beautypg.com

Panasonic DVDS33 User Manual

Page 11

background image

11

R

Q

TC

0

119

Naciśnij [SUBTITLE], aby wybrać język napisów.

≥ Aby wyłączyć wyświetlanie napisów, naciśnij kilkakrotnie

[SUBTITLE], aby wybrać „OFF“.

≥ W przypadku płyt iR/iRW, w miejsce niewyświetlanych

napisów dialogowych mogą być wyświetlane numery napisów.

≥ Funkcja ta może nie działać zależnie od płyty.

[DVD-V] [DivX]

Naciśnij [AUDIO], aby wybrać ścieżkę
dźwiękową.

[VCD]

Naciśnij [AUDIO], aby wybrać źródło „L“, „R“, „L

iR“ lub „L R“.

Naciśnij [ANGLE/PAGE], aby wybrać kąt.

Podczas pauzy,

naciśnij [ANGLE/PAGE], aby obrócić zdjęcie.

1

[JPEG]

Naciśnij [

;].

2

Naciśnij [ZOOM], aby wybrać współczynnik
powiększenia.

NORMAL

-) AUTO (tylko dla [DVD-V]

[VCD])

-) k2 -) k4

^------------------------------------------------------------------------------------------------b

NORMAL: Wyświetlanie z rozmiarze używanym do nagrywania.
AUTO:

Automatyczne powiększenie i regulacja rozmiaru obrazów z górnym i dol-

nym czarnym paskiem.

X2:

2X zoom

X4:

4X zoom

Jeżeli dla opcji „VIDEO OUT (I/P)“ ustawiona jest wartość „PROGRESSIVE“ (

➜ 16,

Menu „VIDEO“)

Naciśnij [TRANSFER MODE], aby wybrać metodę
konwersji wyjścia bez przeplotu, odpowiednią do
rodzaju materiału.

Podczas odtwarzania płyt PAL
AUTO

:

Automatyczne rozpoznawanie materiału filmowego i wideo, oraz
przeprowadzanie właściwej konwersji.

VIDEO

: Wybierz przy opcji AUTO oraz kiedy obraz jest zniekształcony.

FILM

:

Wybierz, jeżeli krawędzie obrazu filmowego są postrzępione lub
nierówne przy wybranej opcji AUTO. Jednak jeśli materiał wideo jest
zniekształcony, jak na ilustracji po prawej, wybierz AUTO.

Podczas odtwarzania płyt NTSC
AUTO1 (normalny): Automatyczne rozpoznawanie materiału

filmowego i wideo oraz przeprowadzanie właściwej konwersji.

AUTO2: Poza funkcjami AUTO1, automatyczne rozpoznawanie materiału filmowego o

rozmaitych częstotliwościach klatek, oraz przeprowadzanie właściwej
konwersji.

VIDEO: Wybierz, korzystając z opcji AUTO1 i AUTO2, oraz kiedy obraz jest

zniekształcony.

≥ Po wysunięciu tacki, ustawienia powrócą do AUTO lub AUTO1.

Naciśnij [PICTURE MODE], aby wybrać jakość obrazu.

NORMAL:

Obrazy normalne

CINEMA1:

Łagodzi obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach.

CINEMA2:

Wyostrza obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach.

DYNAMIC:

Poprawia kontrast obrazów.

ANIMATION: Ustawienie odpowiednie dla animacji.
SOFT SKIN: Powoduje stonowanie koloru skóry osób na obrazach.

Istnieje możliwość złagodzenia szumu blokowego i zredukowanie smużenia
występującego wokół kontrastujących części obrazu.

Naciśnij [DNR], aby wybrać między „1“, „2“, „3“ lub „OFF“.

1:

Nieznaczny efekt

2:

Umiarkowany efekt

3:

Intensywny efekt

OFF

Zmiana napisów dialogowych

Płyty z napisami dialogowymi

Zmiana ścieżki dźwiękowej

[DVD-V]

[DivX] z wieloma ścieżkami dźwiękowymi

[VCD]

Wybór kąta

[DVD-V]

z wieloma kątami

Obrót zdjęcia

[JPEG]

Przybliżenie

[DVD-V]

[VCD]

[JPEG]

[MPEG4] [DivX]

SUBTITLE

1: ENG

np. [DVD-V]

AUDIO

1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch

np. [DivX]

ANGLE/PAGE

1

ANGLE/PAGE

ZOOM

NORMAL

Tryb przesyłania

Płyty z filmami

Zmiana trybu obrazu

Płyty z filmami

Łagodzenie szumów blokowych

Film

TRANSFER

MODE

AUTO

PICTURE

MODE

NORMAL

DNR

1

W

y

go

dne funkcje

11

POLSKI

RQTC_0118_E_Polish.fm Page 11 Monday, December 25, 2006 4:26 PM