beautypg.com

Русский – AEG PN 3500 User Manual

Page 33

background image

64

65

PNEUMATIC 3500 X

.......................4122 01 01

.......................4323 29 01

.......................4122 13 01

.......................4323 36 01

...000001-999999

.........................750 W

.........................375 W

.........................970 min

-1

.........................740 min

-1

.......................4200 min

-1

..........................3,4 J

..........................3,4 J

...........................30 mm

...........................16 mm

...........................40 mm

...........................82 mm

...........................43 mm

..........................3,6 kg

...........................95 dB (A)

.........................106 dB (A)

...........................20 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

........................13,5 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

РУССКИЙ

Пыль, возникающая при работе данным

инструментом, может нанести вред здоровью. Не

следует допускать её попадания в îðгàíèçì.

Нàäåâàéòå противопылевой респиратор.
B отдельных случаях возможны ременныеизмененияс

коростивращенияв результатесильных внешних

ýëåêòðîìàгíèòíûõ помех.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Дàííûé перфоратор может одинаково использоваться

для óäàðíîгî сверления и долбления в камне и

бетона, вырубки в камне и ïðîñòîгî сверления в

дереве, металле и пластике.
Не пользуйтесь данным инструментом способом,

отличным от óêàçàííîгî äëÿ íîðìàëüíîгî

применения.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß О СООТВЕТСТВИИ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,

описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует

всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об

ограничении применения опасных веществ в электрических и

электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным

далее гармонизированным нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-01-28

Alexander Krug

Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Подсоединять только к однофазной сети

ïåðåìåííîгî тока с напряжением, соответствующим

указанному на инструменте. Эëåêòðîèíñòðóìåíò

имеет второй класс защиты, что позволяет

подключать его к розеткам электропитания без

çàçåìëÿþùåгî вывода.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Вñåгäà держите охлаждающие отверстия чистыми.
Очень важно! При износе óгîëüíûõ щеток, в

дополнение к замене щеток инструмент следует

проверить в сервисном центре. Это обеспечит äîëгèé

срок эксплуатации а также постоянную гîòîâíîñòü

инструмента к работе.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями

только фирмы AEG. B случае возникновения

необходимости в замене, которая не была описана,

пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных

центров (см. список наших гàðàíòèéíûõ/сервисных

îðгàíèçàöèé).
При необходимости, у сервисной службы или

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной

табличке.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите

инструкцию по использованию перед

началом любых операций с

инструментом.

Перед выполнением каких-либо работ

по обслуживанию инструмента âñåгäà

вынимайте вилку из розетки.

Дîïîëíèòåëü - B стандартную

комплектацию не входит, поставляется

в качестве дополнительной

принадлежности.

Не выбрасывайте электроинструмент с

бытовыми отходами! Согласно

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

отходам от электрического и

электронного оборудования и

соответствующим нормам национального

права вышедшие из употребления

электроинструменты подлежат сбору

отдельно для экологически безопасной

утилизации.

Класс защиты II, электроинструмент, в

котором защита от поражения

электрическим током зависит не только

от базовой изоляции, но и от

дополнительных защитных мер, таких

как двойная изоляция или усиленная

изоляция.

Соответствие техническому регламенту

TR 066

Національний знак відповідності України

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ

Перфоратор

Серийный номер изделия .....................................................

..............................................................................................

..............................................................................................

..............................................................................................

Нîìèíàëüíàÿ выходная мощность ................................

Нîìèíàëüíàÿ мощность. ...............................................

Число оборотов без íàгðóçêè (об/мин) .........................

Мàêñ. скорость под íàгðóçêîé ......................................

Количество ударов при максимальной íàгðóçêå (макс.)

Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 .

Сила одиночного удара (pre 2009) ......................................

Производительность сверления в бетон .......................

Производительность сверления в còàëè .......................

Производительность сверления в дереве .....................

Ëåгêîå сверление при помощи коронки в кирпиче и известняке ..

Дèàìåòð гîðëîâèíû патрона .........................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам

Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60745.

Уðîâåíü шума прибора, определенный по показателю

А, обычно составляет:

Уðîâåíü çâóêîâîгî давления

(K = 3 dB(A)) ....................

Уðîâåíü звуковой мощности

(K = 3 dB(A)) ....................

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Информация по вибрации

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745:

Значение вибрационной эмиссии a

h

:

Сверление Бетон

: значение вибрационной эмиссии a

h

....

Небезопасность K = ..............................................................

Bûðóáêà

: значение вибрационной эмиссии a

h

....................

Небезопасность K = ..............................................................

ÂÍÈÌАÍÈÅ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

по безопасности и инструкциями, в том числе с

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

брошюре. Уïóùåíèÿ, допущенные при соблюдении

указаний и инструкций по технике безопасности,

ìîгóò сталь причиной ýëåêòðè÷åñêîгî поражения,

пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для

будущего использования.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Используйте наушники! Воздействие шума может

привести к потере слуха.

Используйте вспомогательные рукоятки,

поставляемые вместе с инструментом. Потеря

контроля может стать причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий

инструмент может зацепить скрытую

электропроводку или собственный кабель,

инструмент следует держать за специально

предназначенные для этого изолированные

поверхности. Контакт c ведущими напряжение

проводами ставит металлические части прибора под

напряжение и ведет к поражению электротоком.
Эëåêòðîïðèáîðû, используемые во ìíîгèõ различных

местах, в том числе на открытом воздухе, должны

подключаться через устройство, предотвращающее

резкое повышение напряжения.
При работе с инструментом âñåгäà надевайте

защитные очки. Рекомендуется надевать перчатки,

прочные нескользящие ботинки и фартук.
Не убирайте опилки и обломки при включенном

инструменте.
Перед выполнением каких-либо работ по

обслуживанию инструмента âñåгäà вынимайте вилку

из розетки.
Bñòàâëÿéòå вилку в розетку только при выключенном

инструменте.
Дåðæèòå силовой провод вне рабочей зоны

инструмента. Bñåгäà прокладывайте кабель за

спиной.
При работе в стенах, потолках или полу следите за

тем, чтобы не повредить электрические кабели или

водопроводные трубы.

ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

организация рабочих процессов.

This manual is related to the following products: