beautypg.com

Philips Viva Collection Airfryer User Manual

Page 7

background image

- Les surfaces accessibles peuvent chauffer lorsque

l’appareil fonctionne (fig. 1).

- Les accessoires de l’airfryer deviennent chauds

lorsque vous les utilisez dans l’airfryer. Soyez

prudent(e) lorsque vous les manipulez.

Attention

- Cet appareil est destiné à un usage domestique

normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé

dans des environnements tels que des cuisines

destinées aux employés dans les entreprises,

magasins et autres environnements de travail. Il n’est

pas non plus destiné à être utilisé par des clients

dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres

environnements résidentiels.

- Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé

Philips pour réparation ou vérification. N’essayez

jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute

intervention par des personnes non qualifiées

entraîne l’annulation de la garantie.

- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des

températures ambiantes comprises entre 5 ºC et 40 ºC.

- Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

- Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes

avant de le nettoyer ou le ranger.

- Assurez-vous que les aliments cuits dans l’appareil

soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les

résidus brûlés. Ne faites pas frire les pommes de

terre crues à des températures supérieures à 180 °C

(pour limiter la synthèse d’acrylamide).

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les

règlements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.

Environnement

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures

ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où

il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de

l’environnement (fig. 2).
Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,

consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant

séparé sur la garantie internationale.

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips!

Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips,

registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente

queste informazioni importanti e conservatele per

eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

- Mettete sempre gli ingredienti da friggere nel cestello

in modo da evitare che vengano a contatto con le

resistenze.

- Non coprite le aperture di circolazione dell’aria

mentre l’apparecchio è in funzione.

- Non riempite il recipiente di olio per evitare il

pericolo di incendi.

- Non immergete l’apparecchio nell’acqua o in altri

liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corrente.

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !

Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre

produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Important

Lisez attentivement ces informations importantes avant

d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage

ultérieur.

Danger

- Mettez toujours les aliments à frire dans le panier, afin

d’éviter qu’ils n’entrent en contact avec les résistances.

- Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air pendant

que l’appareil fonctionne.

- Ne remplissez pas la cuve d’huile afin d’éviter tout

risque d’incendie.

- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans

d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet.

Avertissement

- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension

indiquée sur l’appareil correspond à la tension

supportée par le secteur local.

- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon

d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.

- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par Philips, par un Centre Service

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin

d’éviter tout accident.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont

réduites ou des personnes manquant d’expérience

et de connaissances, à condition que ces enfants ou

personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient

reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de

l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec

l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas

être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus

de 8 ans et sous surveillance.

- Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des

enfants de moins de 8 ans.

- Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces

chaudes.

- Branchez l’appareil sur une prise murale mise à la

terre. Assurez-vous que la fiche est correctement

insérée dans la prise.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un

minuteur externe ou un système de contrôle séparé.

- Ne placez pas l’appareil contre un mur ou d’autres

appareils. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm

autour de l’appareil. Ne placez aucun objet sur

l’appareil.

- N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles

indiquées dans le manuel d’utilisation.

- Lors de la cuisson à l’air chaud, de la vapeur brûlante

s’échappe des sorties d’air. Gardez les mains et le

visage suffisamment éloignés des sorties d’air. Faites

également attention à la vapeur et à l’air chaud

lorsque vous sortez la cuve de l’appareil.

This manual is related to the following products: