Karcher KM 90-60 R Bp Pack Advanced User Manual
Page 262
![background image](/manuals/433246/262/background.png)
-
1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pred prvým spustením do prevádzky si pre-
čítajte bezpečnostné pokyny!
Keď pri vybaľovaní zistíte chybu, ktorá
vznikla pri preprave, informujte Vášho pre-
dajcu.
–
Štítky s varovaním a upozornením,
umiestnené na stroji, podávajú dôležité
pokyny pre bezpečnú prevádzku.
–
Popri pokynoch v návode na obsluhu je
potrebné zohľadniť aj všeobecné bez-
pečnostné predpisy vyplývajúce zo zá-
konov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
poruchy spotrebiča odstránime počas zá-
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
nícky servis.
ƽ
Nebezpečenstvo
Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných si-
tuácií, môže opravy a výmenu náhradných
dielov prístroja vykonávať len autorizované
servisné stredisko.
–
Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
bezporuchovú prevádzku stroja.
–
Výber najčastejšie potrebných náhrad-
nych dielov nájdete na konci prevádz-
kového návodu.
–
Ďalšie informácie o náhradných dieloch
získate na stránke www.kaercher.com
v oblasti Servis.
ƽ
Nebezpečenstvo
Varuje pred bezprostredne hroziacim ne-
bezpečenstvom, ktoré spôsobí vážne zra-
nenia alebo smrť.
ṇ
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu alebo
smrti.
Pozor
Upozornenie na možnú nebezpečnú situ-
áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane-
niam alebo vecným škodám.
Tento zametací stroj používajte výhradne
podľa údajov v tomto návode na prevádz-
ku.
–
Tento zametací stroj je určený na za-
metanie znečistených vonkajších
plôch.
–
Stroj nie je schválený pre cestnú pre-
mávku.
–
Každé použitie prekračujúce daný roz-
sah, platí ako použitie nezodpovedajú-
ce stanovenému určeniu. Za škody z
toho vyplývajúce výrobca neručí; riziko
nesie samotný užívateľ.
–
Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne
zmeny.
–
Zariadenie je vhodné iba na povrchy
uvedené v návode na použitie.
–
Smie sa jazdiť iba po plochách schvále-
ných pre použitie stroja dodávateľom
alebo ním poverenými osobami.
–
Všeobecne platí: Nepribližovať sa s
ľahko horľavými látkami do blízkosti
stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/po-
žiaru).
–
Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny,
horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny
a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín,
rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací
olej, ktoré vírením s nasávaným vzdu-
chom môžu tvoriť výbušné pary alebo
zmesi, ďalej acetón, neriedené kyseliny
a rozpúšťadlá, pretože porušujú mate-
riály použité na prístroji.
–
Nikdy nezametajte/nevysávajte reaktív-
ny kovový prach (napr. hliník, magné-
zium, zinok), v spojení so silne
alkalickými alebo kyslými čistiacimi
prostriedkami vytvára výbušné plyny.
–
Zariadenie nie je vhodné pre vysávanie
zdraviu škodlivých látok.
–
Nenametať alebo nenasávať žiadne
horiace alebo tlejúce predmety.
–
Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je za-
kázané. Prevádzka v priestoroch ohro-
zených výbuchom je zakázaná.
–
Vozenie sprievodných osôb nie je do-
volené.
–
Posúvanie alebo prepravovanie pred-
metov nie je s týmto prístrojom povole-
né.
–
Asfalt
–
Priemyselné podlahy
–
Podlahové krytiny
–
Betón
–
Dlažobné kamene
Obsah
Všeobecné pokyny . . . . . . .
SK . . 1
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Bezpečnostné pokyny. . . . .
SK . . 2
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 2
Ovládacie a funkčné prvky .
SK . . 3
Pred uvedením do prevádzky
SK . . 4
Uvedenie do prevádzky . . .
SK . . 6
Prevádzka. . . . . . . . . . . . . .
SK . . 6
Odstavenie . . . . . . . . . . . . .
SK . . 7
Starostlivosť a údržba. . . . .
SK . . 8
Pomoc pri poruchách . . . . .
SK . 11
Technické údaje . . . . . . . . .
SK . 12
Vyhlásenie o zhode s normami
EÚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . 13
Príslušenstvo . . . . . . . . . . .
SK . 13
Všeobecné pokyny
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklova-
teľné. Obalové materiály láskavo
nevyhadzujte do komunálneho
odpadu, ale odovzdajte ich do
zberne druhotných surovín.
Vyradené stroje obsahujú hod-
notné recyklovateľné látky, ktoré
by sa mali opäť zužitkovať. Vyra-
dené prístroje likvidujte preto len
prostredníctvom na to určených
zberných systémov.
Záruka
Príslušenstvo a náhradné diely
Použité symboly
Symboly na prístroji
Nevysávajte žiadne horľavé
alebo žeravé predmety, napr.
cigarety, zápalky alebo po-
dobne.
Nebezpečenstvo pricviknutia
a prestrihnutia na remeňoch,
bočných kefách, nádržiach,
kryte zariadenia.
Tlak vzduch v pneumatikách
Upevňovacie body pre zdvi-
hák vozidla
Pevný upevňovací bod
Vlhká alebo suchá klapka
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Predvídateľné chybné používanie
Vhodné povrchy
262
SK