Brother CM100DM User Manual
Quick reference guide, Guía de referencia rápida
2008 brother blue
BLACK
Material and its thickness
Mat
Cutting blade
Sheet
Blade scale
setting
Cut pressure
setting
Standard mat
(turquoise
and purple)
Low tack
adhesive
mat
(turquoise)
Standard cut
blade
(turquoise)
Deep cut
blade
(purple)
Iron-on fabric
appliqué
contact
sheet (white
backing)
High tack
adhesive
fabric support
sheet (light
blue backing)
Paper
Printer paper/ 80 g/m² (0.1 mm)
-
-
-
-
3
-1
Scrapbook paper (thin)/ 120 g/m² (0.15 mm)
-
-
-
-
3.5
0
Scrapbook paper (medium-thick)/
200 g/m² (0.25 mm)
*
-
-
-
4
0
Cardstock (thin)/ 200 g/m² (0.25 mm)
*
-
-
-
4
0
Cardstock (medium-thick)/ 280 g/m² (0.35 mm)
-
-
-
-
5
0
Vellum, tracing paper/ 0.07 mm
-
-
-
-
3
0
Poster board (thin)/ 280 g/m² (0.35 mm)
-
-
-
-
5.5
0
Poster board (thick)/ 400 g/m² (0.5 mm)
-
-
-
-
7.5
4
Fabric
Thin cotton fabric (for quilt piece)/
0.25 mm
-
-
-
4
4
Thin cotton fabric (except for quilt piece)/
0.25 mm
-
-
-
4
4
Flannel (for quilt piece)/ 0.6 mm
-
-
-
6.5
4
Flannel (except for quilt piece)/
0.6 mm
-
-
-
6.5
4
Felt/ 1 mm
-
-
-
5
5
Denim 14 oz/ 0.75 mm
-
-
-
5.5
6
Others
Plastic sheet (PP)/ 0.2 mm
-
-
-
-
4
0
Vinyl/ 0.2 mm
-
-
-
-
4
0
Magnet/ 0.3 mm
-
-
-
-
5.5
0
Sticker or seal/ 0.2 mm
-
-
-
-
4
0
End of holder cap
1
Material that will be cut
2
Length of blade tip
3
Extremo del tapón del soporte
1
El material que se cortará
2
Longitud de la punta de la cuchilla
3
EN
Quick Reference Guide
Be sure to first read the “Important Safety Instructions” in the Operation Manual.
Refer to the Operation Manual for detailed instructions.
English screens are used for basic explanations.
ES
Guía de referencia rápida
Lea primero la sección “Instrucciones de seguridad importantes” en el Manual de instrucciones.
Consulte las instrucciones detalladas en el Manual de instrucciones.
Para las explicaciones básicas se utilizan pantallas en inglés.
2. Adjusting the Blade Extension / 2. Ajustar la extensión de la cuchilla
3. Installing the Holder / 3. Instalar el soporte
4. Adjusting the cut pressure / 4. Ajustar la presión de corte
1. Attaching the paper to the mat / 1. Colocar el papel en el tapete
Note
Use a blade and mat combination appropriate for the material to be cut, as indicated in the following table. (Depending on your machine model, additional purchases may
●
be required.) In addition, adjust the blade extension and cutting pressure.
Nota
Utilice la combinación de cuchilla y tapete más adecuada para el material a cortar, tal como se indica en la siguiente tabla. (Dependiendo del modelo de su máquina, es
●
posible que deba realizar compras adicionales). Además, deberá ajustar la extensión de la cuchilla y la presión de corte.
a
b
c
XF5948-0011
3
Adjust the blade extension.
Be careful that the blade does not
*
extend too much.
Ajuste la extensión de la cuchilla.
Compruebe que la extensión de la
*
cuchilla no sea excesiva.
Fully turn the cap to the right to extend
the blade tip to its maximum.
Gire el tapón completamente hacia la
derecha para extender al máximo la
punta de la cuchilla.
Make sure that there are no wrinkles and no part can curl off.
*
Do not discard the protective sheet peeled off the mat; save it for later use.
*
Compruebe que no se forman arrugas y que no se enrolla ninguna parte del material.
*
No deseche la hoja protectora que ha retirado del tapete; guárdela para su uso posterior.
*
●
Esta tabla ofrece una orientación general. Antes de empezar el proyecto, realice una prueba de corte con el mismo material.
*
When cutting slick paper
When cutting fabric, use a sheet for fabric cutting. Refer to the
Operation Manual for details on preparing the sheet.
Cuando corte tela, utilice una hoja especial para cortar dicho
material. Consulte el Manual de instrucciones para más
información acerca de la preparación de la hoja.
*
Si se corta papel satinado
Note
Craft paper or fabric covered with decorative layer (that can
●
easily separate) such as lamé or foil is not recommended. If such
media is used or tested it is recommended to clean the scanner
glass at the bottom of the machine after every use.
Nota
No es recomendable utilizar papel para manualidades o telas
●
cubiertas con una capa decorativa (que pueden separarse
fácilmente), como lama o papel de aluminio. Si se utilizan o
prueban dichos materiales, es recomendable limpiar el cristal del
escáner en la parte inferior de la máquina después de cada uso.
Material y su grosor
Tapete
Cuchilla para cortar
Hoja
Ajuste de la
escala de la
cuchilla
Ajuste de la
presión de
corte
Tapete estándar
(turquesa y
púrpura)
Tapete adhesivo
de
baja sujeción
(turquesa)
Cuchilla para
corte estándar
(turquesa)
Cuchilla para
corte profundo
(púrpura)
Hoja de contacto
para aplicación
de tela
mediante la plancha
(estabilizador de
respaldo blanco)
Hoja de soporte
adhesiva
de alta sujeción
especial para tela
(estabilizador de
respaldo azul claro)
Papel
Papel para impresora/ 80 g/m² (0,1 mm)
-
-
-
-
3
-1
Papel para álbumes de recortes (delgado)/ 120 g/m² (0,15 mm)
-
-
-
-
3,5
0
Papel para álbumes de recortes
(medio-grueso)/ 200 g/m² (0,25 mm)
*
-
-
-
4
0
Cartulina (delgada)/ 200 g/m² (0,25 mm)
*
-
-
-
4
0
Cartulina (media-gruesa)/ 280 g/m² (0,35 mm)
-
-
-
-
5
0
Vitela, papel de calco/ 0,07 mm
-
-
-
-
3
0
Soporte de cartón (delgado)/ 280 g/m² (0,35 mm)
-
-
-
-
5,5
0
Soporte de cartón (grueso)/ 400 g/m² (0,5 mm)
-
-
-
-
7,5
4
Tela
Tela de algodón fino (para piezas de
acolchado)/ 0,25 mm
-
-
-
4
4
Tela de algodón fino (excepto para
piezas de acolchado)/ 0,25 mm
-
-
-
4
4
Franela (para piezas de acolchado)/ 0,6 mm
-
-
-
6,5
4
Franela (excepto para piezas
de acolchado)/ 0,6 mm
-
-
-
6,5
4
Fieltro/ 1 mm
-
-
-
5
5
Tela vaquera de 14 onzas / 0,75 mm
-
-
-
5,5
6
Otros
Lámina de plástico (PP)/ 0,2 mm
-
-
-
-
4
0
Vinilo/ 0,2 mm
-
-
-
-
4
0
Imán/ 0,3 mm
-
-
-
-
5,5
0
Adhesivo o sello/ 0,2 mm
-
-
-
-
4
0
●
This table provides general guidelines. Before making your project, perform trial cutting with the same material.
XF5948-001_1.indd 1
11/7/2013 1:09:23 PM