beautypg.com

Philips Fidelio Altavoz inalámbrico SoundAvia User Manual

Quick start guide, Always there to help you, Option 2: set up through web page configuration

background image

AD7050W

SoundAvia

wireless speaker with

AirPlay

Always there to help you

Register your product for further support at

www.philips.com/welcome

Quick start guide

Tap ALLOW (allow) to share your

Wi-Fi settings with AD7050W.
Appuyez sur ALLOW (autoriser)

pour partager vos réglages Wi-Fi

avec AD7050W.
Toque ALLOW (permitir) para

compartir los ajustes de Wi-Fi con el

AD7050W.

Connect your iPod touch/iPhone/iPad

to your home Wi-Fi network.

Your Wi-Fi Network

Option 2: Set up through web page configuration

Option 2 : configuration via la page Web

Opción 2: Configuración a través de la página Web

Option 1: Set up through Wi-Fi network login sharing (recommended)

Option 1: Configuration via le partage Wi-Fi (recommandé)

Opción 1: Configuración mediante uso compartido de Wi-Fi (recomendado)

Wait up to 30 seconds until “Philips AD7050W” is detected.

Then, tap it.
Patientez 30 secondes jusqu'à ce que « Philips AD7050W » soit

détecté. Ensuite, touchez la touche correspondante.
Espere unos 30 segundos hasta que se detecte "Philips

AD7050W". A continuación, toque esta opción.

Disable the 3G network.
Désactivez le réseau 3G.
Desactive la red 3G.

Tap Wi-Fi.
Appuyez sur Wi-Fi
Toque Wi-Fi.

Philips AD7050W

Press WIFI SETUP to initiate Wi-Fi sharing.
Appuyez sur WIFI SETUP pour lancer le

partage Wi-Fi.
Pulse WIFI SETUP para iniciar el uso

compartido de Wi-Fi.

Wait< 30sec

Enter the IP address

192.168.1.1.
Saisissez l'adresse IP

192.168.1.1.
Introduzca la dirección IP

192.168.1.1.

5.X

4.3

Check your iOS version

Vérification de votre version d'iOS

Comprobación de su versión de iOS

Start to enjoy your AirPlay

Utilisation de votre AirPlay

Comience a disfrutar de AirPlay

4.3.X

Settings

General

Network

Settings

General

About

Wait up to 2 minutes until the light stops flashing and

you hear a confirmation tone.
Patientez 2 minutes jusqu'à ce que le voyant cesse de

clignoter et que vous entendiez une tonalité de

confirmation.
Espere unos 2 minutos hasta que la luz deje de

parpadear y oiga un tono de confirmación.

If the light does not turn solid green after 2 minutes,

reconnect the power adaptor, and then repeat steps from

the beginning.
To change Wi-Fi setup after first-time setup, press and hold

WIFI SETUP for more than 3 seconds until the light blinks

yellow and green. Then follow the previous steps to change

your network settings.

Si le voyant ne s'allume pas en vert de manière continue

après 2 minutes, reconnectez l'adaptateur secteur, puis

répétez les étapes depuis le début.
Pour modifier la configuration Wi-Fi après la première

configuration, maintenez WIFI SETUP enfoncé pendant plus

de 3 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en jaune et

en vert. Suivez ensuite les étapes précédentes pour

modifier vos paramètres réseau.
Si el piloto no permanece iluminado en verde después de 2

minutos, vuelva a conectar el adaptador de alimentación y,

a continuación, repita los pasos desde el principio.
Para cambiar la configuración Wi-Fi después de la

configuración inicial, mantenga pulsado WIFI SETUP

durante más de 3 segundos hasta que el piloto parpadee en

amarillo y verde. A continuación, siga los pasos anteriores

para cambiar los ajustes de red.

Connect your iPod touch/iPhone/iPad to AD7050W
through an Apple USB cable (not supplied).
Connectez votre iPod touch/iPhone/iPad à AD7050W
au moyen d'un câble USB Apple (non fourni).
Conecte el iPod touch/iPhone/iPad al AD7050W a
través del cable USB de Apple (no incluido).

192.168.1.1

Check that your router is

selected.
Vérifiez que votre routeur est

sélectionné.

Compruebe que el router esté

seleccionado.

Tap to play music.
Touchez pour lancer la

lecture musicale.
Toque para reproducir

música.

Select your device.
Sélectionnez le périphérique.
Seleccione el dispositivo.

Philips AD7050W

Your Wi-Fi Network

a

If it takes more than 2 minutes to see the

screen of step 8, try to turn on/off the

Airplane Mode (Settings -> Airplane Mode)

and start from step 2 again.

b

If the problem remains, restart your iPhone

and start from step 2 again.

a

Si l'affichage de l'écran de l'étape 8 prend

plus de 2 minutes, essayez d'activer/de

désactiver le mode Avion [Settings

(Réglages) -> Airplane Mode (Mode Avion)],

puis reprenez la procédure à l'étape 2.

b

Si le problème persiste, redémarrez votre

iPhone et reprenez la procédure à l'étape 2.

a

Si la pantalla del paso 8 tarda más de 2 

minutos en aparecer, pruebe a

activar/desactivar el modo de avión en Settings

-> Airplane Mode (Ajustes -> Mode de avión)

y vuelva a empezar otra vez desde el paso 2.

b

Si el problema persiste, vuelva a iniciar el

iPhone y empiece otra vez desde el paso 2.

Open Settings.
Ouvrez l'option Settings (Réglages).
Abra Settings (Ajustes).

Open Settings.
Ouvrez l'option Settings

(Réglages).
Abra Settings (Ajustes).

Wait for up to 30 seconds until the light stops

flashing and you hear a confirmation tone.
Patientez 30 secondes jusqu'à ce que le voyant

cesse de clignoter et que vous entendiez une

tonalité de confirmation.
Espere unos 30 segundos hasta que el piloto deje

de parpadear y oiga un tono de confirmación.

If the AirPlay icon does not appear or there is no sound output,

try the following ways:
a Turn on and off the Airplane Mode in Settings.
b Restart your iPhone.
c It is recommended to restart your home router.

Si l'icône AirPlay n'apparaît pas ou si vous n'obtenez pas de son,
essayez les procédures suivantes :
a Activez et désactivez Mode Avion dans Réglages.
b Redémarrez votre iPhone.
c Il est recommandé de redémarrer votre routeur domestique.

Si el icono de AirPlay no aparece o si no hay salida de sonido,

pruebe lo siguiente:
a Active y desactive la opción Modo de avión en Ajustes.
b Reinicie el iPhone.
c Es recomendable reiniciar el router de casa.

Remember to turn on the

3G network after successful

AirPlay connection.
N'oubliez pas de réactiver le

réseau 3G une fois la

connexion à AirPlay établie.
Recuerde activar la red 3G

después de conectar AirPlay

correctamente.

Open Safari.
Ouvrez Safari.
Abra Safari.

Tap AirPlay icon .
Tapez sur l'icône AirPlay .
Toque el icono AirPlay .

Open iPod/Music application.
Ouvrez l'application iPod/Music.
Abra la aplicación de

iPod/Music.

Wait up to 25 seconds until the light turns

solid yellow.
Patientez 25 secondes jusqu'à ce que le

voyant reste allumé en jaune.
Espere unos 25 segundos hasta que el piloto

se ilumine en amarillo de forma permanente.

Follow the on-screen instructions to configure

the Wi-Fi settings for the device.
Suivez les instructions à l'écran pour configurer

les réglages Wi-Fi de l'appareil.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar

los ajustes de Wi-Fi en el dispositivo.

Connect power, then press to

power on.
Branchez l'alimentation, puis appuyez

sur pour mettre sous tension.
Conecte la alimentación y, a

continuación, pulse para encender

el dispositivo.

Press and hold WIFI SETUP until the light

blinks yellow and green.
Maintenez WIFI SETUP enfoncé jusqu'à ce

que le voyant clignote en jaune et en vert.
Mantenga pulsado WIFI SETUP hasta que

el piloto parpadee en amarillo y verde.

If your Wi-Fi router has a WPS button, you can

connect the device to the router through WPS.
1. Press WIFI SETUP, then the light blinks red,

yellow and green alternately.
2. Press the WPS button on the Wi-Fi router.
3. Wait up to 2 minutes until the light stops

blinking and you hear a confirmation tone.

Upgrade your iPod touch, iPhone, or iPad to

iOS 4.3 or above.

Note: Make sure that Wi-Fi is enabled on your

iPod touch, iPhone, or iPad.
Before setup, you are recommended to upgrade

your iPod touch/iPhone/iPad to the latest iOS

version. For iPhone 4S users, please upgrade to

iOS 5.1 or above for optimal performance.

WPS, vous pouvez connecter l'appareil au routeur

via WPS.
1. Appuyez sur WIFI SETUP. Le voyant clignote

alors alternativement en rouge, en jaune et en vert.
2. Appuyez sur le bouton WPS du routeur Wi-Fi.
3. Patientez 2 minutes jusqu'à ce que le voyant

cesse de clignoter et que vous entendiez une

tonalité de confirmation.

Mettez à niveau votre iPod touch, iPhone ou iPad

avec iOS 4.3 ou supérieur.

Remarque : assurez-vous que le Wi-Fi est activé

sur votre iPod touch, iPhone ou iPad.
Avant l'installation, nous vous recommandons de

procéder à la mise à niveau de votre iPod

touch/iPhone/iPad vers la dernière version d'iOS. Il

est recommandé aux utilisateurs iPhone 4S de

procéder à une mise à niveau vers iOS 5.1 ou

version ultérieure pour des performances optimales

Si el router Wi-Fi dispone de un botón WPS, puede

conectar el dispositivo al router mediante WPS.
1. Pulse WIFI SETUP y el piloto parpadeará en rojo,

amarillo y verde alternativamente.
2. Pulse el botón WPS del router Wi-Fi.
3. Espere unos 2 minutos hasta que la luz deje de

parpadear y oiga un tono de confirmación.

Actualice su iPod touch, iPhone o iPad a iOS 4.3 o

superior.

Note: Asegúrese de activar la función Wi-Fi en el

iPod touch, iPhone o iPad.
Antes de realizar la configuración, le recomendamos

que actualice el iPod touch/iPhone/iPad a la versión

más reciente de iOS. Para usuarios de iPhone 4S,

actualice a iOS 5.1 o superior para obtener un

rendimiento óptimo.

20

13 W

O

OX

Inn

ovat

ions

Lim

ited.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered

trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used

by WOOX Innovations Limited under license from

Koninklijke Philips N.V.

AD7050W/10

P

Connectez votre iPod touch/iPhone/

iPad à votre routeur domestique Wi-Fi.

Conecte el iPod touch/iPhone/iPad a

su red Wi-Fi.

Wait 25sec

Wait< 2min

Wait 25sec

www.philips.com/support

Wait up to 25 seconds until the light turns

solid yellow.
Patientez 25 secondes jusqu'à ce que le

voyant reste allumé en jaune.
Espere unos 25 segundos hasta que el piloto

se ilumine en amarillo de forma permanente.

Connect power, then press to

power on.
Branchez l'alimentation, puis appuyez

sur pour mettre sous tension.
Conecte la alimentación y, a

continuación, pulse para encender

el dispositivo.

Wait< 30sec

2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.

This product was brought to the market by WOOX

Innovations Limited or one of its affiliates, further referred

to in this document as WOOX Innovations, and is the

manufacturer of the product. WOOX Innovations is the

warrantor in relation to the product with which this booklet

was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are

registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

AD7050W_10_QSG_V3.0

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AD7050W_10_QSG_3.0.pdf 1 10/25/2013 2:31:03 PM

This manual is related to the following products: