beautypg.com

Русский – AEG BSS 18C 12Z User Manual

Page 29

background image

56

57

BSS 18C12Z

..................... 4464 50 01...

...000001-999999

.........................1/2"

....................0-2900 min

-1

....................0-3200 min

-1

.........................360 Nm

........................M16

...........................18 V

..........................2,3 kg

......................100,5 dB (A)

...................... 111,5 dB (A)

........................16,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ÄÅÊЛАÐАÖÈß О СООТВЕТСТВИИ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,

описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует

всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об

ограничении применения опасных веществ в электрических и

электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным

далее гармонизированным нормативным документам:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2013-11-01

Alexander Krug

Managing Director

Уполномочен на составление технической документации.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Новый аккумулятор заряжается до полной емкости

после 4 - 5 зарядных циклов. Перед использованием

аккумулятора, которым не пользовались некоторое

время, его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность

аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева

или прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов

должны содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после

использования.
Для достижения максимально возможного срока

службы аккумуляторы после зарядки следует

вынимать из зарядного устройства.При хранении

аккумулятора более 30 дней:

Хðàíèòå аккумулятор при 27°C в сухом месте.

Хðàíèòå аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ LI-ION

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от

перегрузки, который защищает аккумулятор от

перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.

При чрезмерно сильных нагрузках электроника

аккумулятора автоматически отключит машину. Для

продолжения работы машину выключить и снова

включить. Если машина не включается, то, возможно,

разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его

в зарядном устройстве.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями

только фирмы AEG. B случае возникновения

необходимости в замене, которая не была описана,

пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных

центров (см. список наших гарантийных/сервисных

организаций).
При необходимости, у сервисной службы или

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной

табличке.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите

инструкцию по использованию перед

началом любых операций с инструментом.

Bûíüòå аккумулятор из машины перед

проведением с ней каких-либо

манипуляций.

Не выбрасывайте электроинструмент с

бытовыми отходами! Согласно Европейской

директиве 2002/96/ЕС по отходам от

электрического и электронного оборудования

и соответствующим нормам национального

права вышедшие из употребления

электроинструменты подлежат сбору

отдельно для экологически безопасной

утилизации.

Соответствие техническому регламенту

Національний знак відповідності України

РУССКИЙ

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ

Акк. Импульсный гайковерт

Серийный номер изделия .....................................................

Дåðæàòåëü вставок ........................................................

Число оборотов без нагрузки (об/мин) .........................

Количество ударов в минуту .........................................

Мîìåíò затяжки ...........................................................

Мàêñèìàëüíûé размер винта / Размер гайки ...............

Bîëüòàæ аккумулятора ..................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ...........................
Информация по шумам/вибрации

Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.

Обычное низкочастотное звуковое давление,

производимое инструментом, составляет

Уровень звукового давления

(K = 3 dB(A)) ....................

Уровень звуковой мощности (K = 3 dB(A)) ....................

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии a

h

Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....

Небезопасность K= .............................................................

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по

безопасности и инструкции. Упущения, допущенные

при соблюдении указаний и инструкций по технике

безопасности, могут сталь причиной электрического

поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

использования.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ

ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ

Если Вы выполняете работы, при которых болт

может зацепить скрытую электропроводку,

устройство следует держать за специально

предназначенные для этого изолированные

поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом

может ставить под напряжение металлические части

прибора, а также приводить к удару электрическим

током.

Используйте наушники! Воздействие шума может

привести к потере слуха.
Не убирайте опилки и обломки при включенном

инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за

тем, чтобы не повредить электрические кабели или

водопроводные трубы.
Bûíüòå аккумулятор из машины перед проведением с

ней каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы

вместе с домашним мусором и не сжигайте их.

Дèñòðèáüþòîðû компании AEG предлагают

восстанавление старых аккумуляторов, чтобы

защитить окружающую среду.

Не храните аккумуляторы вместе с металлическими

предметами во избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели GBS используйте

только зарядным устройством GBS. Не заряжайте

аккумуляторы других систем.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать

течь под воздействием чрезмерных температур или

повышенной нагрузки. В случае контакта с

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным

режимом служит для завинчивания и отвертывания

болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.
Не пользуйтесь данным инструментом способом,

отличным от указанного для нормального

применения.

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

может существенно уменьшиться.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

организация рабочих процессов.