WeatherHawk WM-300 WindMate w/Wind Direction & Humidity User Manual
Windmate
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- wm100-200-300-COVER
- wm100-200-300-ENGLISH
- User Instruction Manual (Ver. 5/07)
- Getting Started
- Digital Wind Direction (WM 200, 300)
- Using the Wind Meter Functions
- Sequence for WM 100
- Average Wind Speed (WM 100 only)
- Setting the Comfort Index™ (WM 300)
- Replacing the Battery (All models)
- The unit uses a CR2032 Lithium battery. Turn the unit to the back. Use a coin to turn battery cover as indicated by the arrow. Insert the battery with the printed side facing you and close the battery door.
- Changing the Wind Impeller (All models)
- Sequence for WM 200
- Sequence for WM 300
- wm100-200-300-SPAIN
- Manual de Instrucciones (Versión 12/06)
- Instrucciones básicas
- Calibración de la Brújula (WM 200 y 300)
- Dirección Digital del Viento (WM 200 y 300)
- Utilizando las Funciones del Anemómetro
- Secuencia para el WM 100
- Calculando el Índice de Confort (Comfort Index™) (WM 300)
- Velocidad Promedio del Viento (sólo para el WM 100)
- Secuencia par el WM 200
- Reemplazo de la Batería (En todos los modos)
- Cuando vea el ícono de la batería a la izquierda de la pantalla, la batería se encontrará con un carga baja y deberá ser reemplazada o de lo contrario afectará a la precisión de la unidad. La unidad utiliza una batería de litio CR2032. De vuelta la un...
- Reemplazo del Transductor de Viento (En todos los modos)
- wm100-200-300-FRENCH
- Mode d’emploi (ver. 07/4)
- Pour commencer
- Séquence pour le WM 300
- Utilisation des fonctions de l’appareil de mesure du vent
- Calibrage de la boussole (WM 200 et 300)
- Direction du vent numérique (WM 200 et 300)
- Séquence pour le WM 100
- Vitesse moyenne du vent (WM 100 uniquement)
- Réglage du Comfort Index™ (WM 300)
- Remplacement de la pile (tous les modèles)
- Lorsque vous voyez l’icône de la pile sur le côté gauche, celle-ci est épuisée et il faut la remplacer afin de ne pas affecter la précision. L’appareil utilise une pile au lithium CR2032. Retournez l’appareil. Utilisez une pièce pour tourner le couver...
- Remplacement de l’hélice (tous les modèles)
- wm100-200-300-GERMAN
- Anwenderhandbuch (Version 12/06)
- Wie man anfängt
- Sequence for WM 300
- Benutzen der Windmessfunktionen
- Kompasskalibrierung (für WM 200, 300)
- Reihenfolge für WM 100
- Durchschnittliche Windgeschwindigkeit (nur für WM 100)
- Digitale Windrichtung (WM 200, 300)
- Einstellen des Komfort- Indexes™ (für WM 300)
- Ersetzen der Batterie (für alle Modelle)
- Wenn Sie das Symbol für die Batterie auf der linken Seite sehen, ist die Batterie fast leer und muss ersetzt werden da sonst die Messgenauigkeit beeinträchtigt wird. Für das Gerät brauchen Sie eine CR2032 Lithium Batterie. Drehen Sie das Gerät um. Be...
- Auswechseln des the Windgebläserades (für alle Modelle)
- wm100-200-300-JAPAN
- ユーザー マニュアル (2006年12月版)
- ご使用の前に
- (コンパスの校正) (WM 200, 300)
- Windmeter(風速計)機能の使用法
- (デジタル風向)(WM 200, 300)
- WM 100の測定順序
- (平均風速) ( 100のみ)
- Comfort Index™ (コンフォートインデックス、WM 300)の設定
- バッテリーの交換(すべての機種で共通)
- 左側のバッテリーアイコンでバッテリーが少ない場合、精度に影響するので、取り替えなければなりません。CR2032 リチウムバッテリーを使用します。本体の背面を見てください。コインを使用して、矢印によって示されているようにバッテリーカバーを回してください。 印刷側が表に来るようにしてバッテリーをはめ、バッテリーのカバーを閉じてください。
- WM 200の測定順序
- (羽根車)の交換 (すべての機種に共通)
- wm100-200-300-CHINESE