Tv pull – Panasonic TH50PY700F User Manual
Page 4

6
7
Guía rápida para la
puesta en marcha
OPTION
MULTI WINDOW
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
TV
PULL
Identifi cación de los controles
Accesorios / Opciones
•
Identi
fi cación de los controles
•
Accesorios / Opciones
Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
Instalación de las pilas del mando a distancia
1
Tire
para
abrir
Gancho
2
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
Cierre
•
La instalación mal hecha puede causar
fugas de electrólito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
•
No mezcla pilas viejas y nuevas.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas
alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
•
No utilice baterías (Ni-Cd).
•
No queme ni rompa las pilas.
Botones de cursor para hacer
selecciones y ajustes
LED de la alimentación
•
En espera: roja
Encendido: verde
Interruptor de conexión / puesta en espera
(Conecta la alimentación del televisor o la pone
en espera)
Encendido / Apagado del
silenciamiento del sonido
MULTI WINDOW
(pág. 13)
Selecciona programas en orden
Teletexto
(pág. 16)
Botón OK para confi rmar selecciones y opciones
Pulse después de seleccionar posiciones de
programas para cambiar rápidamente de programa.
Operaciones de videograbadora / DVD
(pág. 15)
Volumen
Información de programa
(pág. 13)
Índice de teletexto
(pág. 17)
Botones coloreados utilizados para
seleccionar, navegar y utilizar varias
funciones
EXIT
(Vuelve a mostrarse la pantalla de televisión)
Grabación DIRECT TV
Para grabar inmediatamente un programa en la
videograbadora / grabadora DVD con conexión
Q-Link (pág. 30)
Botones de cambio de programa / canal (0-9)
y botones de búsqueda de teletexto.
(págs. 12 y 16)
En el modo de espera enciende el televisor.
Accede al menú VIERA Link
(pág. 33)
Cambia la relación de aspecto
(pág. 13)
Menú de opciones
Establece fácilmente las
confi guraciones preferidas de las
opciones de imagen y sonido
(pág. 12)
Menú principal
Pulse para acceder a los menús VIERA Link,
Imagen, Sonido y Confi guración
(pág. 18)
Para ver un canal de teletexto favorito
(pág. 17)
Sonido envolvente
(pág. 20)
Cambia el modo de entrada
TV - cambia el modo TV (pág. 14)
AV - cambia el modo de entrada AV
(pág. 14)
Para ver imágenes de la tarjeta SD
(pág. 28)
Para volver al menú anterior
Imagen fi ja
(pág. 12)
Retención de teletexto
(pág. 17)
Precaución
Pilas para el
transmisor del mando
a distancia
(2)
•
R6 (UM3)
Transmisor de
mando a distancia
•
N2QAYB000116
Accesorios suministrados
Manual de
instrucciones
Garantía Paneuropea
Abrazadera
(2)
Cable de CA
Utilización de la abrazadera
•
No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría
distorsionarse la imagen).
•
Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
•
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones
de los manuales de los accesorios para fi jar los cables.
Abra
Cierre
Retire la abrazadera del televisor
Presione los
ganchos de
ambos lados y tire
hacia fuera
Parte posterior del
televisor
Receptor de señales del mando a distancia
Levante la puerta para abrirla
Interruptor
de conexión /
desconexión de
la alimentación
de la red
Aumenta o disminuye la posición de los programas en una unidad. Cuando una función
está ya indicada, pulse para aumentar o disminuir la función seleccionada. Cuando se
está en el modo de En Espera, Conecta el televisor.
Cambia el modo
de entrada
Selección de función
•
Volumen / Contraste / Brillo / Color /
Nitidez / Matiz (modo NTSC) / Graves /
Agudos / Balance / Ajuste Automático (pág. 22)
Toma de auriculares
(pág. 34)
Terminales AV4
(pág. 34)
Ranura para SD Card (pág. 29)
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste)
(detecta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo “Automático” del menú
Imagen) (pág. 20)
Terminal HDMI3
(pág. 34)
Precaución
•
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de solicitar a su
concesionario o contratista cualifi cado que le instale fi rmemente la abrazadera de suspensión de pared.
•
Lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan a los altavoces o al pedestal, y asegúrese
absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que se caiga la televisión.
•
Maneje cuidadosamente la televisión durante la instalación porque si lo expone a golpes u otros esfuerzos
podrá dañarlo.
Accesorios opcionales
Abrazadera de
suspensión de pared
(vertical)
TY-WK42PV3W
(inclinada)
TY-WK42PR3W
Pedestal
Base de televisión de plasma
TY-S42PZ700W
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
TY-ST42D2-WK
( TH-42PY700F)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
TY-ST50D2-WK
(TH-50PY700F)
( TH-42PY700F)
TY-S50PZ700W
( TH-50PY700F)