beautypg.com

Español português italiano, Especifi caciones, Características técnicas – Panasonic RPHC56E User Manual

Page 2: Dati tecnici, Nederlands, Technische gegevens

background image

Español

Português

Italiano

2

Precauciones para escuchar
con los auriculares

• No ajuste un volumen de reproducción alto para escuchar con

sus auriculares. Los expertos en el sistema auditivo recomiendan

no escuchar continuamente sonidos altos durante mucho tiempo.

• Si Vd. experimenta un silbido en sus oídos,

reduzca el volumen o descontinúe el uso.

• No los utilice mientras maneja un vehículo motorizado. Podría ser

causa de un accidente de tráfi co y es ilegal en muchos lugares.

• Tenga extrema precaución o eventualmente interrumpa

su uso en situaciones potencialmente peligrosas.

• La tensión característica de banda ancha es

igual o superior a 75 mV.

Precaución

• Guarde la pila, el adaptador de clavija para aviones y

las piezas auriculares donde no puedan alcanzarlas los

niños y evitar así que éstos las traguen.

• Para evitar estropear el producto, no lo exponga

a la lluvia, al agua u aotros líquidos.

• No intente cargar pila seca convencional.

• Retire la pila si no va a utilizar el aparato

durante un largo periodo de tiempo.

• No la caliente ni exponga a las llamas.

• No deje la pila en un automóvil expuesto a la luz

solar directa durante un periodo de tiempo largo

con sus puertas y ventanas cerradas.

• El mal manejo de las pila puede causar fugas en

el electrolito, pudiendo dañar objetos que entren

en contacto con dicho fl uido.

Especifi caciones

Unidades excitadoras:

9 mm Ф (neodimio)

Impedancia:

103 Ω (1 kHz, Encendido)

Sensibilidad:

105 dB/mW (1 kHz, Encendido)

Respuesta de frecuencia:

10 Hz a 20000 Hz

Nivel de reducción de ruido:

88% (18 dB) (Aprox. 200 Hz)

92% (22 dB) (incluyendo el efecto de aislamiento pasivo)

Alimentación:

1,5 V CC (R03/LR03, AAA)

Duración de la pila:

Aprox. 20 horas (R03)

Aprox. 40 horas (LR03)

Longitud del cable de los auriculares tipo cerrado:

Aprox. 0,5 m

Longitud del cable de la clavija:

Aprox. 0,7 m

Clavija:

Miniclavija estéreo de 3,5 mm Ф

(tipo L, chapada en oro de 24 quilates)

Peso:

Aprox. 26 g (sin pila)

Aprox. 16 g (sin pila ni cable)

Gama de temperatura operativa:

0 °C a 40 °C

Gama de humedad operativa:

35% a 80% RH (sin condensación)

Nota

La duración real de la pila depende de las

condiciones de funcionamiento.

Las especifi caciones están sujetas a cambios sin

previo aviso.

Este producto puede tener interferencias causadas

por teléfonos móviles durante su utilización. Si

tales interferencias resultan evidentes, aumente la

separación entre el producto y el teléfono móvil.

PRECAUCIÓN

● Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza

mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado
por el fabricante.

● Cuando se deshaga de las baterías, póngase en

contacto con las autoridades de su localidad o con
su concesionario y pregunte por el método correcto
para deshacerse de ellas.

-Si ve este símbolo-

Información sobre la eliminación para

los usuarios de equipos eléctricos

y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un

producto y/o en la documentación

adjunta indica que los productos

eléctricos y electrónicos usados

no deben mezclarse con la

basura doméstica general.

Para que estos productos se sometan a un

proceso adecuado de tratamiento, recuperación

y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida

designados, donde los admitirán sin coste alguno.

En algunos países existe también la posibilidad

de devolver los productos a su minorista local al

comprar un producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, estará

contribuyendo a preservar valiosos recursos y a

evitar cualquier posible efecto negativo en la salud

de las personas y en el medio ambiente que pudiera

producirse debido al tratamiento inadecuado de

desechos. Póngase en contacto con su autoridad

local para que le informen detalladamente sobre el

punto de recogida designado más cercano.

De acuerdo con la legislación nacional,

podrían aplicarse multas por la eliminación

incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos,

póngase en contacto con su distribuidor o proveedor

para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros

países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto, póngase en

contacto con las autoridades locales o con su

distribuidor para que le informen sobre el método

correcto de eliminación.

Precauções para ouvir com os
auriculares

• Não utilize os auriculares com um volume de

som muito alto. Os especialistas em audição

desaconselham uma audição contínua prolongada.

• Se ouvir campainhas, diminua o volume ou

deixe de utilizar os auscultadores.

• Não utilize os auscultadores durante a condução de

um veículo motorizado. Pode provocar um acidente

de trânsito e é ilegal em muitas zonas.

• Deve ter muito cuidado ou deixar,

temporariamente, de utilizar os auscultadores,

em situações potencialmente perigosas.

• Características da Largura de banda de

voltagem igual ou superior a 75 mV.

Cuidado

• Mantenha a pilha, o adaptador de fi cha para

o avião e os auriculares fora do alcance das

crianças para evitar que possam engoli-los.

• Para evitar danifi car o produto, não exponha este

produto a chuva, água ou outros líquidos.

• Não recarregue uma pilha seca normal.

• Se não tencionar utilizar o aparelho durante um

longo período de tempo, retire a pilha.

• Não aqueça nem queime.

• Não deixe a pilha, durante muito tempo, dentro

de um automóvel estacionado ao sol com as

janelas e as portas fechadas.

• O manuseamento incorrecto da pilha pode

causar uma fuga do electrólito, que pode

danifi car os objectos quando o fl uido derramado

entra em contacto com os mesmos.

Características técnicas

Controladores:

Ф 9 mm (neodímio)

Impedância:

103 Ω (1 kHz, Ligado)

Sensibilidade:

105 dB/mW (1 kHz, Ligado)

Resposta em frequência:

10 Hz a 20000 Hz

Nível de redução de ruído:

88% (18 dB) (Aprox. 200 Hz)

92% (22 dB) (incluindo o efeito de isolamento passivo de ruído)
Requisitos de corrente:

DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)

Duração da pilha:

Aprox. 20 horas (R03)

Aprox. 40 horas (LR03)

Comprimento do cabo dos auriculares:

Aprox. 0,5 m

Comprimento do cabo da fi cha:

Aprox. 0,7 m

Ficha:

Minifi cha estéreo Ф 3,5 mm

(tipo L, 24K dourada)

Peso: Aprox.

26

g (sem pilha)

Aprox. 16 g (sem a pilha e o cabo)

Variação da temperatura de operação:

0 °C a 40 °C

Variação da umidade de operação:

Umidade relativa de 35% a 80% (sem condensação)

Nota

A duração real da pilha depende das condições de

funcionamento.

As características estão sujeitas a alteração sem

aviso prévio.

Este produto pode estar sujeito a interferências de

rádio provocadas por telefones móveis durante a

sua utilização. Se detectar essas interferências,

afaste o telefone móvel do produto.

CUIDADO

● Há perigo de explosão se a bateria for substituída

incorrectamente. Substitua a bateria apenas por uma

do tipo recomendado pelo fabricante.

● Quando deitar fora as baterias, contacte as

autoridades locais ou o distribuidor para saber qual

é o método de eliminação correcto.

-Se vir este símbolo-

Informações sobre a eliminação de resíduos

para utilizadores de equipamentos eléctricos

e electrónicos (utilizadores particulares)

Este símbolo nos produtos e/ou

documentos anexos signifi ca que os

produtos eléctricos e electrónicos

usados não devem ser misturados com

os resíduos urbanos indiferenciados.

Para efectuar um tratamento, recuperação

e reciclagem correctos, leve estes produtos

para pontos de recolha próprios para o

efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em

alternativa, em alguns países, poderá devolver

os produtos ao seu revendedor local, aquando

da compra de um produto novo equivalente.

A eliminação correcta deste produto ajudará

a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer

potenciais efeitos negativos na saúde humana

e no ambiente, que poderiam resultar de um

tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as

autoridades locais para obter mais informações

sobre o ponto de recolha mais perto de si.

Poderão ser aplicadas multas pela

eliminação incorrecta deste resíduo, de

acordo com as leis locais.

Para utilizadores não particulares

na União Europeia

Se pretender eliminar equipamento eléctrico

e e

l

ectrónico, contacte o seu revendedor ou

fornecedor para obter mais informações.

Informações sobre a eliminação

noutros países fora da União Europeia

Este símbolo apenas é válido na União Europeia.

Se pretender eliminar este produto, contacte

as suas autoridades locais ou revendedor

e peça informações sobre o método de

eliminação correcto.

Precauzioni per l’ascolto con gli
auricolari

• Non usare gli auricolari a un alto livello del

volume. Gli esperti dell’udito sconsigliano l’ascolto

continuato per lunghi periodi di tempo.

• Se le orecchie cominciano a ronzare, ridurre il

volume o interrompere l’ascolto.

• Non usare l’apparecchio durante la guida di

un mezzo motorizzato, in quanto crea pericoli

d’incidenti ed è inoltre illegale.

• Usare l’apparecchio con discrezione o smettere

di usarlo in situazioni potenzialmente pericolose.

• Tensione con caratteristiche di ampia banda è

uguale o maggiore di 75 mV.

Attenzione

• Tenere la pila, l’adattatore spina aria e le

coperture degli auricolari fuori della portata dei

bambini, per evitare che vengano inghiottiti.

• Per evitare di danneggiare questo apparecchio,

non esporlo alla pioggia, all’acqua o ad altri liquidi.

• Non ricaricare la comune pila a secco.

• Rimuovere la pila se non si intende usare l’unità

per un lungo periodo di tempo.

• Non riscaldare o esporre a fi amme.

• Non lasciare la batteria in una automobile esposta

alla luce diretta del sole per un lungo periodo di

tempo con le portiere e i fi nestrini chiusi.

• Utilizzare una pila in modo inappropriato potrebbe

causare perdite di elettrolita che potrebbero danneggiare

tutto ciò con cui il liquido fuoriuscito viene a contatto.

Dati tecnici

Unità trasduttori:

Ф 9 mm (Neodimio)

Impedenza:

103 Ω (1 kHz, Sotto tensione)

Sensibilità:

105 dB/mW (1 kHz, Sotto tensione)

Risposta in frequenza:

10 Hz a 20000 Hz

Livello di riduzione del rumore:

88% (18 dB) (circa 200 Hz)

92% (22 dB) (compreso l’effetto isolante passivo)

Alimentazione:

C.c. 1,5 V (R03/LR03, AAA)

Durata pila:

20 ore circa (R03)

40 ore circa (LR03)

Lunghezza cavo auricolari:

0,5 m circa

Lunghezza cavo spina:

0,7 m circa

Spina:

Minispina stereo Ф 3,5 mm

(tipo L, placcata oro 24K)

Peso:

26 g circa (senza batteria)

16 g circa (senza pila e cavo)

Gamma di temperature di esercizio:

da 0 °C a 40 °C

Gamma di umidità di esercizio:

dal 35% all’80% RH (senza condensa)

Nota

La durata reale della pila dipende dalle condizioni

d’uso.

Dati tecnici soggetti a modifi che senza avviso.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto

all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse

verifi care tale interferenza, aumentare la distanza tra

questo prodotto e il cellulare.

ATTENZIONE

● Pericolo di esplosione se la batteria viene

sostituita scorrettamente. Sostituirla soltanto

con il tipo consigliato dal produttore.

● Per disfarsi delle batterie, rivolgersi alle autorità

locali o al rivenditore, e chiedere il modo corretto

di rottamazione.

-Se vedete questo simbolo-

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento

di apparecchiature elettriche ed elettroniche

obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti

e/o sulla documentazione di

accompagnamento signifi ca che i

prodotti elettrici ed elettronici usati

non devono essere mescolati con

i rifi uti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio,

portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,

dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa,

in alcune nazioni potrebbe essere possibile

restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento

dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto

contribuirà a far risparmiare preziose risorse

ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute

umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare,

altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per

ulteriori dettagli, contattare la propria autorità

locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo

materiale di scarto, potrebbero venire applicate

delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature

elettriche ed elettroniche, contattare il

rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in

nazioni al di fuori dell’Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell’Unione

Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto,

contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere

informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Nederlands

Voorzorgsmaatregelen bij het
luisteren met de oortelefoon

• Zet het geluid niet te hard wanneer u luistert met

de oortelefoon. Gehoorexperts raden langdurig

luisteren bij een hoog volumeniveau af.

• Als uw oren gaan tuiten, zet dan het volume

lager of stop een tijdje met luisteren.

• Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het

besturen van een gemotoriseerd voertuig. Dit

kan verkeersgevaar opleveren en is bovendien

in veel plaatsen verboden.

• Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in

acht of onderbreek het gebruik in potentieel

gevaarlijke situaties.

• De breedband-karakteristieke spanning is 75 mV of hoger.

Let op

• Houd de batterij, de vliegtuigplugadapter en de

oorkussentjes buiten bereik van kinderen om te

voorkomen dat deze worden ingeslikt.

• Om productbeschadiging te voorkomen, dit

product niet blootstellen aan regen, water of

andere vloeistoffen.

• Probeer niet een gewone droge batterij opnieuw op te laden.

• Neem de batterij eruit indien u het apparaat voor

geruime tijd niet gaat gebruiken.

• Niet verhitten of blootstellen aan open vuur.

• Laat de batterij niet in een auto achter waar deze

lange tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht

wanneer deuren en ramen gesloten zijn.

• Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden

tot lekkage van elektrolyt, dat voorwerpen kan

beschadigen wanneer deze in contact komen

met de vloeistof en brand kan veroorzaken.

Technische gegevens

Aandrijfeenheden:

Ф 9 mm (neodymium)

Impedantie:

103 Ω (1 kHz, Ingeschakeld)

Gevoeligheid: 105 dB/mW (1 kHz, Ingeschakeld)

Frequentiekarakteristiek: 10 Hz tot 20 000 Hz

Niveau van actieve ruisonderdrukking:

88% (18 dB) (ca. 200 Hz)

92% (22 dB) (inclusief de passieve oorschelpdemping)

Voeding: 1,5 V gelijkstroom (R03/LR03, AAA)

Levensduur van batterij: ca. 20 uren (R03)

ca. 40 uren (LR03)

Lengte van oortelefoonsnoer:

ca. 0,5 m

Lengte van stekkersnoer:

ca. 0,7 m

Plug:

Stereominiplug Ф 3,5 mm

(L-type, 24-karaats verguld)

Gewicht:

ca. 26 g (Zonder batterij)

ca. 16

g

(zonder batterij en snoer)

Toegestane bedrijfstemperatuur:

0 °C tot 40 °C

Toegestane luchtvochtigheid:

35% tot 80% relatieve vochtigheid (geen condensatie)

Opmerking

De werkelijke levensduur van de batterij hangt af

van de bedieningsomstandigheden.

Specifi caties onder voorbehoud van wijzigingen

zonder voorafgaande kennisgeving.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor

radiostoring veroorzaakt door een mobiele

telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt,

moet u dit product en de mobiele telefoon verder

van elkaar vandaan gebruiken.

OPGELET

● Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste

wijze vervangen wordt. Vervang alleen door het

type batterij dat door de fabrikant aanbevolen wordt.

● Informeer als u de batterijen weggooit, bij de

gemeente of de fabrikant hoe u dit op de juiste

manier doet.

-Als u dit symbool ziet-

Informatie over het weggooien

van elektrische en elektronische

apparatuur (particulieren)

Dit symbool betekent in Europa

dat gebruikte elektrische en

elektronische producten niet bij het

normale huishoudelijke afval mogen.

Lever deze producten in bij de aangewezen

inzamelingspunten, waar ze gratis worden

geaccepteerd en op de juiste manier worden

verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In

Nederland kunt u uw producten bij uw

winkelier inleveren bij de aanschaf van een

vergelijkbaar nieuw product.

Wanneer u dit product op de juiste manier als

afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen

en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen

voor de volksgezondheid en het milieu, die

anders kunnen ontstaan door een onjuiste

verwerking van afval. Neem contact op met

uw gemeente voor meer informatie over het

dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg

www.nvmp.nl, www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie

Neem voor het weggooien van elektrische

en elektronische apparatuur contact op

met uw leverancier voor verdere informatie.

Informatie over verwijdering van afval in landen

buiten de Europese Unie

Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.

Neem wanneer u dit product wilt weggooien,

contact op met de lokale overheid of uw leverancier

en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.