beautypg.com

Agri-Fab 490-900-0014 User Manual

Page 6

background image

6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Il incombe à l’utilisateur d’éviter tout risque d’accident. Les
consignes de sécurité suivantes doivent être comprises et
respectées par chaque utilisateur.

1. Ne transportez jamais de passagers à bord du

chariot. Ce chariot a été conçu pour transporter
divers matériaux mais n’est destiné à transporter des
passagers.

2. Faites très attention lorsque vous roulez sur une pente

quelconque (colline) et demeurez à l’écart de toute
pente forte!

3. Faites preuve de précaution lorsque vous chargez le

chariot afi n d’éviter qu’il ne se renverse.

4. Évitez de passer sur des grands trous ou des fossés

lorsque vous transportez quelque chose dans le
chariot.

Le carton d’emballage de votre Chariot pour gazon
comporte un paquet de pièces dont le contenu est indiqué
ci-dessous à l’illustration 1.

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

OUTILS REQUIS
(2) Clés à molette de 14mm ou clés réglables
(1) Pinces

REMARQUE: Ne serrez pas les écrous avant que le
chariot ne soit complètement assemblé.

1. Reportez-vous à l’illustration de la page 7 pour

l’assemblage et les numéros de référence.

2. Placez le plateau (Rйf. 1) а l’envers sur deux boîtes ou

deux chevalets.

3. Glissez la rallonge de la poignée (Réf. 5) dans les

extrémités de la poignée supérieure (Réf. 4) et alignez
les trous.

4. Placez la poignée sur le plateau en vous référant

à l’illustration des pièces. Insérez un boulon de
carrosserie (Rйf. 9) а travers un des trous situés à
l’arrière du plateau et dans la poignée.

5. Tenez un pied (Réf. 6) de façon à ce que les deux trous

du pied se trouvent vers l’arrière du plateau. Fixez
sans serrer le pied (Réf. 6) au boulon de carrosserie
que vous avez installé lors de l’étape 4 en utilisant une
rondelle plate (Réf. 13), une rondelle de blocage (Réf.
14) et un écrou hexagonal (Réf. 12).

6. Reprenez l’étape 5 pour installer l’autre pied.
7. Placez une bride en “U” (Rйf. 8) а l’extrémité d’une des

rallonges de la poignée et alignes les trous. Insérez
un boulon de carrosserie (Réf. 9) dans le trou situé à
l’avant du plateau puis dans la bride en “U”, dans la
rallonge de la poignée et dans le trou avant du pied.
Fixez-le sans serrer avec une rondelle plate (Réf.
13), une rondelle de blocage (Réf. 14) et un écrou
hexagonal (Réf. 12).

8. Reprenez l’étape 7 pour installer l’autre côté du

plateau.

9. Glissez l’essieu (Réf. 3) dans les deux brides de

fi xation et centrez-le de gauche à droite.

10. Placez deux grande rondelles plate (Réf. 11), une

roue (Réf. 2) et deux grande rondelles plate (Réf. 11)
sur une extrémité de l’essieu. Insérez deux goupilles
fendues (Réf. 15) dans l’essieu afi n de fi xer la roue et
les rondelles.

11. Reprenez l’étape 10 pour installer l’autre extrémité de

l’essieu.

12. Fixez l’entretoise (Réf. 7) comme illustré aux pieds

en utilisant quatre boulons hexagonaux (Réf. 10),
quatre rondelles de blocage (Réf. 14) et quatre écrous
hexagonaux (Réf. 12).

13. Serrez tous les écrous avec une clй а molette.

FRANÇAIS

FIGURE 1

TABLEAU DE RÉFÉRENCE DES PIÈCES

REF. QTY.

DESCRIPTION

REF. QTY.

DESCRIPTION

REF. QTY.

DESCRIPTION

9

4

Boulon de carrosserie

9

4

Boulon de carrosserie

9

4

Boulon de carrosserie

9

4

Boulon de carrosserie

10

4

Boulon hex.

10

4

Boulon hex.

10

4

Boulon hex.

10

4

Boulon hex.

11

8

Grande rondelle plate

11

8

Grande rondelle plate

11

8

Grande rondelle plate

11

8

Grande rondelle plate

12

8

Écrou hex.

12

8

Écrou hex.

12

8

Écrou hex.

12

8

Écrou hex.

13

4

Rondelle plate

13

4

Rondelle plate

13

4

Rondelle plate

13

4

Rondelle plate

14

8

Rondelle de blocage

14

8

Rondelle de blocage

14

8

Rondelle de blocage

14

8

Rondelle de blocage

15

4

Goupille fendue

15

4

Goupille fendue

15

4

Goupille fendue

15

4

Goupille fendue

Contenu du paquet de pièces: (voir l’illustration 1)

11

14

13

12

15

9

10

This manual is related to the following products: