beautypg.com

Français – AEG BST 18X User Manual

Page 12

background image

22

23

BST 18 X

..................... 4433 10 01...

..................... 4316 65 01...

...000001-999999

...........................18 V

...........................80 mm

...........................40 mm

...........................10 mm

....................0-2050 /min

...........................26 mm

......................... 45°

.................3,8 // 3,5 kg

...........................81 dB (A)

...........................92 dB (A)

..........................2,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie sauteuse sans fil

Numéro de série ......................................................................

..............................................................................................

Tension accu interchangeable .................................................

Profondeur de coupe max. :

Bois tendre ...........................................................................

Bois dur ................................................................................

Aluminium ............................................................................

Nombre de courses à vide.......................................................

Hauteur de la course ...............................................................

Coupe de biais jusqu’à ............................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003NiCd/NiMH // Li-Ion ...................
Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de

l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

sens) établies conformément à EN 60745.

Sciage du bois

Valeur d’émission vibratoire a

h

.............................................

Incertitude K= .......................................................................

Sciage de la tôle métallique

Valeur d’émission vibratoire a

h

.............................................

Incertitude K= .......................................................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L’influence du bruit

peut provoquer la surdité.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels

l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques

dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble

qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de

l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec

la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides

et à semelles antidérapantes et un tablier sont

recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

machine est en marche.
Il est absolument impératif d’utiliser le dispositif protecteur

de la machine.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer

dans le corps. Porter un masque de protection approprié

contre les poussières.

Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Le sciage en plongée n’est possible que dans des

matériaux tendres (bois, matériaux de construction légers

pour les murs). Si les matériaux sont plus durs (métaux),

une percée plus importante doit être faite au moyen de la

lame.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et

aux conduites de gaz et d’eau.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou

avec les déchets ménagers. AEG offre un système

d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système GBS

qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas

charger des accus d’autres systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger

contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme

EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

déroulements de travail.

FRANÇAIS

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le

produit décrit sous « Caractéristiques techniques »

concorde avec toutes les consignes pertinentes de la

directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et

les documents normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2013-02-11

Alexander Krug

Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières

plastiques et du métal. Elle permet des découpes rectilignes

et curvilignes, des coupes d’onglet et des découpes

intérieures.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

être utilisée conformément aux prescriptions.

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Recharger les accus avant utilisation après une longue

période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement

pour une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% -

50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la

machine.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des

pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de

préférence aux stations de service après-vente AEG (voir

brochure Garantie/Adresses des stations de service

après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin

éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et

le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de

puissance et en s'adressant au centre d'assistance

technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant

la mise en service

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de

la livraison. Il s’agit là de compléments

recommandés pour votre machine et énumérés

dans le catalogue des accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères! Conformément à la

directive européenne 2002/96/EG relative aux

déchets d’équipements électriques ou

électroniques (DEEE), et à sa transposition

dans la législation nationale, les appareils

électriques doivent être collectés à part et être

soumis à un recyclage respectueux de

l’environnement.