Limpieza y cuidado, Registro del producto, Garantia limitada – Blue Rhino CBC741W User Manual
Page 9: Instrucciones de operación (continuación), Precaución, Avisos, Limpieza de las superficies, Cocción indirecta
Parrilla de
carbón de
leña para
exteriores,
modelo
nº CBC741W
Limpieza y cuidado
Precaución
1. T
odas la
operaciones de
limpieza y
mantenimiento deben
realizarse
con la
parrilla fría.
2. NO
limpie ninguna
pieza de
esta parrilla
en un
horno de
limpieza
automática. El
calor extremo
dañará el
terminado.
Avisos
1. No
use productos
de limpieza
abrasivos pues
dañarán este
aparato.
2. No
utilice nunca
productos limpiahornos
para limpiar
cualquier pieza
de la
parrilla.
3. Nunca
use ninguna
pieza de
esta parrilla
en un
horno de
limpieza automática.
El
calor
extremo
dañará el
terminado.
Limpieza de las superficies
1. Limpie
las superficies
con un
detergente sua
ve de
lavado
de pla
tos o
con soda
de hornear
.
2. En
superficies de
limpieza difícil,
use
un desengrasador
a base
de cítricos
y un
cepillo de
nylon.
3. Enjua
gue las
superficies con
agua
limpia.
Registro del producto
Sírvase
registrar su
unidad inmedia
tamente visitando
nuestro sitio
de internet
www.BlueRhino.com
o llamando
al 1.800.762.1142.
Garantia limitada
Blue Rhino
Sourcing, LLC
(“el fabricante”)
garantiza al
comprador original,
al
detal, de
este
producto, y
a ninguna
otra persona,
que
si la
unidad se
arma y
opera de
acuerdo con
las
instrucciones impresas
que la
acompañan y
por un
período de
un (1)
año a
partir de
la fecha
de compra,
todas
las piezas
de este
producto estarán
libres de
defectos en
material
y mano
de obra.
El
fabricante podrá
requerir prueba
razonable de
la fecha
de compra.
Por
lo tanto,
usted debe
conservar
el recibo
de venta
o la
factura. Esta
garantía limitada
estará limitada
a
la reparación
o reemplazo
de las
piezas que
resulten defectuosas
en condiciones
de ser
vicio y
uso normal
y las
que un
examen indique,
a
satisfacción
del fabricante,
que
están defectuosas.
Antes de
devolver cualquier
pieza, comuníquese
con el
Departamento de
Servicio
al Cliente
(Customer Ser
vice Department)
del fabricante.
Si
el fabricante
confirma el
defecto y
aprueba
el rec
lamo, el
fabricante decidirá
reemplazar tales
partes sin
costo alguno.
Si
se le
pide
que devuelva
las partes
defectuosas, los
costos de
transporte deberán
ser prepa
gados. El
fabricante devolverá
las partes
al cliente
con costo
de transporte
o envío
prepagados.
Esta garantía
limitada no
cubre fallas
o dificultades
de operación
debidas a
accidente, abuso,
mal uso,
alteración,
empleo
en usos
inapropiados,
instalación
defectuosa o
mantenimiento
o ser
vicio ina
propiado o
falla en
la realización
de mantenimiento
normal y
rutinario como
se
prescribe en
este manual
del usuario.
Además, la
garantía limitada
no cubre
daños al
terminado de
la unidad,
tales
como rasguños,
abolladuras, descoloridos,
oxidaciones
y otros
daños causados
por la
intemperie después
de la
compra de
la unidad.
Esta garantía
limitada reemplaza
cualquier otra
garantía. El
fabricante no
asume ninguna
responsabilidad por
garantías de
productos vendidos
por quienes
no sean
distribuidores o
vendedores al
detal autorizados.
Esta
exención de
responsabilidad inc
luye cualquier
garantía
de comerciabilidad
o la
garantía de
aptitud
para un
propósito en
particular. EL
FABRICANTE
NO
SE HACE
RESPONSABLE POR
NINGUNA GARANTIA
IMPLICITA
INCLUYENDO, SIN
LIMITACIONES,
LAS GARANTIAS
IMPLICITAS
DE COMERCIABILIDAD
Y ADAPT
ABILIDAD A
UN PROPOSITO
PAR
TICULAR. EL
FABRICANTE
NO ASUME
RESPONSABILIDAD ANTE
EL COMPRADOR
O
ANTE CUALQUIER
TERCERA PERSONA
POR DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS,
PUNITIVOS,
INCIDENTALES
O CONSEQUENCIALES.
El
fabricante, además,
no
asume responsabilidad
por
garantías implícitas
o expresas
por defectos
de mano
de obra
causados por
terceras personas.
Esta garantía
limitada le
da al
comprador derechos
legales específicos
y el
comprador puede
tener otros
derechos según
el lugar
donde el
comprador o
la compradora
residan. Ciertas
jurisdicciones no
permiten limitaciones
en cuanto
a la
duración de
una garantía
implícita, de
manera que
esta limitación
puede no
ser aplicable
a usted.
El fabricante
no autoriza
a ninguna
persona o
compañía para
asumir por
el fabricante
cualquier otra
obligación a
responsabilidad relacionada
con la
venta, instalación,
uso,
remoción, devolución
o reemplazo
de este
equipo y
cualquier representación
de esta
naturaleza
no obliga
al fabricante.
Blue Rhino
Sourcing, LLC
Winston-Salem, North
Carolina 27104,
EE.UU.
(800)-762-1142
4. Usando
guantes de
protección, vuelva
a colocar
la parrilla
de cocción,
cierre
la ta
pa y
deje
que la
parrilla se
caliente antes
de cocer
los alimentos.
5. Use
guantes de
protección y
tenacillas de
mango largo
para colocar
los alimentos
en las
parrillas de
cocción sobre
las briquetas
calientes.
6. Con
la ta
pa abierta
o cerrada
haga
la cocción
de los
alimentos hasta
que la
temperatura
interna del
alimento se
haya
alcanzado.
Nota: Si
es necesario
agregar
briquetas, remueva
los alimentos
de la
parrilla de
cocción y
usando guantes
de protección
remueva la
parrilla de
cocción y
coloque briquetas
adicionales
sin revolver
las ya
encendidas. Cuidadosamente
vuelva a
colocar la
parrilla y,
luego,
los
alimentos.
7. Deje
que el
carbón de
leña se
extinga completamente
antes de
cerrar la
tapa
y todos
los
orificios de
ventilación. NO
vierta agua
sobre los
carbones calientes,
excepto
en caso
de una
emergencia.
Cocción indirecta
En este
proceso la
cocción no
se hace
directamente sobre
las briquetas
encendidas. Es
ideal
para cocer
alimentos de
lento cocimiento
que requieren
más de
25 minutos,
tales
como:
asados, lomos,
chuletas,
pollos
enteros, pa
vos, pescado
y alimentos
horneados.
1. Abra
la ta
pa y
remueva la
parrilla de
cocción.
2. Coloque
las briquetas
de carbón
de leña
y enciéndalas
de acuerdo
con las
instrucciones del
fabricante del
carbón de
leña. Deje
la ta
pa abierta.
3. Usando
guantes de
protección, cuidadosamente
extienda las
briquetas calientes
en forma
pareja a
lo largo
de la
parrilla, usando
un utensilio
de mango
largo.
4. Usando
guantes de
protección, vuelva
a colocar
la parrilla
de cocción,
cierre
la ta
pa y
deje
que la
parrilla se
caliente antes
de cocer
los alimentos.
5. Use
guantes de
protección y
abra la
tapa.
Use
un utensilio
de mango
largo para
colocar los
alimentos en
las parrillas
de cocción
sobre las
áreas que
no tienen
briquetas encendidas.
6. Con
la ta
pa cerrada,
ha
ga la
cocción de
los alimentos
hasta que
la tempera
tura interna
del
alimento se
haya
alcanzado.
Nota: Si
es necesario
agregar
briquetas, remueva
los alimentos
de la
parrilla de
cocción y
usando guantes
de protección
remueva la
parrilla de
cocción y
coloque briquetas
adicionales
sin revolver
las ya
encendidas. Cuidadosamente
vuelva a
colocar la
parrilla y,
luego,
los
alimentos.
7. Deje
que el
carbón de
leña se
extinga completamente
antes de
cerrar la
tapa
y todos
los
orificios de
ventilación. NO
vierta agua
sobre los
carbones calientes,
excepto
en caso
de una
emergencia.
Para
mayores sugerencias
sobre cocción
indirecta, por
favor
consulte la
sección “Sugerencias
para una
mejor preparación
de los
alimentos y
una vida
útil más
larga de
la parrilla”.
Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y
una vida útil más larga de la parrilla
1. P
ara reducir
el encendido
de la
grasa, mantenga
la parrilla
limpia, use
cortes de
carne sin
grasa (o
remueva el
acceso de
grasa) y
evita cocerla
a tempera
turas demasiada
altas.
2. Coloque
alimentos delicados
tales como
pescado y
legumbres en
bolsas de
papel
de
aluminio y
coloque las
bolsas en
el nivel
superior de
cocción (rejilla
de calentamiento).
3. P
ara evitar
la pérdida
de jugos
naturales,
use
tenacillas de
mango largo
o espátulas,
en
lugar de
tenedores, y
voltee el
alimento solamente
una vez
durante el
proceso de
cocción.
4. Cuando
por cocción
indirecta prepare
asados y
porciones grandes
de carne,
coloque
la
carne en
una parrilla
de asar
dentro de
una olla
de metal
grueso. Coloque
la olla
sobre las
briquetas de
carbón de
leña no
encendidas.
5. Ensaye
el uso
de ollas
con agua
para reducir
la combustión
de grasa
y cocer
carnes muy
jugosas. Antes
de encender
la unidad
remueva las
parrillas de
cocción y
coloque una
olla
panda, para
trabajo pesado,
directamente
sobre la
rejilla de
carbón de
leña. Llene
la olla
hasta la
mitad con
agua,
jugos
de fruta
u otros
líquidos para
dar sabor
. Coloque
carbones
encendidos alrededor
de la
rejilla. V
uelva a
colocar las
parrillas de
cocción y
ponga los
alimentos en
la parrilla,
arriba
de la
olla con
agua.
6. Realce
el sabor
de los
alimentos usando
astillas de
madera en
cajas metálicas
para humear
o bolsas
de pa
pel de
aluminio. Siga
las instrucciones
del fabricante
de las
astillas de
madera para
esta operación.
7. Las
canastas de
asar, asadores,
sostenes
verticales para
la carne
de ave
y otros
accesorios
pueden hacer
más agradable
su experiencia,
reducir
el tiempo
de cocción
y facilitar
la labor
de limpieza.
8. Limpie
las parrillas
de cocción
y las
rejillas después
de cada
uso con
un cepillo
de calidad
diseñado para
el ma
terial de
su parrilla.
Use
guantes de
protección y
remueva con
cuidado
la acumulación
de residuos
en las
parrillas mientras
éstas están
todavía
calientes.
9. Después
de cada
uso deje
que la
parrilla se
enfríe. Luego
proteja las
parrillas de
cocción
ya
limpias con
una ligera
capa
de aceite
de cocina,
vacíe
la bandeja
de la
grasa, limpie
las
superficies exteriores
con un
limpiador de
cocina apropiado
y proteja
las superficies
con
una cubierta
de calidad
que se
acomode apropiadamente
su unidad.
10. Visite
páginas de
Internet -
tales como
www.bluerhino.com
- vea
programas de
televisión
relacionados con
la cocción
de asados
a la
parrilla o
compre libros
de cocina
relacionados
con este
tema para
obtener interesantes
sugerencias.
Instrucciones de operación (continuación)