beautypg.com

Français – AEG BBH 12 User Manual

Page 12

background image

22

23

BBH 12

.......................4403 61 01...

...000001-999999

.............................13 mm

...............................8 mm

.............................10 mm

....................... 0-800 min

-1

..................... 0-5350 min

-1

............................0,9 J

.............................43 mm

........................Li-Ion

.............................12 V

............................1,6 kg

............................1,8 kg

..........................85,5 dB (A)

..........................96,5 dB (A)

............................4,4 m/s

2

............................1,5 m/s

2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Perforateur sans fil

Numéro de série ...........................................................................

ø de perçage dans le béton ..........................................................

ø de perçage dans acier ...............................................................

ø de perçage dans bois ................................................................

Vitesse de rotation à vide .............................................................

Perçage à percussionen charge ...................................................

Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 ..

ø du collier de serrage ..................................................................

Type d’accu ..................................................................................

Tension accu interchangeable ......................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah) .........................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) .........................
Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil

sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .............................

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...............................

Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

établies conformément à EN 60745.

Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a

h

....

Incertitude K = .............................................................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner

un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut

provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même

temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à des

blessures.
Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente.

L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto

tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche

dell’apparecchio e provocare una folgorazione.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine

est en marche.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer

dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre

les poussières.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec

les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation

écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets

métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système AEG 18 V

qu’avec le chargeur d’accus du système AEG 18 V. Ne pas

charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et

ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre

l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la

batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En

cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de

l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le marteau-perforateur à accu est conçu pour un travail

universel de perçage à percussion dans la maçonnerie, ainsi

que pour le perçage du bois, du métal et des matières

plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et

peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les

vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour

d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire

diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels

l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les

vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple:

la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de

travail.

FRANÇAIS

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit

décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec

toutes les consignes pertinentes de la directive

2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et les

documents normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2012-11-20

Alexander Krug

Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Recharger les accus avant utilisation après une longue période

de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des

accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour

une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est

recommandé de faire effectuer, outre le changement des balais

(charbons), une inspection dans une station de service

après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et

garantit un fonctionnement permanent de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces

détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service

après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de

garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté

du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro

de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en

s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

mise en service

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la

livraison. Il s’agit là de compléments

recommandés pour votre machine et énumérés

dans le catalogue des accessoires.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères! Conformément à la directive

européenne 2002/96/EG relative aux déchets

d’équipements électriques ou électroniques

(DEEE), et à sa transposition dans la législation

nationale, les appareils électriques doivent être

collectés à part et être soumis à un recyclage

respectueux de l’environnement.