beautypg.com

Philips Wireless Notebook Adapter User Manual

Page 20

background image

11

This concludes the installation of your Wireless Notebook Adapter 11a/g. Click "Finish" to end.
After you click finish, your computer will reboot automatically.Your Wireless Notebook
Adapter 11a/g is ready for use
See the Manual on the CD for more information and for the help desk telephone numbers

Hiermit ist die Installation Ihres Wireless Notebook Adapter 11a/g abgeschlossen. Klicken Sie
auf "Finish" (Fertig), um die Installation zu beenden.
Nachdem Sie auf “Fertig” geklickt haben, wird Ihr Computer automatisch neu starten. Ihr
Wireless Notebook Adapter 11a/g ist jetzt einsatzbereit.
Weitere Informationen und Helpdesk-Telefonnummern finden Sie im Handbuch auf der CD.

Cela met fin à l’installation de votre Carte réseau sans fil 11a/g pour ordinateur portable .
Cliquez sur « Finish » (Terminer).
Lorsque vous cliquez sur Terminé, l’ordinateur redémarre automatiquement.Votre Carte
réseau sans fil 11a/g pour ordinateur portable est prêt à être utilisé.
Consultez le manuel, qui se trouve sur le CD, pour plus d’informations et pour obtenir le
numéro de téléphone du service d’assistance utilisateurs.

U bent nu klaar met de installatie van de Wireless netwerkadapter 11a/g. Klik op "Finish
(Voltooien)" om af te sluiten.
Als u op Voltooien klikt, start uw computer automatisch opnieuw op. Uw Wireless
netwerkadapter 11a/g is klaar voor gebruik
In de handleiding op de CD vindt u meer informatie en de telefoonnummers van de helpdesk.

L'installazione dell'Adattatore wireless per notebook 11a/g è terminata. Fate clic su "Finish"
(Fine) per terminare.
Dopo aver fatto clic su Fine, il computer viene automaticamente riavviato. Adattatore wireless
per notebook 11a/g è pronto per l'uso.
Per maggiori informazioni e per reperire i numeri telefonici dell'help desk, consultate la guida
sul CD

I

NL

F

D

UK

20