Mad Catz TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset User Manual
Page 13

[ItaLIaNO]
[daNSK]
[SVENSK]
[POrtuGuÊS]
23
24
MUTE ∆
SVM ∆
Game V
ol
XBOX
V
oice V
ol
Game V
ol
Audio Source
XBOX
V
oice V
ol
PC1 = USB V
oice Chat
PC2 = 3.5mm (Pink) V
oice Chat
MUTE ∆
SVM ∆
Game V
ol
XBOX
V
oice V
ol
Game V
ol
Audio Source
XBOX
V
oice V
ol
PC1 = USB V
oice Chat
PC2 = 3.5mm (Pink) V
oice Chat
MUTE ∆
SVM ∆
Game V
ol
XBOX
V
oice V
ol
Game V
ol
Audio Source
XBOX
V
oice V
ol
PC1 = USB V
oice Chat
PC2 = 3.5mm (Pink) V
oice Chat
[IT] Far scorrere l’interruttore Microfono silenziato verso il basso per escludere il microfono, in
modo che gli altri non possano sentire .
[DA] Skub kontakten til mikrofonlydspærring ned for at slå mikrofonen fra, så andre ikke kan høre dig .
[SV] Skjut mikrofonens brytare för mute-funktion nedåt för att tysta mikrofonen så andra inte kan höra dig .
[PT] Deslize o Interruptor de Silêncio do Microfone para baixo para tirar o soma o microfone para
que os outros não ouçam o que diz .
[IT] Usare per regolare il Volume principale dell’audio di gioco . Spingere per silenziare
completamente l’audio di gioco
[DA] Bruges til at justere masterlydstyrke for spillyd . Tryk indad for at mute al spillyd .
[SV] Används för att justera spelljudets huvudvolym . Tryck för att tysta alla spelljud .
[PT] Utilize o botão Master Volume para ajustar o volume principal do áudio do jogo . Prima o botão
Mute para silenciar todo o som do jogo .
controller in linea/inline kontrolenHed/
inline-kontroller/controlador em linHa
[IT] Controllo in-line con sistema di sgancio rapido
[DA] Inline-betjening med Breakaway-design
[SV] Direktkontroll med snubbelskyddsdesign
[PT] Controlo no cabo com design amovível
[IT] Usare per collegarsi a Xbox LIVE .
[DA] Bruges til at tilslutte til Xbox LIVE .
[SV] Används för att ansluta till Xbox LIVE .
[PT] Utilize para ligar à Xbox LIVE .
[IT] Usare per regolare il volume delle voci di altri giocatori . SVM = Selectable Voice Monitoring
(Monitoraggio della voce selezionabile) . SVM consente all’utente di sentire la propria voce
nelle cuffie . Premere per accendere/spegnere la funzione SVM .
[DA] Bruges til at justere lydstyrken af stemmerne fra andre spillere . SVM = Selectable Voice
Monitoring (valgbart stemmemedhør) . Med SVM kan brugeren høre sin egen stemme i
headsettet . Tryk ind for at tænde/slukke SVM .
[SV] Används för att justera röstvolymen från de andra spelarna . SVM = Selectable Voice
Monitoring (valbar röstkontroll) . SVM gör att du kan höra din egen röst i headsetet . Tryck in för
att sätta på eller stänga av SVM .
[PT] Utilize para ajustar o volume das vozes dos outros jogadores . SVM = Monitorização de Voz
Selecionável . A SVM permite ao utilizador ouvir a sua própria voz através dos auscultadores .
Pressione para ACTIVAR/DESACTIVAR SVM .