beautypg.com

Electrolux EL2022A User Manual

Page 9

background image

9

8

CAUTION: For service not described in this manual, take

to Electrolux Authorized Service Center for repair.

Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the

dust container and the filters need to be cleaned to maintain a

high suction power.

Never wash dust containers or filters in a dishwasher.

Emptying and cleaning

1. Emptying of the dust container. Remove the filters,

empty the contents into a dust container. Return filter

and click dust container back into place.

2. Quick cleaning of the fine filter. (Recommended every

cleaning). Release the dust container, pull/release

spring 5-6 times to dislodge dust.

3. Cleaning of dust container and filters. (Recommended

every 5th cleaning). Release dust container, take out

both filters by pressing release buttons.

4. Separate both filters. Dust container and filters can be

shaken clean or rinsed in warm water (never in

dishwasher). All parts must be dry before reassembled

in reverse order.

Cleaning the hose and wheels

5. Loosen the hose catch and pull the hose from the

attachment. Remove any debris. Put the hose back,

lock using the catch.

6. Remove objects that may have become jammed in the

wheel shafts.

ATTENTION: Pour tout service ne figurant pas dans le

présent manuel, envoyer le produit à un Centre de services

Electrolux autorisé à des fins de réparations.

Pour conserver une puissance d’aspiration optimale, le bac à

poussière d’Ergorapido doit être vidé régulièrement ; le bac ainsi

que les filtres doivent également être nettoyés.

Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lave-

vaisselle.

Vidage et nettoyage

1. Vidage du bac à poussière. Retirer les filtres et vider le

contenu dans une poubelle. Remettre en place les filtres et

appuyer sur le bac à poussière jusqu’à ce qu’il s’enclenche

correctement.

2. Nettoyage rapide du filtre fin. (Opération recommandée

à chaque vidage). Déverrouiller le bac à poussière ; tirer/

relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière.

3. Nettoyage du bac à poussière et des filtres. (Opération

recommandée au moins tous les 5 vidages). Retirer le bac

à poussière, retirer les deux filtres en appuyant sur les

boutons de déverrouillage.

4. Séparer les deux filtres. Le bac à poussière et les filtres

peuvent être secoués ou rincés à l’eau chaude du robinet

(jamais au lave-vaisselle). Tous les éléments doivent

être secs avant d’être remis en place dans l’ordre inverse

de eur démontage.

Nettoyage du flexible et des roues

5. Déserrer le cliquet et retirer le coude d’aspiration

flexiblede sa fixation. Retirer les saletés. Remettre le

coude d’aspiration flexible en place et le bloquer à

l’aide des cliquets.

6. Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans

les axes de roues.

PRECAUCIÓN: Para un servicio no descrito en este manual,

llévese a reparar a un centro de servicio autorizado de Electrolux

El recipiente para el polvo de la Ergorapido debe vaciarse

periódicamente. Además, limpie el recipiente y los filtros para

mantener una alta potencia de aspiración.

Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en el lavava-

jillas.

Vaciado y limpieza

1. Vaciado del recipiente para el polvo. Extraiga los filtros

y vacíe el contenido en un bote de basura. Vuelva a

colocar los filtros y a instalar el recipiente para el polvo.

2. Limpieza rápida del filtro fino. (Se recomienda hacerlo

después de cada aspiración). Desbloquee el recipiente

para el polvo y pulse y suelte el muelle 5-6 veces para

soltar el polvo.

3. Limpieza de los filtros y del recipiente para el polvo. (Se

recomienda hacerlo cada 5 usos). Desbloquee el recipiente

para el polvo y extraiga ambos filtros pulsando los botones

de bloqueo.

4. Separe los dos filtros. Para limpiar el recipiente para el

polvo y los filtros puede sacudirlos o lavarlos en agua

tibia (nunca en el lavavajillas). Todas las piezas deben

estar secas antes de volver a montarlas en orden inverso.

Limpieza de la manguera y de las ruedas

5. Afloje el enganche y extraiga la manguera de la conexión.

Limpie la suciedad. Vuelva a colocar la manguera e

inmovilícela con el enganche.

6. Extraiga los objetos que puedan haberse atascado en los

ejes de la rueda.

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

nettoyage plus facile des zones difficiles d’accès ; mettre

en place la brosse meubles pour le dépoussiérage.

Démarrer/arrêter l’aspirateur à main en appuyant sur le

bouton marche/arrêt.

Nettoyage de la brosse avec la fonction

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

La brosse, le flexible d’aspiration et les roues doivent être

nettoyés s’ils sont bloqués ou sont obstrués.

Certains modèles Ergorapido sont équipés de la fonction de

nettoyage de la brosse BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY. Cette

fonction vous aidera à garder la brosse propre.

REMARQUE: il est possible que cette fonction BRUSHROLL-

CLEAN™ TECHNOLOGY ne puisse supprimer les fils ou fibres

épais de moquette coincés dans la brosse. Il est conseillé

d’utiliser cette fonction une fois par semaine. Pour des résultats

optimaux, utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

lorsque Ergorapido est complètement chargé.
La fonction BRUSHROLLCLEAN ™ TECHNOLOGY peut ne pas

fonctionner correctement lorsque l’appareil a une faible charge.
La fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY est dotée d’une

sécurité thermique. La rotation de la brosse sera désactivée si

la fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY a été activée

pendant plus de 30 secondes (consécutives ou non) au cours

d’une phase de décharge de la batterie. Pour réactiver la fonctin,

placer sur le socle de recharge et recharger durant dix (10)

minutes. L’aspirateur peut toujours être utilisé même lorsque la

fonction TECHNOLOGIE BRUSHROLLCLEAN™ est désactivée.

15. Assurez-vous que le bouton de marche l’aspirateur est

actionné et que l’appareil est à la verticale sur une surface

lisse et dure. N’utilisez pas la fonction BRUSHROLLCLEAN™

TECHNOLOGY sur des moquettes épaisses ou des tapis à

longues fibres.

16. Avec le pied, actionnez le bouton BRUSHROLLCLEAN™

TECHNOLOGY après que l’aspirateur est en marche.

Maintenez durant environ cinq secondes ou jusqu’à ce que

la saleté ou les poils soient dégagés. Relâchez la pédale.

limpieza de lugares difíciles de alcanzar, o bien conecte el

cepillo para aspirar el polvo. Para poner en marcha la

unidad manual, pulse el botón de arranque.

Limpieza del rodillo de cepillo con la función*

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

Quizá deba limpiar el rodillo del cepillo, la manguera y las ruedas

si se bloquean o atascan por cualquier razón.

Algunos modelos de Ergorapido están equipados con la

tecnología BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, una función de

limpieza del cepillo que ayuda a mantenerlo limpio fácilmente.

NOTA: Tenga en cuenta que función BRUSHROLLCLEAN™

TECHNOLOGY quizá no pueda eliminar hilos gruesos, alambres

ni fibras de alfombra gruesas enganchados en el rodillo de

cepillo. Recomendamos que utilice esta función una vez

por semana, por ejemplo. Para obtener mejores resultados,

utilice la función BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY cuando

Ergorapido esté completamente cargado.
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY función pueden no

funcionar correctamente cuando la unidad tiene una carga baja.
La función BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY está equipada

con protección contra sobrecalentamiento. Desactiva el rodillo

de cepillo si la función BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

se activa durante más de 30 segundos (constantes o

interrumpidos) durante un período de descarga. Para reactivar

la función, colóquela en el cargador durante 10 minutos. La

función de limpieza sigue disponible aunque se inhabilite la

TECNOLOGÍA BRUSHROLLCLEAN™ .

15. Compruebe que la aspiradora esté encendida y

sobre una superficie horizontal. No utilice la función

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY sobre moquetas

mullidas ni alfombras de pelo largo.

16. Presione con el pie el botón de TECNOLOGÍA

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY cuando se

encienda la aspiradora. Manténgalo oprimido durante

aproximadamente 5 segundos o hasta eliminar la

suciedad o el cabello. Suelte el botón. Habrá un sonido de

interrupción durante este proceso, esto es normal.

Cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN™

TECHNOLOGY function

The brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned

if they become blocked or jammed for any reason.

Some Ergorapido models are equipped with BRUSHROLL-

CLEAN™ TECHNOLOGY – a brush cleaning function that helps to

keep a clean brush easily.

NOTE: BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function might not be

able to remove thick threads, wires or thick carpet fibres caught

in the brush roll. It is recommended to use this function once a

week. For best results use the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

function when the Ergorapido is fully charged.
The BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function may not

function properly when unit has a low charge.

The BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function is equipped

with an overheating protection. It will deactivate the brush

roll if the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function has

been activated for more than 30 sec (constant or interrupted)

within one discharging period. To reactivate function, place

on charging stand and charge for 10 minutes. The cleaning

function is still available even when the BRUSHROLLCLEAN™

TECHNOLOGY is disabled.

15. Make sure the cleaner is switched on and is standing on

a hard even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™

TECHNOLOGY function on deep carpets or long haired

rugs.

16. Press the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY button

with your foot while the cleaner is switched on. Hold for

approx. 5 seconds or until all the dirt and hair is removed.

Release the button. There will be a cutting noise during

this process, this is normal.