Mrp-f240, English, Y-adaptor (sold separately) – Alpine MRP-T220 User Manual
Page 14: Rca extension cable (sold separately), Front, Rear, Rear speakers, Front speakers, Speakers, Head unit, etc
14
Español
Français
English
30
22
23
(R)
(L)
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
PRE
OUT
OFF
LP
HP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
CH-1
2
3
4
SPEAKER
LEVEL INPUT
30
(R)
(L)
23
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
PRE
OUT
OFF
LP
HP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
CH-1
2
3
4
SPEAKER
LEVEL INPUT
Pre-Out System/Système de sortie du préamplificateur/Sistema de salida del preamplificador
• MRP-F240
[English]
22
Y-Adaptor (Sold Separately)
23
RCA Extension Cable
(Sold Separately)
24
Front
25
Rear
27
Rear Speakers
28
Front Speakers
29
Speakers
30
Head Unit, etc.
31
Other AMP
[Français]
22
Adaptateur en forme de "Y"
(vendu séparément)
23
Câble de rallonge RCA
(vendu séparément)
24
Avant
25
Arrière
27
Haut-parleurs arrière
28
Haut-parleurs avant
29
Haut-parleurs
30
Unité principale, etc.
31
Autre amplificateur
[Español]
22
Adaptador en forma de "Y"
(vendido por separado)
23
Cable de extensión RCA
(vendido por separado)
24
Delantero
25
Trasero
27
Altavoces traseros
28
Altavoces delanteros
29
Altavoces
30
Unidad principal, etc.
31
Otro amplificador
R
R
L
31
23
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
CH-3/4
CH-1/2
PRE
OUT
OFF
LP
HP
(80Hz)
FILTER
OFF
LP
HP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
0dB
+12dB
+6dB
BASS EQ
CH-1
2
3
4
SPEAKER
LEVEL INPUT
FILTER
FILTER
FILTER
(80Hz)
(80Hz)
(80Hz)
OFF
LP
HP
OFF
LP
HP
OFF
LP
HP
(Right side/
Côté droit/
Lado derecho)
NOTE:
The following troubles may occur when it is not prop-
erly connected.
1) One side input results in low output.
2) One side input will cause failure.
3) One side input may cause more heating and thus
result in the earlier operation of overheating protec-
tion.
REMARQUE:
Les difficultés suivantes peuvent se produire quand
il n'est pas correctement relié.
1) Entrée d’un seul côté causant une sortie basse.
2) Entrée d’un seul côté causant une panne.
3) L’entrée d’un seul côté peut causer plus de
chauffage et avoir ainsi comme conséquence
l'opération plus tôt de la protection de surchauffe.
NOTA:
Las dificultades siguientes pueden ocurrir cuando
no está conectado correctamente.
1) Entrada de un solo lado ocasionando una salida
baja.
2) Entrada de un solo lado ocasionando fallos.
3) La entrada de un solo lado puede producir más
calor y dar lugar así a una operación más
temprana de la protección de recalentamiento.
Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador
Proper connection/Connexion correcte/
Conexión correcta
Improper connection/Connexion incorrecte/
Conexión incorrecta
(One signal/Un signal/Una señal)
(One signal/Un signal/Una señal)
30
23
(R)
(L)
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
PRE
OUT
OFF
LP
HP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
CH-1
2
3
4
SPEAKER
LEVEL INPUT
30
22
(R)
(L)
23
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
PRE
OUT
OFF
LP
HP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
CH-1
2
3
4
SPEAKER
LEVEL INPUT
Proper connection/Connexion correcte/
Conexión correcta
Improper connection/Connexion incorrecte/
Conexión incorrecta
(One signal/Un signal/Una señal)
(One signal/Un signal/Una señal)
Fig. 12
Fig. 13