beautypg.com

Philips Gafas de 3D pasivo User Manual

Page 2

background image

ลมบาหมูหรือ มีอาการแพแสงกะทันหัน ใหปรึกษา
แพทยผเชี่ยวชาญ กอนเขาใกลแหลงไฟแฟลช, ภาพ
เคลื่อนไหวรวดเร็วหรือการดู 3D

• เพื่อหลีกเลี่ยงความรสึกไมสบาย เชน เวียนศีรษะ, ปวด

หัว หรืองุนงง เราแนะนําวาไมควรดู 3D เปนระยะ
เวลาหนึ่ง หากคุณรสึกไมสบาย ใหหยุดรับชม 3D
และอยาเคลื่อนไหวรางกายหรือทํากิจกรรมที่อาจ
ทําใหเกิดอันตราย (เชน การขับรถ) จนกวาอาการดัง
กลาวจะหายไป หากยังคงมีอาการ อยารับชม 3D ตอ
โดยไมปรึกษาผเชี่ยวชาญทางการแพทยกอน

• ผปกครองควรตรวจสอบเด็กขณะกําลังรับชม 3D และ

ตรวจดูใหแนใจวาเด็กไมมีอาการใดๆ ตามที่ไดอธิบาย
ไวดานบน ไมแนะนําใหเด็กอายุตกวา 6 ขวบรับชม
3D เนื่องจากระบบการมองเห็นยังไมพรอม

• อยาใชแวน 3D เพื่อวัตถุประสงคอื่นๆ นอกเหนือจาก

การรับชมทีวีสามมิติ

• เก็บใหพนมือเด็ก - โปรดเก็บผลิตภัณฑนี้ใหพนมือเด็ก

เล็กที่อายุไมถึงสามขวบ ผลิตภัณฑนี้ประกอบดวยชิ้น
สวนเล็กๆ ที่อาจติดคอได

การดูแลรักษาแวนตา

• อยาใหแวนตาสัมผัสกับแสงแดด ความรอน เปลวไฟ

หรือนโดยตรง เนื่องจากอาจทําใหแวนตาเสียหาย
หรือลุกไหมได

• อยาทําเลนสของแวน 3D ตกหลน งอ หรือถูกกระแทก

• ใชผานมที่สะอาด (ไมโครไฟเบอรหรือผาฝาย

สักหลาด) ทําความสะอาดเลนสเพื่อไมใหเกิดรอย
ขีดขวน อยาพนนยาทําความสะอาดลงบนแวน 3D
โดยตรง

• อยาใชสารเคมีทําความสะอาดที่มีแอลกอฮอล ตัวทํา

ละลาย สารลดแรงตึงผิว แวกซ เบนซีน ทินเนอร ยา
กันยุง หรือสารหลอลื่น การใชสารเคมีเหลานี้อาจ
ทําใหเกิดรอยดางหรือรอยแตก

ความสอดคลองกับมาตรฐาน

ผลิตภัณฑนี้สอดคลองกับขอกําหนดที่จําเปนและขอบัง
คับอื่นๆ ที่เกี่ยวของภายใตระเบียบ 2006/95/EC (แรงดัน
ไฟฟาต), 2004/108/EC (EMC)

AR-ES Español argentino

Use estos anteojos Easy 3D al ver

contenido 3D en el TV Philip 3D.

Visión 3D óptima

Para obtener una experiencia de visión 3D óptima

le recomendamos:

siéntese a una distancia de al menos tres veces

el ancho (A) de la pantalla del TV. No se siente

a más de seis metros. Consulte la ilustración A .

vea al centro de la pantalla del TV al nivel de

su ojos.

vea TV lejos de la luz solar directa, ya que ésta

puede interferir con su experiencia 3D.

Advertencia de salud sobre la visualización de

imágenes en 3D

Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o

convulsiones por fotofobia, consulte a un médico

antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes,

secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D.

Para evitar malestares tales como mareos, dolores

de cabeza o desorientación, recomendamos no

mirar contenido 3D por períodos prolongados. Si

siente algún malestar, deje de mirar las imágenes en

3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan

para realizar cualquier actividad que implique

riesgos (por ejemplo, conducir un automóvil). Si los

síntomas persisten, consulte a un médico antes de

volver a mirar contenido 3D.

Los padres deben supervisar a sus hijos mientras

miran contenido 3D y cerciorarse de que no

sufran ninguno de los malestares mencionados. Se

recomienda que los menores de 6 años no vean

imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún

no está completamente desarrollado.

Use los anteojos 3D sólo para ver TV en 3D.

• PELIGRO DE ASFIXIA: ¡Mantenga en todo

momento el producto fuera del alcance de los

niños menores de tres años! El producto con-

tiene piezas pequeñas que se pueden tragar.

Cuidado de los anteojos

No exponga los anteojos 3D a la luz solar

directa, el calor, el fuego o el agua. Esto puede

provocar que el producto funcione mal o se

queme.

No deje caer, doble ni aplique fuerza a las lentes

de los anteojos 3D.

Use un paño limpio y suave (microfi bra o

franela de algodón) para limpiar las lentes y evi-

tar rayarlas. Nunca rocíe limpiador directamente

en las lentes 3D.

No utilice productos químicos de limpieza que

contengan alcohol, solvente, agente tensioactivo

o cera, benceno, diluyente, repelente contra

mosquitos o lubricante. El uso de estos pro-

ductos químicos puede provocar decoloración

o grietas.

Cumplimiento

Este producto cumple los requisitos fundamentales

y otras disposiciones relevantes de las Directivas

2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).

BR-PT - Português do Brasil

Use esses óculos Easy 3D ao assistir a

conteúdo 3D nas TVs 3D Philips Studio.

Visualização excelente em 3D

Para ter uma ótima experiência de visualização em

3D, recomendamos que você:

se sente a uma distância pelo menos três vezes

maior que a largura (W) da tela da TV. Não se

sente a mais de seis metros de distância. Veja a

ilustração A .

alinhe o centro da tela da TV com o nível de

altura dos seus olhos.

assista à TV longe da exposição direta à luz

do sol, pois ela pode interferir na visualização

em 3D.

3D - Aviso relacionado à saúde

Se você ou sua família tiver histórico de epilep-

sia ou de convulsões devido à sensibilidade à luz,

consulte um médico antes de se expor a fontes

de luz piscantes, seqüências rápidas de imagens

ou exibição em 3D.

Para evitar sensações desconfortáveis, como

vertigem, dor de cabeça ou confusão mental,

recomendamos não assistir a imagens em

3D por muito tempo. Se você sentir algum

desconforto, pare a exibição em 3D e não faça

atividades que possam oferecer perigo (por

exemplo, dirigir um carro) até os sintomas

desaparecerem. Se os sintomas persistirem,

não volte a assistir a imagens em 3D sem antes

consultar um médico.

Os pais devem monitorar seus fi lhos enquanto

eles assistem a imagens em 3D e verifi car

se não estão sentindo nenhum desconforto,

conforme descrito acima. Nгo й recomendado

que crianças com menos de seis anos assistam a

imagens em 3D, pois seu sistema visual não está

ainda totalmente desenvolvido.

Não use os óculos 3D para nenhuma fi nalidade

que não seja assistir à TV 3D.

RISCO DE ASFIXIA - Em todas as situações,

mantenha o produto fora do alcance de

crianças menores de 3 anos de idade! O

produto contém peças pequenas, que podem

ser engolidas.

Cuidado com os óculos

Não exponha os óculos 3D diretamente à luz

solar, ao calor, ao fogo ou à água. Isso poderá

resultar em malfuncionamento do produto ou

em incêndio.

Não deixe cair, não curve nem aplique força às

lentes dos óculos 3D.

Use um pano macio limpo (de microfi bra ou

fl anela de algodão) para limpar as lentes, a fi m

de evitar arranhões. Nunca pulverize substâncias

limpadoras diretamente sobre os óculos 3D.

Não use produtos químicos de limpeza que

contenham álcool, solvente, substâncias tensoati-

vas, cera, benzeno, thinner, repelentes de insetos

ou lubrifi cantes. O uso desses produtos quími-

cos pode causar descoloração ou rachaduras.

Conformidade

Este produto está em conformidade com os req-

uisitos essenciais e outras provisões relevantes da

Diretiva 2006/95/EC (Baixa Voltagem), 2004/108/

EC (EMC).

TH - ไทย

ใช แ วน Easy 3D ท ี ใ่ ชง านงา ยน ี ้ เม ื ่อรบั ชมภาพ
3D บน Philips Studio 3D TV

วิธีการรับชมภาพ 3D ที่เหมาะที่สุด

เพื่อใหคุณรับชมภาพ 3D ไดสมจริงที่สุด เราขอแนะ
นําใหคุณ:

• นั่งหางจากทีวีเปนระยะสามเทาของความกวาง

(W) ของหนาจอทีวี อยานั่งหางเกินหกเมตร ดูภาพ
ประกอบ A

• จัดใหกึ่งกลางของหนาจอทีวีอยในแนวเดียวกับระดับ

สายตา

• อยาใหมีแสงแดดสองโดยตรงขณะดูทีวี เนื่องจากอาจ

ทําใหคุณภาพในการรับชมภาพ 3D ลดลง

การเตือนดานสุขภาพ 3D

• หากคุณหรือครอบครัวมีประวัติการเจ็บปวยโรค

Använd inte rengöringskemikalier som innehåller

alkohol, lösningsmedel, surfaktant, eller vax, bensen,

thinner, myggmedel eller smörjmedel. Användning

av dessa kemikalier kan orsaka missfärgning eller

sprickor.

Uppfyllelse

Den här produkten uppfyller alla viktiga krav och andra

relevanta villkor i direktivet 2006/95/EG (Low Voltage),

2004/108/EG (EMC).

TR - Türkçe

Philips 3D TV’lerde 3D içerik izlerken bu Easy 3D

gözlüğü kullanın.

En iyi 3D görüntüleme

En iyi 3D görüntüleme deneyimi için şunları

yapmanızı öneririz:

TV ekranının genişliğinin en az üç katı mesafede

oturun. En fazla altı metre mesafede oturun.

Bkz. şekil A .

TV ekranının ortası göz hizanızda olsun.

3D deneyimi etkilenebileceğinden TV’yi

doğrudan gün ışığında izlemeyin.

3D sağlık uyarısı

Sizde veya ailenizde epilepsi veya ışığa duyarlı

nöbet gibi rahatsızlıklar varsa, yanıp sönen ışık

kaynaklarına, hızlı görüntü sıralarına veya 3D

izlemeye maruz kalmadan önce tıbbi bir uzmana

danışın.

Baş dönmesi, baş ağrısı veya yönelim bozukluğu

gibi rahatsızlıklardan kaçınmak için uzun süre 3D

izlememenizi öneririz. Herhangi bir rahatsızlık his-

sederseniz, 3D izlemeyi bırakın ve belirtiler ortadan

kalkana kadar potansiyel olarak tehlikeli bir etkinliğe

(örneğin, araba kullanmak) başlamayın. Belirtiler de-

vam ederse, öncelikle tıbbi bir uzmana danışmadan

3D izlemeye devam etmeyin.

Ebeveynler, 3D izleme sırasında çocuklarının

yanında bulunmalı ve yukarıda belirtilen

rahatsızlıklardan birini yaşamadıklarından emin

olmalıdır. 3D izleme, görsel sistemleri tam olarak

gelişmemiş olduğundan altı yaşın altındaki çocuk-

lara önerilmez.

3D gözlüğü 3D TV izleme dışında bir amaçla

kullanmayın.

YUTMA TEHLİKESİ - Ürünü her zaman üç yaşın

altındaki çocukların erişemeyeceği yerde saklayın!

Ürün yutulabilecek küçük parçalar içerir.

Gözlüğü dikkatli kullanın

3D gözlüğü doğrudan gün ışığına, ısıya, ateşe

veya suya maruz bırakmayın. Ürün bozulabilir

veya alev alabilir.

3D gözlüğün merceklerini düşürmeyin, bükmeyin

veya zorlamayın.

Mercekleri çizmeden temizlemek için yumuşak

bir bez (mikro fi ber veya pamuk) kullanın. Temiz-

leyiciyi doğrudan 3D gözlüğe püskürtmeyin.

Alkol, çözücü, sürfaktan, cila, benzen, tiner, sinek

kovucu veya kayganlaştırıcı içeren kimyasal

temizlik maddeleri kullanmayın. Bu kimyasalların

kullanımı sonucunda renk bozulması veya

çatlaklar oluşabilir.

Uyumluluk

\Bu ürün, 2006/95/EC (Alçak Gerilim) ve 2004/108/

EC (EMC) Yönergelerinin temel gerekliliklerine ve ilgili

diğer hükümlerine uygundur.

UK - Українська

Використовуйте ці Easy 3D-окуляри під час

перегляду 3D-вмісту на телевізорах Philips 3D

TV.

Оптимальний 3D-перегляд

Щоб забезпечити оптимальний перегляд

3D-відео, рекомендується:

сидіти на відстані, яка щонайменше у три рази

перевищує ширину (Ш) екрана телевізора. Не

сидіть на відстані більше шести метрів. Див.

малюнок A .

розташувати центр екрана телевізора на рівні

очей.

дивитися телевізор подалі від прямих

сонячних променів, оскільки вони можуть

заважати перегляду 3D-вмісту.

Попередження про шкоду для здоров’я

відео формату 3D

Якщо Ви або хтось із Вашої сім’ї схильний

до приступів епілепсії чи надто чутливий до

світла, перед тим як переглядати вміст зі

швидкою зміною зображень, мерехтінням

світла або 3D-вміст, проконсультуйтеся з

лікарем.

Для запобігання запамороченню, головному

болю чи втраті орієнтації не дивіться 3D-відео

надто довго. У разі поганого самопочуття

припиніть перегляд 3D-відео і тимчасово

відкладіть потенційно небезпечні справи

(наприклад, водіння машини), поки не зникнуть

симптоми. Якщо симптоми не зникають, не

відновлюйте перегляд 3D-відео, попередньо

не проконсультувавшись із лікарем.

Батьки повинні стежити за переглядом

3D-вмісту дітьми та за їх самопочуттям під час

перегляду. Не рекомендується переглядати

3D-відео дітям до шести років, оскільки їхня

зорова система ще недостатньо розвинена.

Не використовуйте 3D-окуляри для інших цілей,

окрім перегляду 3D-телевізора.

• ЗАГРОЗА ЗАДУХИ — Постійно тримайте

виріб подалі від дітей віком до трьох років!

Виріб містить малі частини, які можна

проковтнути.

Догляд за окулярами

Оберігайте 3D-окуляри від дії прямих

сонячних променів, високих температур,

вогню або води. Це може призвести до

несправності виробу або виникнення пожежі.

Не кидайте, не згинайте лінзи 3D-окулярів та не

докладайте до них надмірну силу.

Чистьте лінзи чистою м’якою тканиною (з

мікроволокна або паперової фланелі), щоб

уникнути утворення на них подряпин. Не

наносіть засіб для чищення безпосередньо на

3D-окуляри.

Не використовуйте засоби для чищення,

які містять спирт, розчинники, поверхнево-

активні речовини, або віск, бензол, розчинники,

засоби від комарів та мастила. Використання

таких хімічних речовин може призвести до

знебарвлення або утворення тріщин. .

Відповідність стандартам

Цей пристрій відповідає важливим вимогам та

іншим відповідним умовам Директиви 2006/95/

EC (щодо низької напруги), 2004/108/EC (щодо

ЕМС).

glavoboli ali izguba orientacije, vam priporočamo,

da načina 3D ne gledate dlje časa. Če občutite

kakršno koli nelagodje, prenehajte gledati vsebino

3D in se nekaj časa ne lotite dejavnosti, ki bi bila

lahko nevarna (npr. vožnja avtomobila), dokler

simptomi ne izginejo. Če simptomi ne izginejo,

se pred nadaljnjim gledanjem vsebine 3D najprej

posvetujte z zdravnikom.

Starši morajo nadzorovati otroke med gledanjem

vsebine 3D in se prepričati, da pri njih ne pride

do zgoraj opisanih težav. Gledanje vsebin 3D ni

priporočljivo za otroke, mlajše od 6 let, ker njihov

vidni sistem še ni popolnoma razvit.

3D-očala uporabljajte izključno za gledanje televizije

3D.

NEVARNOST ZADUŠITVE – ta izdelek vedno

hranite izven dosega otrok, mlajših od treh let!

Izdelek vsebuje majhne delce, ki jih lahko pogoltnejo.

Skrb za očala

3D-očala ne izpostavljajte neposredni sončni

svetlobi, vročini, ognju ali vodi. To lahko povzroči

okvaro izdelka ali požar.

Leč 3D-očal ne mečite na tla, ne upogibajte jih in

ne pritiskajte nanje.

Za čiščenje leč uporabljajte čisto, mehko krpo (iz

mikrovlaken ali bombaža), da jih ne bi opraskali.

Nikoli ne razpršujte čistila neposredno na 3D-očala.

Ne uporabljajte kemičnih čistil, ki vsebujejo alkohol,

raztopino, surfaktant ali vosek, benzen, razredčilo,

sredstvo proti komarjem ali mazivo. Uporaba

teh kemičnih snovi lahko povzroči razbarvanje ali

razpoke.

Skladnost z zakonodajo

Ta izdelek je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi

relevantnimi določili direktiv 2006/95/ES (nizka nape-

tost) ter 2004/108/ES (elektromagnetna združljivost).

SR - Srpski

Upotrebite ove Easy 3D naočare dok gledate 3D

sadržaj na televizorima Philips 3D.

Optimalno gledanje 3D sadržaja

Za optimalno iskustvo gledanja 3D sadržaja,

preporučujemo vam da:

• sednete na razdaljini koja iznosi najmanje tri

širine ekrana televizora (W). Nemojte sedeti

dalje od šest metara. Pogledajte ilustraciju A .

neka vam centar televizora bude u visini očiju

prilikom gledanja.

Gledajte televizor daleko od direktne sunčeve

svetlosti jer ona može ometati 3D iskustvo.

Zdravstveno upozorenje koje se odnosi na 3D

• Ako vi ili neko u vašoj familiji imate u istoriji

bolesti epilepsiju ili napade vezane za osetljivost

na svetlo, konsultujte lekara pre izlaganja

izvorima svetlosti koja treperi, brzim smenama

kadrova ili gledanju 3D sadržaja.

Da biste izbegli nelagodnost poput vrtoglavice,

glavobolje ili dezorijentacije, preporučujemo vam

da duži vremenski period ne gledate 3D sadržaj.

Ukoliko osećate bilo kakvu nelagodnost, prekinite

gledanje 3D sadržaja i sačekajte da simptomi prođu

pre nego što počnete da obavljate aktivnost koja

može imati rizičan ishod (na primer: vožnja auto-

mobila). Ako simptomi ne prođu, nemojte nastavljati

gledanje 3D sadržaja bez konsultovanja lekara.

Roditelji bi trebalo da nadgledaju decu dok gledaju

3D sadržaj i da se uvere da ne osećaju nijednu

od gore pomenutih nelagodnosti. Gledanje 3D

sadržaja nije preporučljivo za decu mlađu od šest

godina jer njihov sistem za vid još uvek nije u

dovoljnoj meri razvijen.

3D naočare nemojte koristiti u druge svrhe osima

za gledanje 3D televizora.

GUŠENJE – Proizvod uvek držite dalje od

dece mlađe od tri godine! Proizvod sadrži male

delove koje je moguće progutati.

Čuvajte naočare

3D naočare nemojte izlagati direktnim izvorima

sunčeve svetlosti, toplote, vatre ili vode. To može

dovesti do kvara proizvoda ili do požara.

Pazite da ne ispustite stakla 3D naočara, nemo-

jte ih savijati niti primenjivati bilo kakvu vrstu sile.

Za čišćenje stakala koristite meku tkaninu

(mikrofi ber ili fl anel) kako biste izbegli grebanje.

Nikada nemojte 3D naočare direktno prskati

sredstvom za čišćenje.

Nemojte koristiti hemijska sredstva za čišćenje

koja sadrže alkohol, rastvor, surfaktant ili vosak,

benzen, razređivač, sprej za zaštitu od komaraca

ili lubrikant. Korišćenje ovih hemikalija može

dovesti do skidanja boje ili pucanja.

Usklađenost

zahtevima i drugim značajnim odredbama Direktive

2006/95/EC (niski napon), i Direktive 2004/108/EC

(elektromagnetna kompatibilnost).

SV - Svenska

Använd dessa Easy 3D-glasögon när du

tittar på 3D-innehåll på Philips 3D TV.

Optimal 3D-visning

För en optimal 3D-upplevelse, rekommenderar vi

att du:

sitter på ett avstånd som är minst tre gånger TV-

skärmens bredd (B). Sitt inte längre än 6 meter ifrån

TV:n. Se illustration A .

har mittdelen av skärmen i ögonnivå.

inte ser på TV:n i direkt solljus då detta kan störa

3D-upplevelsen.

3D-hälsovarning

• Om du eller någon i din familj har epilepsi eller

är ljuskänslig, bör du rådfråga sjukvårdspersonal

innan du utsätter dig för blinkande ljuskällor,

snabba bildsekvenser och 3D-visning.

För att undvika obehag som yrsel, huvudvärk

och desorientering rekommenderar vi att du

inte tittar på 3D under längre perioder. Om du

upplever något obehag bör du sluta att titta på

3D och inte börja med någon potentiellt riskfull

aktivitet (till exempel köra bil) förrän symp-

tomen har försvunnit. Om symptomen kvarstår

bör du inte titta på 3D igen, utan att först ha

rådfrågat sjukvårdspersonal.

Föräldrar bör övervaka sina barn när de tittar på

3D så att de inte upplever något av ovanstående

obehag. 3D-tittande rekommenderas inte för

barn under sex år eftersom deras syn inte är fullt

utvecklad ännu.

Använd inte 3D-glasögonen för annat ändamål

än för att titta på 3D-TV.

KVÄVNINGSRISK - Förvara alltid produkten

utom räckhåll för barn under tre år! Produkten

innehåller smådelar som kan sväljas av barn.

Så här sköter du glasögonen

• Utsätt inte 3D-glasögonen för direkt solljus,

värme, eld eller vatten. Detta kan leda till skada på

produkten eller brand.

Tappa inte eller böj 3D-glasögonen och använd

inte våld mot glasen.

Använd en ren, mjuk duk (mikrofi ber eller

bomullsfl anell) för att rengöra glasen utan att

repa dem. Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på

3D-glasögonen.

эпилепсией или повышенная

светочувствительность, то перед просмотром

видеоматериалов с часто мигающим

светом, быстрой сменой изображений

или просмотром видео в формате 3D

необходимо проконсультироваться с врачом.

Во избежание неприятных ощущений,

таких как головокружение, головная боль

или потеря ориентации в пространстве, не

рекомендуется смотреть видео в формате

3D в течение длительных периодов времени.

Если вы испытываете какие-либо неприятные

ощущения, прекратите просмотр видео в

формате 3D и не выполняйте сразу после

этого никаких потенциально опасных действий

(например, управление автомобилем), пока

симптомы не исчезнут. Если симптомы

не исчезли, то просмотр видео формате

3D следует продолжить только после

консультации с врачом.

В случае с детьми просмотр видео в

формате 3D должен осуществляться под

присмотром взрослых, так как последние

обязаны удостовериться в отсутствии у детей

перечисленных выше симптомов. Просмотр

видео в формате 3D не рекомендуется детям

в возрасте до шести лет вследствие неполного

развития их зрительной системы.

Не используйте 3D-очки для каких-либо иных

целей, кроме просмотра 3D TV.

• ОПАСНОСТЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ. Всегда

храните продукт в местах, недоступных

для детей в возрасте до трех лет! Продукт

содержит мелкие компоненты, которые

могут быть проглочены.

Берегите очки

Не подвергайте 3D-очки воздействию прямого

солнечного света, высокой температуры, огня или

воды. Это может привести к неисправности или

возгоранию продукта.

Не роняйте, не сгибайте и не применяйте

силу к линзам 3D-очков.

Используйте для протирки линз чистую

мягкую ткань (микроволокно или

хлопчатобумажную фланель), чтобы не

оцарапать их. Никогда не распыляйте

чистящее средство непосредственно на

3D-очки.

Не используйте чистящие препараты,

содержащие спирт, растворители,

поверхностно-активные вещества, воск,

бензол, разбавители, противокомариные

репелленты или смазочные вещества.

Использование таких препаратов может

вызвать изменение цвета или растрескивание.

Соответствие нормативам

Данное изделие соответствует основным

требованиям и другим соответствующим

положениям директив 2006/95/EC (Директива

по низковольтным устройствам) и 2004/108/EC

(Директивы по ЕМС).

SK - Slovenský

Pri sledovaní 3D obsahu na televízoroch Philips3D

TV použite tieto jednoduché Easy 3D okuliare.

Optimálne 3D zobrazovanie

Pre optimálne 3D zobrazovanie vám odporúčame:

Sedieť vo vzdialenosti rovnajúcej sa minimálne

trojnásobku šírky (š) obrazovky televízora.

Neseďte vo vzdialenosti väčšej ako šesť metrov.

Pozrite si ilustráciu A .

Umiestniť televízor tak, aby bol stred televíznej

obrazovky na úrovni očí.

Sledovať televíziu mimo priameho slnečného

svetla, ktoré by mohlo rušiť zobrazovanie 3D.

Zdravotné upozornenie pri sledovaní v 3D

Ak trpíte vy alebo vaši rodinní príslušníci

epileptickými alebo fotosenzitívnymi záchvatmi,

pred vystavením sa pôsobeniu zdrojov blikajúce-

ho svetla, rýchlemu sledu obrazcov alebo pred

sledovaním obrazu v 3D sa poraďte s lekárom.

Aby nedošlo k ťažkostiam, ako napr. závratom,

bolestiam hlavy alebo dezorientácii, neodporúčame

sledovať obraz v 3D v dlhších časových

intervaloch. Ak zaznamenáte akékoľvek ťažkosti,

prestaňte sledovať obraz v 3D a nepúšťajte sa

ihneď do žiadnych potenciálne nebezpečných

aktivít (napríklad šoférovania automobilu), až kým

symptómy nezmiznú. Ak symptómy pretrvávajú,

pred ďalším sledovaním obrazu v 3D sa najskôr

poraďte s odborným lekárom.

Rodičia by mali pri sledovaní obrazu v 3D

dohliadať na svoje deti a uistiť sa, že u nich

nedôjde k vyššie uvedeným ťažkostiam.

Sledovanie obrazu v 3D sa neodporúča deťom

mladším ako 6 rokov, keďže ich zrakový systém

ešte nie je úplne vyvinutý.

3D okuliare nepoužívajte na žiadne iné účely ako

na sledovanie 3D televízora.

• RIZIKO UDUSENIA - Okuliare vždy ucho-

vávajte mimo dosahu detí do troch rokov!

Výrobok obsahuje malé časti, ktoré by deti

mohli prehltnúť.

Starostlivosť o okuliare

• 3D okuliare nevystavujte vplyvu tepla, ohňa, vody ani

priameho slnečného svetla. Mohlo by to spôsobiť

nefunkčnosť výrobku alebo vyvolať požiar.

Šošovky 3D okuliarov neohýbajte, nevyvíjajte na ne

tlak a zabráňte ich pádu.

Na čistenie šošoviek používajte jemnú čistú tkaninu

(z mikrovlákna alebo fl anelu), aby sa zabránilo ich

poškrabaniu. Na 3D okuliare nikdy priamo neapliku-

jte čistiaci prostriedok.

Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom

alkoholu, rozpúšťadla, povrchovo aktívnych látok ani

vosk, benzén, riedidlo, repelent či mazadlo. Použitím

týchto chemických prostriedkov sa môžu okuliare

zmeniť farbu alebo popraskať.

Súlad so smernicami

Tento produkt je v súlade so základnými

požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami

smernice 2006/95/ES (nízke napätie), 2004/108/

ES (EMC).

SL - Slovenščina

Ta Easy 3D-očala uporabljajte pri gledanju vsebine

3D na TV-sprejemnikih Philips 3D.

Optimalno ogledovanje 3D

Za optimalno izkušnjo gledanja 3D vam

priporočamo, da:

• sedite v razdalji, ki je vsaj trikrat večja od širine

zaslona TV-sprejemnika. Ne sedite dlje od šestih

metrov od TV-sprejemnika. Glejte sliko A .

je pri gledanju središče TV-zaslona v višini oči.

televizijo gledate stran od neposredne sončne

svetlobe, ker lahko vpliva na 3D-izkušnjo.

Zdravstveno opozorilo glede načina 3D

• Če ste vi ali kdor koli v vaši družini imeli epileptične

napade ali napade zaradi občutljivosti na svetlobo, se

pred izpostavljanjem utripajočim svetlobnim virom,

hitremu zaporedju slik ali gledanju v načinu 3D

posvetujte z zdravnikom.

Da bi se izognili neprijetnostim, kot so omotičnost,

se sente a uma distância mínima equivalente a três

vezes a largura (L) do ecrã do televisor. Não se

sente a mais de seis metros de distância. Consulte

a ilustração A .

visualize o centro do ecrã do televisor ao nível

dos olhos.

veja televisão longe de luz solar directa, dado que

poderá interferir com a experiência 3D.

Aviso de saúde relativo a 3D

Se padecer, ou se tiver antecedentes na família, de

epilepsia ou de ataques despoletados por fotossen-

sibilidade, consulte um médico antes de se expor

a fontes de luz intermitente, sequências rápidas de

imagem ou visualização a 3D.

Para evitar desconforto, como vertigem, dor de

cabeça ou desorientação, não recomendamos

a visualização a 3D durante longos períodos de

tempo. Se sentir qualquer desconforto, inter-

rompa a visualização a 3D e não inicie nenhuma

actividade potencialmente arriscada (por exemplo,

conduzir um automóvel) até que os sintomas

desapareçam. Se os sintomas persistirem, não

retome a visualização a 3D sem consultar um

médico primeiro.

Os pais devem monitorizar as crianças durante a

visualização a 3D e assegurar-se de que estas não

sentem nenhum desconforto, como mencionado

acima. A visualização a 3D nгo й recomendada

para crianças com idade inferior a seis anos, uma

vez que o seu sistema visual não se encontra

completamente desenvolvido.

Não utilize os óculos 3D para outro fi m que não

o de ver televisão em 3D.

• PERIGO DE ASFIXIA - Mantenha sempre

o produto fora do alcance das crianças com

menos de três anos de idade! O produto con-

tém peças pequenas que podem ser engolidas.

Cuidados a ter com os óculos

• Não exponha os óculos 3D a luz solar directa, a

calor, a chamas ou a água. Tal poderá resultar em

avaria do produto ou incêndio.

Não deixe cair, não dobre nem aplique força nas

lentes dos óculos 3D.

Utilize um pano macio (microfi bra ou fl anela de

algodão) para limpar as lentes, a fi m de evitar

riscar as mesmas. Nunca pulverize detergente

directamente sobre os óculos 3D.

Não utilize químicos de limpeza que contenham

álcool, solventes, tensioactivos, nem utilize cera, ben-

zeno, diluente, repelente de insectos ou lubrifi cante.

A utilização destes pode causar descoloração ou

fi ssuras.

Conformidade

Este produto cumpre os requisitos essenciais

e outras disposições relevantes das Directivas

2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).

RO - Română

Utilizaţi aceşti ochelari Easy 3D atunci când

vizionaţi conţinut 3D pe televizoarele Philips 3D.

Vizionare 3D optimă

Pentru o experienţă de vizionare 3D optimă, vă

recomandăm:

să staţi la o distanţă care este cel puţin de trei

ori diagonala ecranului televizorului. Nu staţi la

mai mult de şase metri. Consultaţi fi gura A .

vizualizaţi centrul televizorului la nivelul ochilor

dumneavoastră.

în timpul vizionării, evitaţi expunerea directă a

televizorului la razele deoarece aceasta poate

afecta experienţa 3D.

Avertisment privind modul în care vizionarea

3D poate afecta sănătatea

• Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă

antecedente de epilepsie sau de fotosensibili-

tate, consultaţi un cadru medical înainte de a

vă expune la surse de lumină intermitentă, la

secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D

Pentru a evita disconfortul precum ameţeala,

durerile de cap sau dezorientarea, vă

recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe

perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice dis-

confort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi

imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de

exemplu şofatul) până când simptomele dispar.

Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea

3D fără consultarea prealabilă a unui cadru

medical.

Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul

vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice

disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D

nu este recomandată pentru copiii sub şase

ani, întrucât sistemul lor vizual este complet

dezvoltat.

Nu utilizaţi ochelarii 3D în orice alt scop decât

pentru a privi la televizorul 3D.

• PERICOL DE SUFOCARE - A nu se păstra la

îndemâna copiilor mai mici de trei ani! Produsul

conţine piese mici care pot fi înghiţite.

Întreţinerea ochelarilor

Nu expuneţi ochelarii la acţiunea directă a

razelor solare, la căldură, foc sau apă. Aceasta

poate duce la o funcţionare necorespunzătoare

a produsului sau la incendiu.

Nu lăsaţi să cadă, nu îndoiţi sau nu aplicaţi forţă

asupra lentilelor ochelarilor 3D.

Utilizaţi un material fi n (microfi bră sau fl anelă din

bumbac) pentru a curăţa lentilele şi a evita zgâri-

erea acestora. Nu pulverizaţi niciodată lichidul de

curăţare direct pe lentilele 3D.

Nu utilizaţi substanţe chimice de curăţare care

conţin alcool, solvenţi, surfactanţi, sau ceară, benzen,

diluant, repelent împotriva ţânţarilor sau lubrifi ant.

Utilizarea acestor substanţe chimice poate cauza

decolorarea sau crăpături.

Conformitate

Acest produs este în conformitate cu cerinţele

esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivelor

2006/95/CE (joasă tensiune), 2004/108/CE (EMC).

RU - Русский

Используйте эти очки Easy 3D для просмотра

3D-контента на телевизорах Philips 3D

Оптимальные параметры просмотра видео

в формате 3D

Следуйте приведенным далее рекомендациям

для получения оптимальных результатов при

просмотре 3D.

Сядьте на расстоянии, как минимум

втрое превышающем ширину (W) экрана

телевизора. Не садитесь дальше, чем в шести

метрах. См. рисунок A .

Центр экрана телевизора должен находиться

на уровне глаз.

Избегайте попадания в зону обзора прямого

солнечного света, так как он может ухудшить

восприятие видео в формате 3D.

Предупреждение о вреде для здоровья при

просмотре видео в формате 3D

• Если у вас или у членов вашей семьи в

анамнезе имеются случаи заболевания

Complianc

Dit product voldoet aan de essentiële vereisten

en overige relevante bepalingen van de richtlijnen

2006/95/EG (laagspanning) en 2004/108/EG (elek-

tromagnetische compatibiliteit).

NO - Norsk

Bruk disse Easy 3D-brillene når du ser på

3D-innhold på Philips Studio 3D TV-er.

Optimal 3D-visning

For en optimal 3D-visningsopplevelse anbefaler vi

følgende:

Du bør sitte i en avstand som tilsvarer minst tre

ganger bredden av TV-skjermen. Ikke sitt mer

enn seks meter fra skjermen. Se illustrasjon A .

Midten av TV-skjermen bør være plassert i

øyehøyde.

Du bør unngå direkte sollys når du ser på TV

siden det kan forstyrre 3D-opplevelsen.

Helseadvarsel for 3D

Hvis du eller noen i familien din har hatt epilepsi

eller fotosensitive anfall, bør du kontakte me-

disinsk fagpersonell før du utsetter deg selv for

blinkende lyskilder, raske bildesekvenser eller å

se på programmer i 3D.

For å unngå ubehag, som svimmelhet, hodepine

eller forvirring, anbefaler vi at man unngår å se

på 3D over lengre tid. Hvis du føler noe ubehag,

må du slutte å se på 3D, og vente før du foretar

deg noe som kan medføre fare (for eksempel å

kjøre bil), inntil symptomene har forsvunnet. Hvis

symptomene vedvarer, må du ikke se på 3D uten å

ha snakket med legen først.

Foreldre bør passe på barna sine mens de ser på

3D, og sørge for at de ikke opplever noe ubehag

som nevnt ovenfor. Det er ikke anbefalt å la barn

under seks år se på 3D, da synet deres ennå ikke er

fullt utviklet.

Ikke bruk 3D-brillene til noe annet formål enn å se

på 3D-TV.

KVELNINGSFARE – Produktet må til enhver

tid oppbevares utilgjengelig for barn under tre

år! Produktet inneholder små deler som kan

svelges.

Ta vare på brillene

Ikke utsett 3D-brillene for direkte sollys, varme,

ild eller vann. Dette kan føre til at produktet ikke

virker som det skal, eller brann.

Du må ikke miste, bøye eller bruke makt på

glassene til 3D-brillene.

Bruk en ren, myk klut (mikrofi ber eller bomulls-

fl anell) til å rengjøre glassene, slik at du unngår

riper. Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på

3D-glassene.

Ikke bruk rengjøringskjemikalier som inneholder

alkohol, løsemiddel, surfaktant, voks, benzen, tynner,

insektmiddel eller smøremiddel. Bruk av slike

kjemikalier kan føre til misfarging eller sprekker.

Samsvar

Dette produktet er i samsvar med viktige krav

og andre relevante bestemmelser i direktivene

2006/95/EF (lav spenning) og 2004/108/EF (EMC).

PL - Polski

Te okulary Easy 3D służą do oglądania treści w

formacie 3D na telewizorach Philips 3D.

Optymalne wrażenie 3D

Aby uzyskać optymalne wrażenie obrazu 3D:

należy usiąść w odległości co najmniej trzy razy

większej niż szerokość ekranu i nie dalej niż sześć

metrów od telewizora. Zobacz ilustracja A .

należy usiąść tak, aby środek ekranu telewizora

znalazł się na poziomie oczu.

nie należy oglądać obrazu w bezpośrednim

świetle słonecznym, ponieważ może to zakłócać

wrażenie 3D.

Ostrzeżenie zdrowotne dotyczące oglądania

zawartości 3D

• Zalecamy, aby przed oglądaniem obrazu 3D

(a także pulsujących źródeł światła lub szybko

zmieniających się sekwencji obrazów) osoby z

rozpoznaną epilepsją lub innymi schorzeniami

nasilającymi się pod wpływem działania światła

zasięgnęły porady lekarza specjalisty.

Aby uniknąć takich dolegliwości jak zawroty głowy,

ból głowy lub dezorientacja przestrzenna, nie

zalecamy oglądania obrazu 3D przez długi czas. W

przypadku wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości

należy niezwłocznie zaprzestać oglądania obrazu

3D i powstrzymać się od wykonywania potencjal-

nie niebezpiecznych czynności (np. prowadzenia

samochodu) do czasu całkowitego ustąpienia

objawów. W przypadku długotrwałego utrzymy-

wania się objawów nie należy w przyszłości oglądać

obrazu 3D bez uprzedniego zasięgnięcia porady

lekarza specjalisty.

Z opisanych wyżej względów dzieci nie powinny

oglądać obrazu 3D bez nadzoru rodziców. Nie za-

lecamy oglądania obrazu 3D przez dzieci w wieku

poniżej 6 lat, ponieważ ich narząd wzroku nie jest

jeszcze w pełni rozwinięty.

Nie wolno używać okularów 3D w innym celu niż

oglądanie telewizji 3D.

• NIEBEZPIECZEŃSTWO UDŁAWIENIA —

zawsze należy trzymać okulary poza zasięgiem

dzieci poniżej trzeciego roku życia! Produkt

zawiera małe części, które mogą zostać

połknięte.

Dbanie o okulary

Nie wystawiaj okularów 3D na bezpośrednie

działanie promieni słonecznych, ciepła, ognia ani

wody. Mogą one ulec uszkodzeniu lub zapalić się.

Nie upuszczać, nie wyginać, ani nie naciskać na

soczewki okularów 3D.

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki

(z mikrofi bry lub fl anelowej), aby nie dopuścić do

porysowania powierzchni soczewek. Nigdy nie

należy stosować środków czyszczących w sprayu

bezpośrednio na okulary 3D.

Nie należy stosować chemicznych środków

czyszczących zawierających alkohol, rozpuszc-

zalników, sufraktantu lub wosku, benzenu,

rozcieńczalnika, płynu na komary lub substancji

smarnych. Stosowanie takich chemikaliów może

prowadzić do powstawania przebarwień lub

pęknięć.

Zgodność z przepisami

Ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania

związane z dyrektywą 2006/95/WE (dyrektywa

niskonapięciowa) oraz 2004/108/WE (dyrektywa

zgodności elektromagnetycznej).

PT - Português (Europa)

Utilize estes óculos Easy 3D ao ver conteúdo em

3D nos televisores Philips 3D TV.

Excelente visualização a 3D

Para uma excelente experiência de visualização a

3D, recomenda-se que:

Austria/Österreich
0820 40 11 33 (€ 0,145/min*)
*Aus dem österreichischen Festnetz. Kosten von

anderen Netzbetreiber oder mobile können variieren
Belarus/Беларусь
8 10 800 2000 00 04
Belgium/België/Belgique
070 700 035 (€ 0,15/min*)
*Additionele kosten kunnen in rekening worden

gebracht door uw (mobiele) netwerk provider

*Sauf le surcoût éventuel selon opérateur du réseau

mobile
Bulgaria/България
(02) 4916273 (national*)
*Połaczenia z tel. komórkowych zgodnie z taryfą

operatora
Croatia/Hrvatska
+385 (01) 777 66 01 (national*)
*Za pozive iz mobilnih mreža vaš operater može

zaračunati dodatne troškove
Czech Republic/Česká republika
228880895 (national*)
*Cena hovoru se řídí tarifem od Vašeho operátora
Denmark/Danmark
35 25 83 14
Estonia/Eesti Vabariik
6683061 (national*)
*Mobiilside operaator võib kohaldada listasu

vastavalt hinnakirjale
Finland/Suomi
09 88 62 50 40
France
01 57 32 40 50
(prix d’un appel national*)

*Sauf surcoût éventuel selon opérateur (mobile)
Germany/Deutschland
0180 501 04 69 (€ 0,14/min*)
*Aus dem deutschen Festnetz, Preis aus dem

Mobilfunknetz maximal 0,42 €/Minute
Greece/Ελλάδα
2111983028 (national*)
*Μπορεί να έχετε μεγαλύτερο κόστος αν καλείτε

από κινητό
Hungary/Magyarország
(06 1) 700 8151 (national*)
*telefonos (mobil) szolgáltatója részéről további

költségek jelentkezhetnek
Republic of Ireland/Poblacht na hÉireann
0818 210 140 (national*)
*Additional cost may be applied by your (mobile)

network provider
Northern Ireland/Tuaisceart Éireann
0844 338 04 88 (0,05 GBP*)
*Calls cost 5 Pence/min from a BT landline — other
providers and mobile networks may charge more.
Check with your provider.
Italy/Italia
0245 28 70 14

(chiamata nazionale*)

*Potrebbero essere applicati costi addizionali se

previsti dal tuo piano tariffario
Kazakhstan/Қазақстан
8 10 800 2000 00 04
Latvia/Latvija
6616 3263 (national*)
*Maksa par zvanu saskaņā ar Jūsu mobīlā opera-

tora tarifiem
Lithuania/Lietuva
8 5 214 0293 (national*)
*Gali būti taikomas papildomas Jūsų mobiliojo

operatoriaus mokestis
Luxembourg/Luxemburg
24871100 (national*)
*Additional cost may be applied by your (mobile)

network provider
Netherlands/Nederlands
0900 202 08 71 (€ 0,10/min*)
*Additionele kosten kunnen in rekening worden

gebracht door uw (mobiele) netwerk provider
Norway/Norge
22 97 19 14
Poland/Polska
22 397 15 04 (national*)
*Połaczenia z tel. komórkowych zgodnie z taryfą

operatora
Portugal
707 78 02 25
(0,12€ (0,30€ móvel)*)

*Custos adicionais podem ser cobrados pelo seu

operador de rede móvel
Romania/România
031 6300042
(Luni – Vineri: orele 8 – 18*)

*Costuri suplimentare pot fi aplicate de către
furnizorul dvs. de telefonie (mobilă)
Russia/Россия
8-800-22 00004
Serbia/Srbija
00381 11 2440841
Slovakia/Slovensko
2 332 154 93 (national*)
*Cena hovoru závisí od vášho operátora (mobilnej)

siete
Slovenia/Slovenija
1 888 83 12 (national*)
*Za klice iz mobilnih omrežij lahko vaš operater

zaračuna dodatne stroške
Spain/España
902 88 10 83
(0,10€ establecimiento de llamada + 0,08€/
min*)

*Su operador móvil puede cargar costes adicionales

en esta llamada

Contact information

Sweden/Sverige
08-5792 9096
Switzerland/Schweiz/Suisse
0848 000 291
(0,081 CHF/min*)

*Aus dem Schweizer Festnetz, der Preis kann für

Anrufe aus dem Mobilfunknetz abweichen
Turkey/Türkiye
444 8 445
Ukraine/Україна
0-800-500-480
(усі дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах
України безкоштовні)
United Kingdom
0844 338 04 88
(0.05 GBP/min*)

*Calls cost 5 Pence/min from a BT landline — other

providers and mobile networks may charge more.

Check with your provider.
Argentina
0810-444-7782

(Buenos Aires city)

0800-444-7749

(rest of country)
Brazil/Brasil
0800 701 0245

(Suporte a consumidores das demais

localidades)

2938 0245

(Para consumidores da Grande São Paulo)
Middle East and Africa
800 7445477
South Africa
087 808 4456
Australia
1300 363 391
Hong Kong/香港
(852)26199660
India/

1860 180 1111
Indonesia
(021)-7940040
Korea/

한국

080-600-6600
Malaysia
1800 220 180
New Zealand
0800 658 224

Pakistan/

(051)-580902-3
Philipines/Pilipinas
(632) 667 9000
Singapore/新加坡
62867333
Taiwan/台灣
0800 231 099
Thailand/ประเทศไทย
02 652 7650
Vietnam/Việt Nam

1800.59.99.88

This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.

This manual is related to the following products: