Rock Band Wireless Fender Mustang PRO-Guitar Controller Rock Band 3-Nintendo Wii User Manual
Page 5
[5]
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
F
Attach the
Guitar Strap
here
and here
3
2
1
click!
click!
4
Insert fresh batteries
into the battery
compartment
3 AA Batteries
5
Insert the
USB Dongle
into the USB
port on your
console
Press the Sync
Button on the
USB Dongle...
then press the Sync
Button on the bottom
of the Guitar Controller
UTILISATION DE VOTRE
CONTROLEUR DE GUITARE (FRANÇAIS)
1. Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous jouez, nous
recommandons de bien fixer la tête
3. Attachez ici la courroie de la guitare / Et ici
5. Insérez la USB clé électronique dans le port USB de la console.
Appuyez sur le bouton de connexion de la USB Clé électronique puis
appuyez sur le bouton de connexion au bas de la guitare
CÓMO USAR EL CONTROLADORA DE GUITARRA
(ESPAÑOL)
1. Recomendamos que el clavijero esté apropiadamente ensamblado
para obtener los mejores resultados durante la interpretación
3. Engancha aquí la correa / Y aquí
5. Inserta el dispositivo USB en el puerto USB de la consola. Pre-
siona el Botón de conexión en la Dispositivo USB y luego presiona el
Botón de conexión en la parte inferior del controladora de guitarra
VERWENDUNG DES GITARKONTROLLER (DEUTSCH)
1. Der Headstock sollte korrekt angebracht werden, um beim Spielen
optimale Ergebnisse zu erzielen
3. Befestigen Sie den Gitarrengurt hier / Und hier
5. Schließen Sie den Dongle an den USB-Anschluss der Konsole an.
Drücken Sie den Verbindungstaste auf der USB Dongle und dann den
Verbindungstaste unten an der gitarrekontroller
USO DELLA CONTROLLER DELLA CHITARRA (ITALIANO)
1. La testata deve essere fissata correttamente per ottenere i
migliori risultati durante l’esecuzione.
3. Attacca la tracolla della chitarra qui / e qui
5. Inserire il dongle nella porta USB della console. Premere e rilasciare
il pulsante di connession del dongle. Premere e rilasciare il pulsante di
connession del controller della chitarra.
GENEREL OPSÆTNING (DANSK)
1. Vi anbefaler, at guitarhovedet sættes ordentligt fast for at opnå de
bedste spilleresultater.
3. Sæt guitarstroppen fast her / og her
5. Indsæt modtager i konsollens USB-port. Tryk og giv slip på
modtagers Synkroniser Knappen. Tryk og giv slip på Gitarrkontroller
Connect Synkroniser Knappen.
ALLMÄN INSTÄLLNING (SVENSK)
1. Vi rekommenderar att gitarrhuvudet sitter ordentligt för bästa
resultat under spel.
3. Fäst gitarremmen här / och här
5. Sätt i dongeln i konsolens USB-port. Tryck och släpp dongelns
anslutnings-knappen. Tryck och släpp Gitarrkontroller anslutnings-
knappen.
CONFIGURAÇÃO GERAL (PORTUGUÊS)
1. Recomendamos a fixação adequada da paleta para obter os
melhores resultados ao tocar.
3. Prender aqui a correia da guitarra / e aqui
5. Insira o dispositivo na porta USB da consola. Prima e solte o
Botão Sincronizar no dispositivo. Prima e solte o Botão Sincronizar
do controlador (sincronização) do guitarra.