beautypg.com

บทนำ, คุณสมบัต, Asus authorized t urkey distributor information – Asus NX1001 V2 User Manual

Page 2: การติดตั้ง, การติดตั้งไดรเวอร, ไฟแสดงสถานะ และพอร์ตต่างๆ, สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจ, Net w or ks g lobal h otline i nf orma tion

background image

Lithuanian

Polish

Romanian

Russian

Slovakian

Ukrainian

Indonesian

Thai

Turkish

Hugarian

Latvian

ASUS

Authorized T

urkey Distributor Information

Manufacturer:

ASUSTek

COMPUTER

INC.

Address,

City

:

No.

150,

LI-TE

RD.,

PEITOU,

TAIPEI

112,

TAIWAN

R.O.C.

Co

un

try

:

TAIWAN

Manufacturer

Tel

886-2-2894-3447

1.

Authorized

Distributor

in

Turkey

:

BOGAZIC

I BIL

GISAYAR

SAN

. VE

TIC

. A.S.

Address,

City

:

AYAZAGA

MAH.

KEMERBURGAZ

CAD.

NO.10

AYAZAGA/ISTANBUL

/ +90

212

3311000

2.

Authorized

Distributor

IN

D

EX

BIL

GISAYAR

SISTEM

LER

IMU

H

EN

D

ISLIK

SAN

. VE

TIC

. A.S.

Address,

City

:

AYAZAGA

MAH:

CENDERE

YOLU

NO:9

AYAZAGA/ISTANBUL

/ +90

212

3312121

EE

E

netme

liğ

in

e

Uyg

un

du

r.

China

800-820-6655 / 021-34074610

M

on. t

o Sun.

9:00-18:00

Hong Kong

3582-4770

Can

tonese/

Chinese/English

M

on. t

o F

ri.1

10:00-20:00

Sa

t.

10:00-17:00

M

ala

ysia

+603 2148 0827 (

Check

Repair D

etail S

ta

tus

Only)/ +603-6279-5077

Bahasa M

ela

yu/English

M

on. t

o F

ri.

10:00-19:00

Philippines

+632-636 8504/ 180014410573

English

M

on. t

o F

ri.

9:00-18:00

Taiw

an

0800-093-456/ 02-81439000

Tr

aditional Chinese

M

on. t

o F

ri.

9:00-12:00 13:30-18:00

Thailand

+662-679-8367 -70/ 001 800 852 5201

Thai/English

M

on. t

o F

ri.

9:00-18:00

N

et

w

or

ks G

lobal H

otline I

nf

orma

tion

A

vailabilit

y

Supp

or

t

Languages

A

rea

H

otline Numb

er

ASUS Recycling/T

akeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our

environment. W

e believe in providing solutions for you to be

able to responsibly recycle our products, ba

tteries,

other components, as well as the packaging materials. Please go

to http://csr

.asus.com/english/T

akeba

ck.htm for

the detailed recycling information in different regions.

REACH

Complying with the REACH (R

egistration, Evaluation, A

uthorisation, and R

estriction of Chemicals) regulator

y

framework, we published the chemical substances in our products

at ASUS REACH webs

ite at

http://csr

.asus.com/english/REACH.htm

Bevezetés

Köszönjük, hogy az ASUS NX1001 Fast
Ethernet adaptert választotta!
Ez egy 10/100 Mbps 32 bites PCI adapter,
amely nagy teljesítménnyel rendelkezik,
és kevéssé terheli meg a processzort.

Jellemzők

• 32 bites PCI Bus Master támogatása
• Megfelel a PCI 2.2 specifkációnak
• Szabvány: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Adatátviteli sebesség:
10 Mbps vagy 100 Mbps
• Fél/Teljes duplex képesség támogatása
• Automatikus egyeztetés funkció
támogatása
• Beépített FIFO pufferek
• Beépített diagnosztikai szoftver

Az ASUS NX1001 telepítése

1. Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza
ki a számítógép tápkábelét.
2. Nyissa fel a számítógépházat, és
keressen egy szabad PCI-aljzatot az
alaplapon.
3. Helyezze be az ASUS NX1001 adaptert
a PCI-aljzatba oly módon, hogy az összes
érintkező megfelelően illeszkedjen.
4. Rögzítse az ASUS NX1001 konzolját a
számítógépházhoz egy csavar
segítségével.
5. Zárja vissza a számítógépház fedelét.
6. Csatlakoztassa az Ethernet RJ-45 kábel
egyik végét az adapterhez.

Az ASUS NX1001 meghajtók telepítése

Windows XP, Vista és 7
Amikor a hálózati adaptert els

ő

alkalommal telepíti, a Windows jelezni
fogja, hogy új hardvert észlel. Keresse ki
a meghajtókat az adapterhez kapott
támogatási CD-r

ől. A CD-lemez egy

automatikusan futtatható fájlt tartalmaz,
amelyre kattintva automatikusan
telepítheti a meghajtókat.

Állapotjelzők és portok

LED kijelző:

BE: A kapcsolat létrejött.
Villog: A kapcsolat létrejött.
Adatok továbbítása.
KI: Nincs kapcsolat.
Port:
RJ-45: ide csatlakoztassa az
Ethernet kábelt.

A csomag tartalma

1. ASUS NX1001 hálózati adapter
2. Támogatási CD
3. Gyorstelepítési útmutató
(jelen dokumentum)

Ievads

Pateicamies, ka esat ieg

ādājies

ASUS NX1001

ātro Ethernet adapteri!

Tas ir 10/100Mbit/s 32 bitu PCI adapteris,
kas nodrošina augstu kvalit

āti un mazu

procesora pat

ēriņu.

Īpašības

• Atbalsta 32 bitu PCI kopnes vedēju
• Atbilst PCI 2.2 specifikācijai
• Standarts: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Pārraides ātrums: 10Mbit/s vai 100Mbit/s
• Atbalsta pusdupleksa/pilndupleksa spēju
• Atbalsta automātisko saskaņošanas
funkciju
• Iebūvēts FIFO buferis
• Nodrošina programmatūras diagnostiku

ASUS NX1001 instalēšana

1. Izslēdziet datoru un izraujiet no tā
strāvas vadu.
2. Atveriet datora ietvaru un atrodiet uz
mātes plates brīvu PCI slotu.
3. Ievietojiet ASUS NX1001 PCI slotā,
līdz visi kontakti ir iesprausti vietā.
4. Pieskrūvējiet ASUS NX1001 kronšteinu
pie datora karkasa, izmantojot
skrūvgriezi.
5. Aiztaisiet datora ietvaru ciet.
6. Pievienojiet vienu Ethernet RJ-45
kabe

ļa galu adapterim.

ASUS NX1001 draivera instalēšana

Windows XP, Vista un 7
Pirms t

īkla adaptera uzinstalēšanas,

Windows atrad

īs jauno aparatūru.

Atrodiet atbalsta CD aparat

ūras draiveri.

Atbalsta CD pied

āvā arī draiveru

autom

ātisko palaišanu (AutoRun).

Statusa indikatori un porti

LED gaismas indikators

IESL.: Saite ir izveidota.
Mirgo: Saite ir izveidota. Pārraida datus.
IZSL.: Saite nav izveidota.
Ports:
RJ-45: Pievienojiet Ethernet kabeli
šajā portā.

Komplekta saturs

1. ASUS NX1001 tīkla adapteris
2. Atbalsta CD
3. Ātrās uzstādīšanas rokasgrāmata

Įvadas

Dėkojame, kad pirkote ASUS NX1001
sparčiojo eterneto adapterį!
Tai 10/100Mbps 32 bitų PCI adapteris,
su kuriuo pagerėja įrenginio veikimas ir
mažiau naudojamas procesorius.

Savybės

• Palaiko 32 bitų pagrindinės plokštės
PCI magistralę
• Atitinka PCI 2.2 specifikacijas
• Standartas: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Perdavimo sparta: 10Mbps arba 100Mbps
• Palaiko pusės / viso duplekso pajėgumą
• Palaiko automatinio perleidimo funkciją
• Įtaisyti FIFO buferiai
• Suteikia diagnostinę programinę įrangą

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakupienie adaptera Fast
Ethernet ASUS NX1001!
Jest to 32-bitowy adapter PCI 10/100Mbps,
zapewniający wysoką wydajność i niskie
zużycie procesora.

Właściwości

• Obsługa 32-bitowego modułu
zarządzającego PCI
• Zgodność ze specyfikacją PCI 2.2
• Standard: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Szybkość transmisji: 10Mbps lub 100Mbps
• Obsługa połówkowego/pełnego dupleksu
• Obsługa funkcji automatycznej negocjacji
• Wbudowane bufory FIFO
• Udostępnia oprogramowanie
diagnostyczne

Introducere

V

ă mulţumim pentru achiziţionarea

adaptorului Fast Ethernet ASUS NX1001!
Acesta este un adaptor PCI de 10/100 Mbps
pe 32 de bi

ţi, care oferă performanţă

înalt

ă şi un nivel redus de utilizare

a procesorului.

Caracteristici

• Acceptă dispozitive bus master PCI
pe 32 de biţi
• Este conform cu specificaţiile PCI 2.2
• Standard: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Viteză de transmisie:
10 Mbps sau 100 Mbps
• Acceptă semi-duplex/duplex integral
• Acceptă funcţia de auto-negociere
• Buffere FIFO integrate
• Asigură diagnosticarea componentelor
software

Введение

Благодарим Вас за покупку сетевого адаптера
ASUS NX1001!
Этот 10/10Mbps 32-битный PCI адаптер
обеспечивает высокую производительность
и низкое потребление ресурсов.

Возможности

• Поддержка 32-bit PCI Bus Master
• Совместимость со спецификацией PCI 2.2
• Стандарт: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Скорость передачи данных:
10 Мбит/с или 100 Мбит/с
• Поддержка полудуплексного/дуплексного
режимов
• Поддержка автоматического согласования
• Встроенные буфера FIFO
• Диагностическое программное обеспечение

Úvod

Ďakujeme, že ste si zakúpili adaptér na rýchly
Ethernet ASUS NX1001!
Ide o 10/100 Mbps 32bitový PCI adaptér, ktorý
sa vyznačuje vysokým výkonom a malým
využívaním procesora.

Funkcie

• Podporuje 32-bitovú PCI hlavnú zbernicu
• Vyhovuje špecifikácii PCI 2.2
• Štandard: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Prenosová rýchlosť: 10 Mbps alebo 100 Mbps
• Podporujú polovičnú/úplnú duplexnú kapacitu
• Podporuje funkciu automatického prevodu
• Zabudované medzipamäte FIFO
• Ponúka diagnostický softvér

Введення

Дякуємо за придбання адаптера швидкісного
Ethernet ASUS NX1001
Це адаптер 10/100 Мб/сек., 32 біт РСІ, який
підсилює робочі характеристики і зменшує
застосування процесора.

Особливі характеристики

• Підтримує контролер шини 32 біт PCI
• Відповідає технічним характеристикам PCI 2.2
• Стандарт: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Швидкість передачі: 10 Мб/сек. або 100 Мб/сек.
• Підтримує половинну/повнодуплексну
здатність
• Підтримує функцію автоматичного узгодження
• Вбудовані буфери FIFO
• Надає діагностичне ПЗ

ASUS NX1001 įdiegtis

1. Išjunkite kompiuterį, o jo maitinimo
laido kištuką ištraukite iš elektros lizdo.
2. Atidarykite savo kompiuterio korpusą ir
pagrindinėje plokštėje suraskite
PCI lizdą.
3. Kiškite ASUS NX1001 į PCI lizdą, kol
bus tinkamai sujungti visi kontaktai.
4. Varžtu pritvirtinkite ASUS NX1001
laikiklį prie savo kompiuterio bloko.
5. Uždarykite savo kompiuterio korpusą.
6. Prijunkite vieną vidaus tinklo
„Ethernet“ RJ-45 kabelio galą prie
adapterio.

„ASUS NX1001“ tvarkyklės įdiegtis

Windows XP, Vista ir 7
Į
diegiant tinklo adapterį pirmą kartą,
„Windows“ aptiks nauj

ą aparatinę įrangą.

Raskite tvarkykl

ę pateiktame

pagalbiniame kompaktiniame diske.
Pagalbiniame kompaktiniame diske taip
pat veikia funkcija „AutoRun“
(automatin

ė paleistis), skirta automatiškai

įdiegti tvarkykles.

Instalacja ASUS NX1001

1. Wyłącz zasilanie komputera i odłącz
przewód zasilający PC.
2. Otwórz obudowę komputera PC i znajdź
wolne gniazdo PCI na płycie głównej.
3. Wstaw ASUS NX1001 do gniazda PCI,
aż do osadzenia wszystkich styków.
4. Zamocuj śrubą wspornik ASUS NX1001
do obudowy PC.
5. Zamknij obudowę PC.
6. Podł

ącz jeden koniec kabla Ethernet

RJ-45 do adaptera.

Instalacja sterownika ASUS NX1001

Windows XP, Vista i 7
Po pierwszej instalacji adaptera
sieciowego, Windows wykryje nowe
urz

ądzenie.

Wyszukaj sterownik na dostraczonym
pomocniczym dysku CD.
Pomocniczy dysk CD udost

ępnia także

opcj

ę Autouruchamianie do automatycznej

instalacji sterowników.

Instalarea ASUS NX1001

1. Închideţi computerul şi scoateţi din
priză cablul de alimentare al PC-ului
dumneavoastră.
2. Desfaceţi carcasa PC-ului şi găsiţi un
slot PCI disponibil pe placa de bază.
3. Introduceţi adaptorul ASUS NX1001
în slotul PCI până când toate contactele
sunt stabilite.
4. Fixaţi clema adaptorului ASUS NX1001
de şasiul PC-ului dumneavoastră cu
ajutorul unui şurub.
5. Închideţi carcasa PC-ului.
6. Conectaţi un capăt al cablului Ethernet
RJ-45 la adaptor.

Instalarea driverelor ASUS NX1001

Windows XP, Vista şi 7
Dup

ă instalarea adaptorului de reţea

pentru prima dat

ă, Windows va detecta

noul dispozitiv hardware. Naviga

ţi la

driverul de pe CD-ul de asisten

ţă furnizat.

CD-ul de asisten

ţă furnizează şi opţiunea

AutoRun pentru instalarea automat

ă a

driverelor.

Установка ASUS NX1001

1. Выключите компьютер и отключите шнур
питания.
2. Откройте корпус и найдите на материнской
плате свободный PCI слот.
3. Вставьте ASUS NX1001 в PCI слот.
4. Закрепите ASUS NX1001 к корпусу винтом.
5. Закройте корпус.
6. Подключите один конец сетевого кабеля
к адаптеру.

Установка драйвера для ASUS NX1001

Windows XP, Vista и 7
После установки сетевого адаптера, Windows
обнаружит новое оборудование.
Найдите драйвер на компакт-диске.
Компакт-диск также предоставляет функцию
автозапуска для автоматической установки
драйверов.

Inštalácia ASUS NX1001

1. Vypnite počítač a odpojte PC sieťový kábel.
2. Otvorte skrinku PC a na základnej doske
nájdite voľnú štrbinu PCI.
3. Zasuňte ASUS NX1001 do štrbiny PCI, až
kým kontakty nedosadnú.
4. Pomocou skrutky zaistite konzolu
ASUS NX1001 ku kostre PC.
5. Zatvorte skrinku PC.
6. Pripojte jeden koniec kábla Ethernet
RJ-45 k adaptéru.

Inštalácia ovládača ASUS NX1001

Windows XP, Vista a 7
Po prvom nainštalovaní sieťového adaptéra
systém Windows zistí nový hardvér. Vyhľadajte
ovládač na dodávanom CD s podporou.
CD s podporou ponúka možnosť automatického
spustenia a nainštalovania ovládačov.

Інсталяція ASUS NX1001

1. Вимкніть комп’ютер і вимкніть шнур
живлення ПК.
2. Відкрийте корпус ПК і знайдіть доступний
отвір РСІ на материнській платі.
3. Вставте ASUS NX1001 до отвору РСІ так,
щоб закріпилися всі контакти.
4. Закріпіть кронштейн ASUS NX1001 на
корпусі ПК викруткою.
5. Закрийте корпус ПК.
6. Підключіть один кінець кабелю Ethernet
RJ-45 до адаптера.

Інсталяція драйвера ASUS NX1001

Windows XP, Vista і 7
Після першої інсталяції мережевого адаптера
Windows вибере нове первинне ПЗ.
Перейдіть до драйвера на наданому
компакт-диску підтримки. Компакт-диск
підтримки також надає AutoRun для
автоматичної інсталяції драйверів.

Būsenos kontrolinės lemputės ir prievadai

Šviesos indikatorius

Šviečia: ryšys nustatytas
Mirksi: ryšys nustatytas. Perduodami
duomenys.
Nedega: ryšys nenustatytas.
Prievadas:
RJ-45 – į šį prievadą jungiamas
eterneto kabelis.

Pakuotės turinys

1. Tinklo adapteris „ASUS NX1001
Network Adapter“
2. Pagalbinis kompaktinis diskas
3. Šis greitosios įdiegties vadovas

Wskaźniki stanu i porty

Wskaźnik LED:

Włączony: Nawiązanie połączenia
Migający: Nawiązanie połączenia.
Transmisja danych.
Wyłączony: Brak połączenia.
Port:
RJ-45: Do tego portu można podłączyć
kabel Ethernet.

Zawartość opakowania

1. Adapter sieciowy ASUS NX1001
2. Pomocniczy dysk CD
3. Ta skrócona instrukcja instalacji

Indicatorii de stare şi porturile

Indicator LED:

APRINS: legătură stabilită
Lumină intermitentă: legătură stabilită.
Se transmit date.
STINS: nu s-a stabilit nicio legătură.
Port:
RJ-45: conectaţi cablul Ethernet în
acest port.

Conţinut ambalaj

1. Adaptor de reţea ASUS NX1001
2. CD de asistenţă
3. Acest Ghid de instalare rapidă

Индикаторы и порты

Индикатор

Горит: Соединение установлено
Мигает: Передача данных.
Не горит: Нет соединения.
Порт:
RJ-45:Подключение сетевых устройств

Комплект поставки

1. Сетевой адаптер ASUS NX1001
2. Компакт-диск с драйверами
3. Руководство по установке

Indikátory stavu a porty

LED indikátor:

SVIETI: prepojenie bolo vytvorené
Bliká: prepojenie bolo vytvorené.
Prenášajú sa údaje.
NESVIETI: Nebolo vytvorené žiadne prepojenie.
Port:
RJ-45: K tomuto portu pripojte
Ethernet kábel.

Obsah balenia

1. Sieťový adaptér ASUS NX1001
2. CD s podporou
3. Tento stručný návod na inštaláciu

Pendahuluan

Terima kasih telah membeli Adapter Fast
Ethernet ASUS NX1001!
Ini adalah adapter PCI 32-bit 10/100Mbps
dengan performa tinggi dan penggunaan
prosesor yang rendah.

Fitur

• Mendukung Bus Master PCI 32-bit
• Sesuai dengan spesifikasi PCI 2.2
• Standar: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Kecepatan Transmisi:
10Mbps atau 100Mbps
• Mendukung kemampuan dupleks
Separuh/Penuh
• Mendukung fungsi Negosiasi otomatis
• Buffer FIFO internal
• Menyediakan perangkat lunak diagnostik

บทนำ

ขอบคุณที่ซื้อ

ASUS NX1001

ฟาสต์ อีเธอร์เน็ต

อะแดปเตอร์! ผลิตภัณฑ์นี้เป็นอะแดปเตอร์

PCI 32

บิตความเร็ว

10/100Mbps

ที่ช่วยเร่งสมรรถนะให้สูงขึ้น

และใช้ความสามารถของโปรเซสเซอร์ต่ำ

คุณสมบัติ

สนับสนุน

PCI

บัส มาสเตอร์

32

บิต

สอดคล้องกับข้อมูลจำเพาะ

PCI 2.2

มาตรฐาน:

IEEE 802.3 10BaseT

IEEE 802.3u 100BaseTX

อัตราการส่งผ่านข้อมูล:

10Mbps

หรือ

100Mbps

สนับสนุนความสามารถแบบฮาล์ฟ/ฟุลดูเพล็กซ์

สนับสนุนฟังก์ชั่น การเจรจาอัตโนมัติ

บัฟเฟอร์

FIFO

ในตัว

มีซอฟต์แวร์การวินิจฉัยให้

Giriş

ASUS NX1001 Fast Ethernet Adaptörü satın
aldığınız için teşekkür ederiz!
Yüksek performansı ve düşük işlemci kullanımını
destekleyen bir 10/100Mbps 32bit PCI adaptörüdür.

Özellikler

• 32-bit PCI Bus Master’ı destekler
• PCI 2.2 teknik özellikleri ile uyumludur
• Standart: IEEE 802.3 10BaseT
IEEE 802.3u 100BaseTX
• Aktarma Hızı: 10 Mbps veya 100 Mbps
• Yarım/Tam dupleks kapasitesini destekler
• Oto görüşme işlevini destekler
• Yerleşik FIFO önbellekler
• Tanılama yazılımı sağlar

Memasang ASUS NX1001

1. Matikan komputer, kemudian lepaskan
kabel daya PC.
2. Buka casing PC, lalu cari slot PCI yang
tersedia di motherboard.
3. Masukkan ASUS NX1001 ke dalam slot
PCI hingga semua kontak terpasang.
4. Kencangkan braket ASUS NX1001 ke
sasis PC menggunakan sekrup.
5. Tutup casing PC.
6. Sambungkan salah satu ujung kabel
Ethernet RJ-45 ke Adapter.

Menginstal Driver ASUS NX1001

Windows XP, Vista, dan 7
Setelah memasang adapter jaringan
untuk pertama kalinya, Windows akan
mendeteksi perangkat keras baru.
Cari driver di CD dukungan yang
diberikan. CD dukungan juga
menyediakan AutoRun untuk menginstal
driver secara otomatis.

การติดตั้ง

ASUS NX1001

1.

ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ และถอดปลั๊กสายไฟ

PC

ของคุณ

2.

เปิดฝาเครื่อง

PC

ของคุณ และค้นหาสล็อต

PCI

ที่ว่างบนเมนบอร์ด

3.

เสียบ

ASUS NX1001

ลงในสล็อต

PCI

จนกระทั่งหน้าสัมผัสทั้งหมดเข้าที่

4.

ยึดแผ่นโลหะของ

ASUS NX1001

เข้ากับตัวเครื่อง

PC

ของคุณด้วยสกรู

5.

ปิดฝา

PC

ของคุณ

6.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล

RJ-45

อีเธอร์เน็ตเข้ากับอะแดปเตอร์

การติดตั้งไดรเวอร

ASUS NX1001

Windows XP, Vista

และ

7

หลังจากการติดตั้งเน็ตเวิร์กอะแดปเตอร์ในครั้งแรก,

Windows จะตรวจพบฮาร์ดแวร์ใหม่

ระบุไปยังไดรเวอร์บนแผ่น CD สนับสนุนที่ให้มา

นอกจากนี้แผ่น CD สนับสนุนยังมีไฟล์ AutoRun

สำหรับการติดตั้งไดรเวอร์โดยอัตโนมัติมาให้ด้วย

ASUS NX1001 kurulumu

1. Bilgisayarınızın gücünü kapatın ve
PC güç kablosunu çıkarın.
2. PC kasanızı açın ve ana kartta
kullanılabilir bir PCI yuvası bulun.
3. Tüm temas yerleri oturuncaya
kadar ASUS NX1001’i PCI yuvasına

yerleştirin.

4. ASUS NX1001 desteğini PC kasasına
vida kullanarak sabitleyin.
5. PC kasanızı kapatın.
6. Ethernet RJ-45 kablosunun bir
ucunu Adaptöre bağlayın.

ASUS NX1001 Sürücü Kurulumu

Windows XP, Vista ve 7
Ağ adaptörünü ilk kez kurduktan sonra,
Windows yeni donanımı algılayacaktır.
Sürücüye verilen destek CD’sinde gözatın.
Sürücüleri otomatik olarak kurmak için
destek CD’sinde de AutoRun
bulunmaktadır.

Indikator Status dan Port

Indikator LED:

HIDUP: Terhubung
Berkedip: Terhubung dan mengirim data.
MATI: Tidak terhubung.
Port:
RJ-45: Sambungkan kabel Ethernet
ke port ini.

Isi Kemasan

1. Adapter Jaringan ASUS NX1001
2. CD dukungan
3. Panduan Pemasangan Ringkas

ไฟแสดงสถานะ และพอร์ตต่างๆ

ไฟแสดงสถานะ

LED:

ติด: ลิงค์ถูกสร้าง

กะพริบ: ลิงค์ถูกสร้าง กำลังรับส่งข้อมูล

ดับ: ไม่มีลิงค์ถูกสร้าง

พอร์ต:

RJ-45

: เชื่อมต่อสายเคเบิลอีเธอร์เน็ตลงในพอร์ตนี้

สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ

1. ASUS NX1001

เน็ตเวิร์ก อะแดปเตอร์

2.

แผ่น

CD

สนับสนุน

3.

คู่มือการติดตั้งฉบับย่อนี้

Durum Göstergeleri ve Bağlantı Noktaları

LED göstergesi:

AÇIK: Bağlantı kuruldu
Yanıp Sönme: Bağlantı kuruldu.
Verileri aktarıyor.
KAPALI: Bağlantı kurulmadı.
Bağlantı Noktası:
RJ-45: Ethernet kablosunu bu bağlantı
noktasına takın.

Paket İçeriği

1. ASUS NX1001 Network Adaptörü
2. Destek CD’si
3. Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu

Індикатори статусу і порти

Світлодіодний індикатор:

УВІМКНЕНО: Зв'язок встановлено
Мерехтіння: Зв'язок встановлений.
Передача даних.
ВИМКНЕНО: Не встановлено зв'язок.
Порт:
RJ-45: підключіть до цього порту кабель
Ethernet.

До комплекту входять

1. Мережевий адаптер ASUS NX1001
2. Компакт-диск підтримки
3. Це керівництво для швидкої інсталяції