beautypg.com

Final assembly, Use and care, Ensamblado final – Broan 163 User Manual

Page 3: Uso y mantenimiento

background image

FINAL ASSEMBLY

1. Protect motor, bulb sockets and wiring from con-

struction dust, drywall spray, paint, etc. by using

the plaster shield. Cut it from the carton and fol-

low directions printed on it. (Fig. 7)

2. Finish all ceiling work as necessary.
3. Remove plaster shield and check if bottom of

housing is flush with finished ceiling. If not, loosen

vertical adjusting screws, reposition housing, and

retighten screws.

4. Attach grille by hooking springs onto clips on side

of housing. (Fig. 8)

5. Install BR40 or R40-size 250W infrared bulb(s).

Center grille around bulb(s).

USE AND CARE

MODELS 162 & 164 OPERATION NOTE:

These units

are designed with a thermostat which senses excess

heat and may start the blower automatically. This is

normal and is no cause for concern.
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND

LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING

OR SERVICING THIS UNIT.
To clean fan assembly:

Remove bulb(s). Unhook

springs and remove grille. Loosen motor assembly

mounting screws and rotate assembly to remove it

from housing. Gently vacuum fan, motor and interior

of housing. Reverse steps to replace fan assembly.
To clean grille assembly:

Remove bulb(s). Unhook

springs and remove grille. Clean grille with mild soapy

water. Use a mild detergent, such as dishwashing liq-

uid. Dry with a soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE

CLOTHS, STEEL WOOL PADS OR SCOURING POW-

DERS.
Motor is permanently lubricated — Do not oil or dis-

assemble motor.

ENSAMBLADO FINAL

1. Proteja el motor, enchufe de la bombilla y cableado

contra el polvo de la construcción, rocíos de yeso,

pintura, etc., usando el escudo de yeso. Córtelo de

la caja de cartón y siga las instrucciones que apare-

cen impresas en la misma. (Fig. 7)

2. Termine el trabajo de cielo raso ségun se necesite.
3. Quite el escudo de yeso y verifique si la parte inferior

de la caja está a nivel con el cielo raso terminado. De

lo contrario, afloje los tornillos de ajuste vertical, cam-

bie la posición de la caja y vuelva a apretar los torni-

llos.

4. Fije la rejilla enganchando los resortes a los

sujetadores al costado de la caja. (Fig. 8)

5. Instale bombilla(s) infrarrojas 250W de tamaño BR40

o R40. Centre la rejilla alrededor de la(s) bombilla(s).

USO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL
MODELOS 162 Y 164:

Estas unidads ha sido diseñada

con un termostato que detecta los excesos de calor y

puede encender el soplador automáticamente. Esto es

normal y no debe ser motivo de preocupación.
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGIA ELEC-

TRICA Y ASEGURE EL PANEL DE SERVICIO ANTES

DE LIMPIAR O DAR SERVICIO A ESTA UNIDAD.
Para limpiar el equipo de ventilador

: quite la(s)

bombilla(s). Desenganche los resortes y quite la rejilla.

Afloje los tornillos de montaje del equipo del motor y gire

el equipo para sacarlo de la caja. Limpie por aspiración el

ventilador, motor e interior de la caja. Proceda al revés

para reemplazar el equipo del ventilador.
Para limpiar el equipo de la rejilla

: quite la(s) bombilla(s).

Desenganche los resortes y saque la rejilla. Limpie la re-

jilla con agua enjabonada. Use un detergente suave, como

por ejemplo líquido de lavado de platos. Seque con un

paño liviano. NO USE PAÑOS ÁSPEROS, LANA DE ACE-

RO O POLVOS DE FREGADO.
El motor está lubricado en forma permanente. No aceite

ni desarme el motor.

FIG. 6 (CONT')

3

MODEL / MODELO 164

Vent & Heat operate together -

Light separately

El Ventilador y Calentador funcionan a la vez

-La Luz por separado

MODEL / MODELO 164

Lamps operate together -

Vent separately

Las Lamparas funcionan a la vez -

El ventilador por separado

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

LIGHT

LUZ

DUAL CONTROL

CONTROLE DE 2 FUNCCIONES

3 WHITE / GRAY WIRES

3 ALAMBRES

BLANCO / GRIS

VENT & HEAT

VENTILADOR y
CALEFACCION

BLACK to BLACK,

& YELLOW

NEGRO a

NEGRO

y AMARILLO

RED to RED

& BLUE

ROJO a ROJO

y AZUL

GROUND / TIERRA

RED

ROJO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK

NEGRO

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

VENT

VENTILADOR

DUAL CONTROL

CONTROLE DE 2 FUNCCIONES

3 WHITE / GRAY WIRES

3 ALAMBRES

BLANCO / GRIS

HEAT & LIGHT

CALEFACCION

y LUZ

BLACK to

BLUE

NEGRO a

AZUL

RED to RED,

BLACK &

YELLOW

ROJO a ROJO,

NEGRO y

AMARILLO

GROUND / TIERRA

RED

ROJO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK

NEGRO

WIRE COLOR LEGEND

For wiring diagrams

on pages 2 & 3

WHITE

BLANCO

RED

ROJO

BLACK

NEGRO

BLUE
AZUL

GROUND
TIERRA

YELLOW
AMARILLO

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

LIGHT

& VENT

LUZ y

EXTRACCION

DUAL CONTROL

CONTROLE DE 2 FUNCCIONES

3 WHITE / GRAY WIRES

3 ALAMBRES

BLANCO / GRIS

HEAT

CALEFACCION

BLACK to

BLACK, & BLUE

NEGRO a

NEGRO y AZUL

RED to RED

& YELLOW

ROJO a ROJO

y AMARILLO

GROUND / TIERRA

RED

ROJO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK

NEGRO

MODEL / MODELO 164

Light & Vent operate together -

Heat separately

La luz y el ventilador funcionan a la vez -

Calentador por

separado

HEAT

CALEFACCION

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

3 BLACK WIRES

3 ALAMBRES NEGROS

3 WHITE WIRES

3 ALAMBRES

BLANCOS

LIGHT

LUZ

BLACK

NEGRO

3-FUNCTION CONTROL

CONTROLE DE 3 FUNCCIONES

WHITE to WHITE / GRAY

BLANCO a BLANCO / GRIS

VENT

EXTRACCION

BLACK to BLACK
NEGRO a NEGRO

BLACK to YELLOW

NEGRO a AMARILLO

RED to RED / ROJO a ROJO

RED/ROJO

GROUND / TIERRA

WHITE to WHITE

BLANCO a BLANCO

RED to BLUE

ROJO a AZUL

MODEL / MODELO 164

Light, Vent & Heat operate separately

La luz, ventilador y calentador funcionan por

separado

FIG. 7

FIG. 8

This manual is related to the following products: