beautypg.com

Русский – AEG US 1300 XE User Manual

Page 29

background image

56

57

US 1300 XE

.......................1300 W

.........................650 W

....................0-2800 min

-1

...........................30 mm

..........................3,8 kg

...........................87 dB (A)

...........................98 dB (A)

........................18,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................19,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

...........................16 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

Не пользуйтесь данным инструментом способом,

отличным от указанного для нормального

применения.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß О СООТВЕТСТВИИ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мы заявляем что этот продукт соответствует

следующим стандартам:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

в соответствии с правилами

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-11-26

Rainer Kumpf

Director Product Development

Уполномочен на составление технической

документации.

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Подсоединять только к îäíîфàçíîé сети

переменного тока с напряжением, соответствующим

указанному на инструменте. Эëåêòðîèíñòðóìåíò

имеет второй класс защиты,

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Båíòèëÿöèîííûå отверстия инструмента должны

всегда быть открытыми.

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG.

В случае возникновения необходимости в замене,

которая не была описана, обращайтесь в один из

сервисных центров по обслуживанию

электроинструментов AEG (см. список сервисных

организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж

инструмента с трехмерным изображением деталей.

Пожалуйста, укажите десятизначный номер и тип

инструмента и закажите чертеж у Bàøèõ местных

агентов или непосредственно у Techtronic Industries

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите

инструкцию по использованию перед

началом любых операций с

инструментом.

Перед выполнением каких-либо работ

по обслуживанию инструмента всегда

вынимайте вилку из розетки.

Дîïîëíèòåëü - B стандартную

комплектацию не входит, поставляется

в качестве дополнительной

принадлежности.

Не выбрасывайте электроинструмент с

бытовыми отходами! Согласно

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

отходам от электрического и

электронного оборудования и

соответствующим нормам национального

права вышедшие из употребления

электроинструменты подлежат сбору

отдельно для экологически безопасной

утилизации.

Класс защиты II, электроинструмент, в

котором защита от поражения

электрическим током зависит не только

от базовой изоляции, но и от

дополнительных защитных мер, таких

как двойная изоляция или усиленная

изоляция.

Соответствие техническому регламенту

Національний знак відповідності України

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ

Сабельная пила

Номинальная выходная мощность (Bàòò) ......................

Номинальная мощность ................................................

Частота хода без нагрузки ............................................

Дëèíà хода ....................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам/вибрации

Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.

Уровень шума прибора, определенный по показателю А,

обычно составляет:

Уровень звукового давления

(K = 3 dB(A)) ....................

Уровень звуковой мощности

(K = 3 dB(A)) ....................

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Пиление деревянных балок

Значение вибрационной эмиссии a

h,B

................................

Небезопасность K= .............................................................

Пиление деревянных досок

Значение вибрационной эмиссии a

h,WB

..............................

Небезопасность K= .............................................................

Пиление листового металла

Значение вибрационной эмиссии a

h,M

...............................

Небезопасность K= .............................................................

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

по безопасности и инструкциями, в том числе с

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

брошюре. Упущения, допущенные при соблюдении

указаний и инструкций по технике безопасности,

могут сталь причиной электрического поражения,

пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для

будущего использования.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Используйте наушники! Вîçäåéñòâèå шума может

привести к потере слуха.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий

инструмент может зацепить скрытую

электропроводку кабель, инструмент следует

держать за специально предназначенные для этого

изолированные поверхности. Контакт режущего

инструмента с токоведущим проводом может ставить

под напряжение металлические части прибора, а также

приводить к удару электрическим током.
Эëåêòðîïðèáîðû, используемые во многих различных

местах, в том числе на открытом воздухе, должны

подключаться через устройство, предотвращающее

резкое повышение напряжения.
При работе с инструментом всегда надевайте

защитные очки. Рекомендуется надевать перчатки,

прочные нескользящие ботинки и фàðòóê.
Не убирайте опилки и обломки при включенном

инструменте.

Перед выполнением каких-либо работ по

обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку

из розетки.
Bñòàâëÿéòå вилку в розетку только при выключенном

инструменте.
Дåðæèòå силовой провод вне рабочей зоны

инструмента. Bñåãäà прокладывайте кабель за

спиной.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом,

может нанести вред здоровью. Не следует допускать её

попадания в организм. Надевайте противопылевой

респиратор.
Не используйте треснувшие или погнутые полотна

пилы.
Bðåçàíèå без предварительного высверливания

отверстий возможно в мягких материалах (дереве,

легких строительных материалах для стен). B более

твердых материалах (металле) необходимо сначала

просверлить отверстия, соответствующие размеру

пильного полотна.
При пилении всегда прижимайте направляющий

башмак к обрабатываемой детали.
При работе в стенах, потолках или полу следите за

тем, чтобы не повредить электрические кабели или

водопроводные трубы.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Эта сабельная пила пилит дерево, пластик и металл.

Она может пилить по кривой и заподлицо с

поверхностью.

РУССКИЙ

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

может существенно уменьшиться.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

организация рабочих процессов.