beautypg.com

Español – AEG KS 66 C User Manual

Page 17

background image

32

33

KS 66 C (110 V)

KS 66 C (220-240 V)

...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...

.......................................................................4118 41 01...

...000001-999999

...000001-999999

............................ 1600 W ................................1600 W

............................ 5300 min

-1

...........................5800 min

-1

........................ 184x30 mm .........................184x30 mm

...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm

............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg

................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A

.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A

............................... 2,5 m/s

2

...............................3,8 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

...............................1,5 m/s

2

............................... 2,5 m/s

2

...............................1,9 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

...............................1,5 m/s

2

No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de sierra con

dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de

corte demasiado estrecha, lo que provoca una fricción excesiva y el

atasco o rechazo de la hoja de sierra.
Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y

ángulo de corte antes de comenzar a serrar. Si la sierra llegase a

desajustarse durante el trabajo puede que la hoja de sierra se atasque y

resulte rechazada.
Prestar especial atención al realizar un “corte por inmersión” en

tabiques u otros materiales de composición desconocida. Al ir

penetrando la hoja de sierra ésta puede ser bloqueada por objetos

ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada.
Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza protectora

inferior cierre perfectamente. No usar la sierra si la caperuza

protectora inferior no gira libremente o no se cierra de forma

instantánea. Jamás bloquear o atar la caperuza protectora inferior

para mantenerla abierta. Si la sierra se le cae puede que se deforme la

caperuza protectora inferior. Abrir la caperuza protectora inferior con la

palanca y cerciorarse de que se mueva libremente sin que llegue a tocar

la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y

profundidades de corte.
Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación de la

caperuza protectora inferior. Antes de su uso hacer reparar el

aparato si la caperuza protectora inferior o el resorte no funcionan

correctamente. Las piezas deterioradas, el material adherido pegajoso,

o las virutas acumuladas puede hacer que la caperuza protectora inferior

se mueva con dificultad.
Solamente abrir manualmente la caperuza protectora inferior al

realizar cortes especiales como “cortes por inmersión” o “cortes

compuestos”. Abrir la caperuza protectora inferior con la palanca y

soltarla en el momento en que la hoja de sierra haya llegado a

penetrar en la pieza de trabajo. En todos los demás trabajos la

caperuza protectora deberá trabajar automáticamente.
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza protectora

inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin proteger, que

no esté completamente detenida, hace que la sierra salga despedida

hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su paso. Considerar el

tiempo de marcha por inercia hasta la detención de la sierra.
No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codificados no

corresponden a estas instrucciones de manejo.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos

puede causar pérdida de audición
Por favor no emplear muelas abrasivas !
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor

diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según normas

establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es

recomendable usar protectores auditivos.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo

en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, el

cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes

de Servicio autorizados.
En cortes manuales ni se puede ni se debe enclavar el interruptor de

forma fija, para prevenir accidentes.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la

salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por

ello una máscara protectora contra polvo.
Adapte la velocidad de avance para evitar que se sobrecalienten los

dientes de la hoja de sierra y que se derrita el material plástico al cortar

el material.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La sierra circular se puede usar para cortes rectilíneos en madera,

plástico y aluminio.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso

normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo

"Datos técnicos" está en conformidad con todas las normas relevantes

de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE y con las

siguientes normas o documentos normalizados:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-02-18

Alexander Krug

Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado

en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes

sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en

todo momento.
Asegúrese de desconectar la herramienta de la fuente de alimentación

antes de ajustar o retirar la hoja de sierra.
Limpie la herramienta y el dispositivo protector con un paño seco.

Algunos detergentes dañan materiales sintéticos u otras partes aisladas.

Mantenga la herramienta limpia, seca y libre de aceite y grasa

emergente. Controle la función de las cubiertas protectoras. Un

mantenimiento y una limpieza regular permitirán una larga vida y un

manejo seguro de la herramienta.
Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar

reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de

nuestras estaciones de servicio AEG (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo

indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa

indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la

herramienta

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

cualquier trabajo en la máquina.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible

en la gama de accesorios.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los

residuos domésticos! De conformidad con la Directiva

Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la

legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida

útil haya llegado a su fin se deberán recoger por

separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla

con las exigencias ecológicas.

Clase de protección II, herramientas eléctricas, en las

cuales la protección contra descargas eléctricas no sólo

depende del aislamiento básico, sino en las cuales se

adoptan medidas de protección adicionales como un

doble aislamiento o un aislamiento reforzado.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS

Sierra Circular

Número de producción ............................................................................

.............................................................................................................

Potencia de salida nominal......................................................................

Velocidad en vacío ..................................................................................

Disco de sierra - ø x orificio ø .....................................................................

Profundidad de corte máx. a 90°/45°/56° .............................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...........................
Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A

corresponde a:

Presión acústica (K = 3 dB(A)) ..............................................................

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .......................................................

Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

determinado según EN 60745.

Aserrado de madera

Valor de vibraciones generadas a

h

.......................................................

Tolerancia K .........................................................................................

Aserrado de metal

Valor de vibraciones generadas a

h

.......................................................

Tolerancia K .........................................................................................

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad

y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto.

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones

siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para

futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO: Mantener las manos alejadas del área de corte y de la

hoja de sierra. Sujetar con la otra mano la empuñadura adicional o

la carcasa motor. Si la sierra circular se sujeta con ambas manos, éstas

no pueden lesionarse con la hoja de sierra.
No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza protectora no

le protege del contacto con la hoja de sierra por la parte inferior de la

pieza de trabajo.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La

hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de la pieza de

trabajo.
Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocándola sobre

sus piernas. Fijar la pieza de trabajo sobre una base de asiento

firme. Es importante que la pieza de trabajo quede bien sujeta para

reducir el riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra, o a

perder del control sobre el aparato.
Únicamente sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas al

realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores

eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con

conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas

del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope, o una

guía para ángulos rectos. Esto permite un corte más exacto y además

reduce el riesgo a que se atasque la hoja de sierra.
Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones correctas y

el orificio adecuado (p. ej. en forma de estrella o redondo). Las hojas

de sierra que no correspondan a los elementos de montaje de ésta, giran

excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre la sierra.
Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de sierra

dañados o incorrectos. Las arandelas y tornillos de sujeción de la hoja

de sierra fueron especialmente diseñados para obtener unas

prestaciones y seguridad de trabajo máximas.

Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al

engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo que

hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de trabajo y

resulte impulsada hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de corte,

la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el

usuario;
- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes de la

parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la cara

superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se salga de

la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás en dirección

al usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o

condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las

precauciones que se detallan a continuación.
Sujetar firmemente la sierra con ambas manos manteniendo los

brazos en una posición que le permita oponerse a la fuerza de

reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la hoja de sierra; jamás

colocarse en línea con ella. Si la sierra retrocede bruscamente al ser

rechazada, el usuario puede hacer frente a esta fuerza de reacción

siempre que haya tomando unas precauciones adecuadas.
Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que interrumpir el

trabajo por cualquier otro motivo, soltar el interruptor de conexión/

desconexión manteniendo inmóvil sierra, y esperar a que se haya

detenido completamente la hoja de sierra. Jamás intentar sacar la

sierra de la pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté

funcionando la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada.

Investigar y subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja de

sierra.
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la hoja de

sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes de sierra no

toquen la pieza de trabajo. Si la hoja de sierra está atascada, la sierra

puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser rechazada al ponerse

en marcha.
Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse la

hoja de sierra. Los tableros grandes pueden moverse por su propio

peso. Los tableros deberán ser soportados a ambos lados, tanto cerca

de la línea de corte como al borde.

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede

utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para

otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar

sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese

a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de

trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la

herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.