Eg-verklaring van overeenstemming – Silverline Expert Digital Multimeter User Manual
Page 4
www.silverlinetools.com
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti
Silverline possono essere modificati senza avviso
ATTENZIONE: Testando le tensioni AC è altamente pericoloso. Tenere
sempre le dita dietro le protezioni delle dita delle sonde di piombo di
prova e lavorare con sicurezza.
Prima di Utilizzare
Installazione di una batteria
• Richiede una batteria da 9V (PP3)
1. Prendere il multimetro dalla custodia di gomma ad impatto.
2. Rimuovere le due viti dal retro dell’unità e rimuovere il pannello.
3. Allineare la batteria con il connettore in modo che i terminali della batteria e il
connettore si fissano insieme in modo sicuro.
4. Inserire la batteria nel vano, sostituire il pannello con cura e ristringere le viti.
Funzionamento
NB: Ogni volta che questo multimetro è usato, ispezionare i puntali, connettori e
sonde per danni. Se i cavi sono danneggiati sostituirli immediatamente.
NB: I cavi fornita conduce includono copri sonde e copertine dei connettori che
dovranno essere rimossi prima che i puntali possono essere collegati e utilizzati con
il multimetro. Rimontare il coperchio dopo l’uso.
• In caso di dubbio sulla gamma richiesta, selezionare l’intervallo massimo e poi
ridurlo, come necessario, fino a quando la risoluzione soddisfacente è ottenuta
• Se le cifre ‘1‘ o ’-1 ‘vengono visualizzati, questo indica che la lettura è fuori dalla
gamma impostata
Usando il tasto di conservazione dati
• Premere il tasto conservazione dati (6) una volta per ottenere la lettura sullo
schermo
• Premere il tasto conservazione dati di nuovo per rilasciare il multimetro, pronti per
una lettura nuova
Misura di tensione
• Collegare il Puntale Rosso Positivo (5) alla presa °CVΩmA (9)
• Collegare il Puntale Nero Negativo (5) alla presa COM (10)
• Ruotare il selettore (8) per selezionare la gamma di tensione che si desidera tra
la gamma DC o AC
• Collegare i puntali al circuito in misura
• Attivare l’alimentazione al circuito da misura. Il valore della tensione che passa
attraverso il circuito dovrebbe essere visualizzato sul display LCD (7) insieme con
la polarità (solo se invertita)
Misura di corrente CC
• Per misure fino a 200 mA: Collegare il Puntale Rosso Positivo (5) alla presa
°CVΩmA (9)
• Per misure al di sopra 200 mA, fino un massimo di 10 A: Collegare il Puntale
Rosso Positivo alla presa 10A (11).
• Collegare il Puntale Nero Negativo (4) alla presa COM (10)
• Ruotare il selettore (8) per selezionare la gamma corrente che si desidera
• Aprire il circuito e collegare i puntali attraverso l’apertura per creare un
intermezzo sul divario
• Attivare l’alimentazione del circuito da misurare, la valuta della corrente che
passa attraverso il circuito dovrebbe apparire sul display LCD (7)
Misura di resistenza
NB: se la resistenza da misurare è parte del circuito, spegnere e scollegare
l’alimentazione e dimettere tutti i condensatori prima della misurazione.
• Collegare il Puntale Rosso Positivo (5) alla presa °CVΩmA (9)
• Collegare il Puntale Nero Negativo (4) alla presa COM (10)
• Ruotare il selettore (8) per selezionare la gamma ohm che si desidera
• Collegare i puntali al circuito in misura
• Il valore di resistenza dovrebbe ora essere visualizzato sul display LCD (7)
NB: Durante la misurazione sulla resistenza di circa 1 MΩ e più, lo strumento
potrebbe richiedere alcuni secondi per stabilizzarsi. Questo è normale per letture
ad alta resistenza.
Test diodo
• Collegare il Puntale Rosso Positivo (5) alla presa °CVΩmA (9)
• Collegare il Puntale Nero Negativo (4) alla presa COM (10)
• Ruotare il selettore(8) all’impostazione
• Collegare il puntale rosso all’anodo del diodo da testare e il puntale nero al
catodo del diodo
• La caduta di tensione diretta approssimativa del diodo deve essere visualizzato
sul display LCD (7)
NB: Se la connessione è invertita, solo cifra ‘1’ verrà visualizzata.
Test di continuità
• Collegare il puntale rosso positivo (5) alla presa °CVΩmA (9)
• Collegare il puntale nero negativo (4) alla presa COM (10)
• Ruotare il selettore (8) all’impostazione
• Collegare i puntali al circuito in misura
• Se continuità esiste (e.s. se la resistenza è inferiore di 50 Ω), il buzzer
incorporato emetterà un suono
Misura di temperatura (gamma: 0 a 1000°C)
• Utilizzare la sonda di misura temperature (1)
• Collegare il connettore rosso (2) alla presa °CVΩmA (9)
• Collegare il connettore nero (3) alla presa COM (10)
• Ruotare il selettore (8) alla posizione °C
• La temperatura approssimativa comparirà in °C sul display LCD
Deposito e manutenzione
Attenzione: Assicurarsi che i cavi di collegamento siano scollegati prima di
conservare o effettuare la manutenzione del apparecchio.
• Conservare l’unità in un ambiente pulito e asciutto all’interno il campo di
temperatura da -10°C a +50°C
• Se i cavetti sono danneggiati in alcun modo, sostituire con nuovi cavi dello
stesso tipo e specificazione
• Quando si sostituiscono i fusibili interni sostituire con esattamente lo stesso tipo
precedentemente montato
• In caso di malfunzionamento, richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato
Smaltimento
Non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti
domestici. Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento delle
apparecchiature elettroniche che non è più funzionale e non è valida per la
riparazione.
Dichiarazione di conformità CE
Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Codice di identificazione: 513121
Descrizione: Multimetro digitale pro
Si conforma ai seguenti direttivi:
• Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
• Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE
• EN 61010-1:2010
• EN 61010-2-030:2010
• EN 61010-031:2002+A1:2008
• EN 61326-1:2006
Organismo informato: Intertek Testing Services, Shenzhen, China
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Data: 14/08/13
Firma:
Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, Regno Unito
1) Sonda di misura temperatura
2) Connettore Rosso
3) Connettore Nero
4) Puntale Negativo
5) Puntale Positivo
6) Tasto di Conservazione Data
7) Display LCD
8) Selettore di
Funzionamento
9) Presa ingresso °CVΩmA
10) Presa ingresso COM
11) Presa ingresso 10A
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van
Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
WAARSCHUWING: Het meten van AC spanningen is erg gevaarlijk. Houd
uw vingers te allen tijde achter de beschermranden van de meetstekkers
en ben voorzichtig.
Voor gebruik
Het plaatsen van de batterij
• De eenheid vereist een 9V batterij (PP3)
1. Haal de multimeter uit de beschermhoes
2. Verwijder de 2 schroeven aan de achterzijde van de eenheid en verwijder het
paneel
3. Lijn de batterij met de connector uit en klik deze samen
4. Plaats de batterij in het compartiment, plaats het paneel terug op de eenheid
en schroef deze vast
Bediening
Let op: Controleer de testsnoeren, connectors en sondes op schade voor u deze
multimeter gebruikt. Als de snoeren beschadigd zijn, laat ze dan onmiddellijk
vervangen
Let op: De testkabels zijn voorzien van sondebeschermers en
connectorbeschermers, welke verwijdert moeten worden voordat u de eenheid
gebruikt. Plaats de beschermers na gebruik terug
• Als u twijfelt aan het benodigde bereik kiest u voor het hoogste bereik, en
verminder het tot de resolutie naar wens is
• Als de nummers ‘1’ of ‘-1’ worden weergegeven, valt de waarde buiten het
gekozen bereik
Gebruik van de Data Hold (DH) knop
• Druk op de data hold knop (6) om de waarde op het scherm vast te houden
• Druk opnieuw op de data hold knop om de multimeter vrij te geven voor een
nieuwe meting
Spanning meten
• Sluit de positieve rode testkabel (5) op de °CVΩmA ingangsbus (9) aan
• Sluit de negatieve zwarte testkabel (4) op de COM ingangsbus (10) aan
• Draai de functieschakelaar (8) naar het gewenste spanningsbereik in het correcte
wissel- of gelijkstroombereik
• Sluit de testkabels aan op het te meten circuit
• Schakel de stroom naar het te meten circuit in. De waarde van de spanning op
het circuit wordt op de LCD display (7) weergegeven, samen met de polariteit
(indien negatief)
DC gelijkstroom meten
• Voor metingen tot 200mA: Sluit de positieve rode testkabel (5) op de °CVΩmA
ingangsbus (9) aan
• Voor metingen hoger dan 200 mA, tot een maximum van 10 A: Sluit de positieve
rode testkabel (4) op de 10 A ingangsbus (11) aan. Houd er rekening mee dat het
10 A circuit geen zekering bevat
• Sluit de negatieve zwarte testkabel (4) op de COM ingangsbus (10) aan
• Draai de functieschakelaar (8) naar het gewenste ampèrebereik
• Maak een onderbreking in het te meten circuit en overbrug de tussenruimte met
de testkabels
• Zet het te meten circuit onder spanning. De waarde van de stroom die door het
circuit loopt wordt op de LCD display (7) weergegeven
Weerstand meten
OPMERKING: Als de te meten weerstand deel uitmaakt van een circuit, schakel
het dan uit, koppel het los van de stroom en ontlaad alle condensators alvorens de
meting uit te voeren.
• Sluit de positieve rode testkabel (5) op de °CVΩmA ingangsbus (9) aan
• Sluit de negatieve zwarte testkabel (4) op de COM ingangsbus (10) aan
• Draai de functieschakelaar (8) naar het gewenste ohm bereik
• Sluit de testkabels aan op het te meten circuit
• De waarde van de weerstand wordt nu op de LCD display (7) weergegeven
LET OP: Bij het meten van weerstanden van 1 MΩ of hoger heeft de meter
mogelijk enkele seconden nodig om te stabiliseren. Dit is normaal voor hoge
weerstandmetingen.
Diode test
• Sluit de positieve rode kabel (4) op de °CVΩmA ingangsbus (9) aan
• Sluit de negatieve zwarte testkabel (5) op de COM ingangsbus (10) aan
• Draai de functieschakelaar (8) naar de gewenste stand
• Verbindt de rode testdraad met de anode van de te testen diode, en verbindt de
zwarte testdraad met de kathode van de diode
• De spanningsval is nu af te lezen op het display (7)
LET OP: Bij een negatieve spanning is alleen het eerste cijfer zichtbaar
Continuïteitstest
• Sluit de positieve rode testkabel (5) op de °CVΩmA ingangsbus (9) aan
• Sluit de negatieve zwarte testkabel (4) op de COM ingangsbus (10) aan
• Draai de functieschakelaar (8) naar de gewenste stand
• Sluit de testkabels aan op het te meten circuit
• Bij continuïteit (d.w.z. bij een weerstand lager dan ongeveer 50 Ω), zal de
ingebouwde zoemer een signaal geven
Temperatuur meten (bereik: 0° tot 1000°C)
• Gebruik de temperatuursonde (1)
• Sluit de rode meetstekker (2) op de °CVΩmA ingangsbus (9) aan
• Sluit de zwarte meetstekker (3) op de COM ingangsbus (10) aan
• Draai de functieschakelaar naar (8) °C
• De approximatieve temperatuur wordt in °C op de LCD display weergegeven
Onderhoud en opbergen
WAARSCHUWING: Haal de testkabels altijd uit de ingangsbussen voor u dit apparaat
opbergt of onderhoud uitvoert
• Berg het apparaat op in een schone, droge omgeving met temperaturen tussen
-10°C en +50°C
• Als de testkabels beschadigd zijn, vervang ze dan door nieuwe kabels van
hetzelfde type en met dezelfde specificaties
• Vervang zekering met hetzelfde type zekering
• Als het apparaat storingen vertoont, laat het dan door een bekwame technicus
nazien
Verwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval
worden weggegooid. Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de
nationale voorschriften in acht.
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Identificatienummer: 513121
Beschrijving: Digitale multimeter
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Richtlijn laagspanning 2006/95/EG
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EG
• EN 61010-1:2010
• EN 61010-2-030:2010
• EN 61010-031:2002+A1:2008
• EN 61326-1:2006
Keuringsinstantie: Intertek Testing Services, Shenzhen, China
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Datum: 14-08-2013
Handtekening:
Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk
1) Temperatuursonde
2) Rode meetstekker
3) Zwarte meetstekker
4) Negatieve testkabel
5) Positieve testkabel
6) Data hold knop (voor
vasthouden van de meetwaarde)
7) LCD display
8) Functieschakelaar
9) °CVΩmA ingangsbus
10) COM ingangsbus
11) 10 A ingangsbus
513121_Z1MANPRO1.indd 4
03/09/2013 14:13