beautypg.com

Pioneer CDJ-1000 User Manual

Page 90

background image

90

Du/Sp

Kopiëren van de gegevens in het interne geheugen
(interne geheugen

\ Multimedia- kaart)

Gebruik de onderstaande procedure om de gegevens in het interne geheugen naar
een Multimedia-kaart te kopiëren.

1. Verwijder de CD.
2. Verwijder de kaart.
3. Houd de CUE/LOOP MEMORY toets langer dan 5

seconden ingedrukt.

[MMC>MMC, CARD A IN] wordt op het display aangegeven.

4. Druk nogmaals op de CUE/LOOP MEMORY toets.

[INT>MMC, CARD IN] wordt op het display aangegeven.

5. Plaats de Multimedia-kaart waarnaar de gegevens

gekopieerd moeten worden.

[WRITING] wordt op het display aangegeven.

[COMPLETE] verschijnt op het display wanneer het kopiëren klaar is.

GEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/
LUS-PUNTEN GEHEUGEN

GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS

EMPLEO DE LA MEMORIA DE PUNTOS DE
LOCALIZACIÓN/PUNTOS DE BUCLE

Kopiëren van de Multimedia-kaart gegevens
(Multimedia-kaart

\ Multimedia-kaart)

Gebruik de onderstaande procedure om de gegevens op een bepaalde Multimedia-
kaart (CARD A) naar een andere Multimedia-kaart (CARD B) te kopiëren.

1. Verwijder de CD.
2. Verwijder de kaart.
3. Houd de CUE/LOOP MEMORY toets langer dan 5

seconden ingedrukt.

[MMC>MMC, CARD A IN] wordt op het display aangegeven.

4. Plaats de Multimedia-kaart waarvan u de gegevens wilt

kopiëren in de kaartinsteekgleuf.

[READING] wordt op het display aangegeven.

5. Na een paar minuten verschijnt [CARD B IN] op het

display. Verwijder kaart A en steek de bestemmingskaart
(CARD B) in de kaartinsteekgleuf.

[WRITING] wordt op het display aangegeven.

6. Na een paar minuten verschijnt [CARD A IN] op het display.
7. Herhaal de stappen 4 t/m 6 tweemaal voor een 8 MB

kaart en viermaal voor een 16 MB kaart om de
kopieerprocedure te voltooien.

[COMPLETE] verschijnt op het display wanneer het kopiëren klaar is.

¶ De geheugencapaciteit van de Multimedia-kaart waarnaar gekopieerd wordt,

moet gelijk of groter zijn dan die van de kaart waarvan gekopieerd wordt.

7 Wanneer andere gegevens dan cue/lus-punten op een

Multimedia-kaart zijn vastgelegd

Hot-cue punten A, B, C

De hot-cue punten A, B en C worden automatisch op de Multimedia-kaart
vastgelegd. Wanneer hot-cue punten op de kaart zijn vastgelegd, zullen de [A],
[B] en [C] indicators groen oplichten. Om een vastgelegd hot-cue punt op te
roepen, drukt u op de A, B of C toets.
Als er na 30 seconden nog geen hot-cue punt is opgeroepen, zullen de A, B en
C toetsen doven. Om een hot-cue punt op te roepen nadat de toetsen zijn gedoofd,
moet u de CD verwijderen en dan weer opnieuw plaatsen zodat de A, B en C
toetsen gaan knipperen en u de hot-cue punten kunt oproepen.

Wave-display

Wanneer het Wave-display voor een muziekstuk voltooid is, zal dit automatisch
op de Multimedia-kaart worden vastgelegd. Als hetzelfde muziekstuk nogmaals
wordt weergegeven, wordt het vastgelegde Wave-display automatisch
opgeroepen. Gegevens voor muziekstukken hoger dan nummer 21 worden ook
op de kaart vastgelegd.

CUE/LOOP

CALL

CUE/LOOP

DELETE

CUE/LOOP

MEMORY

2, 3

7 Datos que no son de CUE/LOOP almacenados en la

tarjeta MMC

Puntos de localización rápida A, B, C
Los puntos de localización rápida A, B y C se almacenan automáticamente en la
tarjeta MMC. Cuando se inserta un disco para el que hay almacenados puntos de
localización rápida, los indicadores [A], [B], y [C] se encienden en verde. Para
llamar los puntos de localización rápida almacenados, presione el botón A, B, o C.
Si no se ha producido ninguna llamada durante treinta segundos, se apagarán los
botones A, B, y C. Para llamar el punto de localización rápida después de haberse
apagado las luces, extraiga y vuelva a poner el disco y los botones A, B, y C
parpadearán, en cuyo momento podrá efectuarse la llamada.

Visualización de ondas (WAVE)
Cuando se completa la visualización de ondas para una canción, se almacena
automáticamente en la tarjeta MMC. Cuando se vuelve a reproducir la misma canción,
la visualización WAVE almacenada se llama automáticamente. Los datos de los
elementos de detrás de la canción número 21 se almacenan en la tarjeta MMC.

Copia de datos de una tarjeta MMC (de una tarjeta
MMC a otra)

Emplee el procedimiento siguiente para copiar datos de una tarjeta MMC (CARD
A) a otra (CARD B).

1. Extraiga el disco.
2. Extraiga la tarjeta.
3. Mantenga presionado el botón CUE/LOOP MEMORY

durante 5 o más segundos.

¶ Se visualizará [MMC>MMC, CARD A IN].

4. Inserte la tarjeta MMC de la que se deban copiar los

datos en la ranura de inserción de la tarjeta.

¶ Se visualiza [READING].

5. Después de cinco minutos se visualizará [CARD B IN].

Extraiga la tarjeta A e inserte la tarjeta de destino
(tarjeta B) en la ranura de inserción.

¶ Se visualiza [WRITING].

6. Después de algunos minutos se visualizará [CARD A IN].
7. Repita los pasos 4 al 6 dos veces para una tarjeta de 8M

y cuatro veces para una tarjeta de 16M para completar la
operación de copiado.

¶ Se visualizará [COMPLETE] cuando se complete la copia.

¶ Es imposible copiar de una tarjeta a otra que tenga una capacidad inferior.

Copia de datos de la memoria interna (copia
desde la memoria interna a una tarjeta MMC)

Este procedimiento copia los datos de la memoria interna a una tarjeta MMC.

1. Extraiga el disco.
2. Extraiga la tarjeta.
3. Mantenga presionado el botón CUE/LOOP MEMORY

durante 5 o más segundos.

¶ Se visualizará [MMC>MMC, CARD A IN].

4. Presione otra vez el botón CUE/LOOP MEMORY.

¶ Se visualizará [INT>MMC, CARD IN].

5. Inserte la tarjeta MMC de destino.

¶ Se visualiza [WRITING].

¶ Se visualizará [COMPLETE] cuando se complete la copia.

CUE/LOOP

CALL

CUE/LOOP

DELETE

CUE/LOOP

MEMORY

2, 3