mi-
schungen mit dunkler Rö-
stung.

Anwahl vornehmen ( ).
Stärkeres Aroma, für Mi-
schungen mit heller Rö-
stung.

2-3 Produkte ausgeben, um
den Unterschied wahrzuneh-
men. Ist der Kaff ee wässrig,
die Einstellungen des Mahl-
werks ändern.

FR

Appuyer sur le bouton de
réglage de la mouture et le
tourner d'un cran à la fois.

Sélectionner ( ). Goût plus
léger, pour des mélanges à
torréfaction foncée.

Sélectionner ( ). Goût plus
fort, pour des mélanges à
torréfaction claire.

Distribuer 2-3 produits pour
savourer la diff érence. Si le
café est aqueux, modifi er les
réglages du moulin à café.

Der Drehknopf für die
Mahlgradeinstellung, der
sich im Kaff eebohnen-
behälter befi ndet, DARF
NUR DANN gedreht wer-
den, wenn sich das Kera-
mikmahlwerk in Betrieb
befi ndet.

Le bouton de réglage du
degré de mouture situé
à l’intérieur du réservoir
à café en grains DOIT
être tourné seulement
lorsque le moulin à café
en céramique est en
fonctionnement.

MEMO

MEMO

STOP

OK

1

2