beautypg.com

Philips Satinelle Depiladora User Manual

Page 8

background image

Varning

- Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp

för att farliga situationer inte ska uppstå.

- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn)

med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur

apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående

användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.

- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.

- Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, eftersom det

medför en risk.

- Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande adaptern.

Varning!

- Den här apparaten endast avsedd för borttagning av kvinnors oönskade

hårväxt på områden nedanför halsen.

- Undvik skador genom att hålla apparaten (med eller utan tillbehör)

borta från kläder, trådar, sladdar, borstar och liknande när den är igång.

- Använd inte apparaten på hud som är irriterad, har åderbråck eller är

finnig, eller på leverfläckar (med hår) eller skadad hud utan att först tala

med din läkare.

- Personer med nedsatt immunförsvar och personer med diabetes,

blödarsjuka eller immunbrist ska också först tala med läkare.

- Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder

epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom du

använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen minskar och

återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på

tre dagar rekommenderar vi dig att uppsöka läkare.

- Undvik skador genom att aldrig använda epileringshuvudet eller

tillbehören om de är skadade eller trasiga.

- Använd och förvara apparaten vid en temperatur på mellan 10 °C och 30 °C.

- Ljudnivå: Lc = 76 dB(A).

Överensstämmelse med standarder

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för

elektromagnetiska fält (EMF).

Miljön

- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in

den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till

att skydda miljön. (Bild 5)
garanti och service

Om du behöver service eller information eller har problem

med apparaten kan du besöka Philips webbplats på

www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land.

Du hittar telefonnumret i garantibroschyren. Om det inte finns någon

kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare.

tüRkçE

Giriş

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in

sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten

kaydedin: www.philips.com/welcome.

Genel açıklamalar (Şek. 1)

1 Masaj özellikli Opti-start başlığı (yalnızca HP6422 modelinde)

2 Düzeltme tarağı (yalnızca HP6423/00 modelinde)

3 Tıraş başlığı (yalnızca HP6423 modelinde)

4 Hassas bölge başlığı (yalnızca HP6575 modelinde)

5 Epilasyon diskleri

6 Epilasyon başlığı

7 Açma/kapama sürgüsü

- O = kapalı

- I = normal hız*

- II = yüksek hız

8 Küçük fiş için soket

9 Küçük fiş

10 Adaptör

11 Temizleme fırçası

12 Kılıf (yalnızca HP6423, HP6422 modellerinde)

* HP6419 yalnızca I hız ayarına sahiptir

- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam

com o aparelho.

- Não corte o transformador para o substituir por outra ficha, pois isto

representa uma situação de perigo.

- Utilize este aparelho apenas em combinação com o transformador fornecido.

Cuidado

- Este aparelho destina-se exclusivamente à remoção de pêlos femininos

em zonas abaixo da linha do pescoço.

- Para evitar danos e lesões, afaste o aparelho em funcionamento

(com ou sem acessórios) de roupa, linhas, fios, escovas, etc.

- Não utilize o aparelho na pele irritada ou com varizes, eczemas, manchas,

sinais (com pêlos) ou feridas sem consultar primeiro o seu médico.

- As pessoas com um sistema imunológico sensível ou que sofram de diabetes,

hemofilia ou imunodeficiência devem consultar primeiro o seu médico.

- A pele pode ficar ligeiramente avermelhada e irritada nas primeiras

utilizações da depiladora. Isto é absolutamente normal e desaparece

depressa. À medida que for utilizando o aparelho com maior frequência,

a pele habitua-se à depilação, a irritação diminui e os pêlos crescem

mais finos e macios. Se a irritação não desaparecer nos três dias

seguintes, é aconselhável consultar um médico.

- Não utilize a cabeça de depilação ou os acessórios se estes se

encontrarem danificados ou partidos, pois poderá causar ferimentos.

- Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 10 °C e 30 °C.

- Nível de ruído: Lc=76 dB(A).

Conformidade com as normas

Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos

electromagnéticos (CEM).

Meio ambiente

- No final da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos

domésticos normais; entregue-o num ponto de recolha oficial para

reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente. (fig. 5)
garantia e assistência

Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o

Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro

de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de

telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio

ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.

sVEnska

introduktion

Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta

av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på

www.philips.com/welcome.

allmän beskrivning (Bild 1)

1 Opti-start-kåpa med massage (endast HP6422)

2 Trimkam (endast HP6423/00)

3 Rakhuvud (endast HP6423)

4 Precisionshuv (endast HP6421)

5 Epileringsskivor

6 Epileringshuvud

7 På/av-knapp

- O = av

- I = normal hastighet*

- II = hög hastighet

8 Anslutning för liten kontakt

9 Liten kontakt

10 Adapter

11 Rengöringsborste

12 Fodral (endast HP6423, HP6422)

* HP6419 har endast hastighet I

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara

den för framtida bruk.

Fara

- Utsätt inte apparaten och adaptern för väta.

- Använd inte apparaten nära eller över ett handfat eller badkar fyllt med

vatten (Bild 2).

- Använd inte apparaten i badet eller duschen (Bild 3).

- Om du använder apparaten i badrummet bör du inte använda en

förlängningssladd. (Bild 4)

This manual is related to the following products: