beautypg.com

Nota, Remarque, Caution – ShelterLogic 90471 Firewood Rack User Manual

Page 2: Care and cleaning, Cuidado y limpieza, Warranty, Garantía, Replacement parts, assembly, special orders, Warning, Advertencia

background image

05_90471_0A

Page / Página 2

CAutIon:

Use

CAUTION when erecting the

frame. Use safety goggles during installation.

AttEntIon :

Soyez PRUDENT lors de

l’assemblage de l’armature. Portez des lunettes de

sécurité durant l’installation.

pRECAuCIón:

Tenga PRECAUCIÓN al

levantar el marco. Use gafas de seguridad durante la

instalación.

CARE AnD CLEAnInG:

Use a soft cloth to wipe clean. Store in a clean, dry

place when not in use.

EntREtIEn Et nEttoYAGE :

Utilisez un chiffon doux pour nettoyer. Conserver

dans un endroit propre et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.

CuIDADo Y LIMpIEZA:

Utilice un paño suave para limpiar. Almacene en un

lugar limpio y seco cuando no estén en uso.

WARRAntY:

This firewood rack carries a

full limited warranty against defects in workmanship.

ShelterLogic

®

Corp. warrants to the Original

Purchaser that if properly used and installed, the

product and all associated parts, are free from

manufacturer’s defects for a period of:

1 YEAR FOR FRAMEWORK.

Warranty period is determined by date of shipment

from

ShelterLogic

®

Corp. for factory direct

purchases or date of purchase from an authorized

reseller, (please save a copy of your purchase

receipt). If this product or any associated parts

are found to be defective or missing at the time of

receipt,

ShelterLogic

®

Corp. will repair or replace,

at it’s option, the defective parts at no charge to the

original purchaser. Replacement parts or repaired

parts shall be covered for the remainder of the

Original Limited Warranty Period. All shipping costs

will be the responsibility of the customer. Parts and

replacements will be sent C.O.D. You must save the

original packaging materials for shipment back. If you

purchased from a local dealer, all claims must have

a copy of original receipt. After purchase, please fill

out and return warranty card for product registration.

Please see warranty card for more details.

GARAntIE :

Cet range-bûches à housse

offre une garantie limitée contre les défauts

de fabrication.

ShelterLogic

®

Corp. garantit

à l’acheteur initial que s’il est installé et utilisé

adéquatement, cet article et toutes ses pièces sont

exempts de défaut de fabrication pendant une

période de:

1 AN POUR LES L'ARMATURE.

La période de garantie est calculée à partir de

la date d’expédition par

ShelterLogic

®

Corp.

pour les achats faits directement à l’usine ou

de la date d’achat chez un revendeur autorisé

(veuillez conserver votre reçu d’achat). Si cet

article ou une de ses pièces est jugé défectueux

ou qu’il est manquant au moment de la réception,

ShelterLogic

®

Corp. réparera ou remplacera, à

sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais

pour l’acheteur initial. Toute pièce remplacée ou

réparée demeure couverte durant le reste de la

période de garantie limitée initiale. Tous les frais

d’expédition sont à la charge du client. Les pièces

et les composants de rechange sont expédiés

contre remboursement. Veuillez conserver le

matériel d’emballage initial pour l’envoi de retour.

Pour les achats faits chez un marchand local, toute

réclamation doit être accompagnée d’une copie

du reçu initial. Après l’achat, veuillez remplir et

expédier la fiche de garantie pour inscrire l’article.

Veuillez consulter la fiche de garantie pour obtenir

de plus amples renseignements.

GARAntÍA:

Este estante para leña con una

garantía total limitada contra defectos de fabricación.

ShelterLogic

®

Corp. garantiza al comprador original

que si se utilizan adecuadamente y se instala el

producto y todas las partes asociadas, están libres de

defectos de fabricación durante un período de:

1 AÑO TEJIDO Y MARCO.

El período de garantía se determina por la fecha

de envío de

ShelterLogic

®

Corp. para la compra

directa de fábrica o de la fecha de compra de un

distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia

de su recibo de compra). Si este producto o de

las partes asociadas se encuentre defectuoso o

faltante en el momento de recibirlo,

ShelterLogic

®

Corp. lo reparará o reemplazará, a elección de

éste, las partes defectuosas sin costo alguno para el

comprador original. Las piezas de repuesto o pieza

reparada será cubierto por el resto del período de

garantía original. Todos los gastos de envío correrán

a cargo del cliente. Partes y repuestos se enviará

“C.O.D.” pago a la entrega Debe guardar el material

de empaque original para el envío. Si usted lo

compró a un comerciante local, todos los reclamos

deben tener una copia del recibo original. Después

de la compra, por favor complete y devuelva la tarjeta

de garantía para registrar el producto. Por favor,

consulte la tarjeta de garantía para más detalles.

REpLACEMEnt pARts,

AssEMBLY, spECIAL oRDERs:

Genuine

ShelterLogic

®

Corp. replacement parts and

accessories are available from the factory. All items

are shipped factory direct to your door.

pIÈCEs DE RECHAnGE,

EnsEMBLEs Et CoMMAnDEs

spÉCIALEs :

Des pièces de rechange et des

accessoires d’origine

ShelterLogic

®

Corp. sont

disponibles à l’usine. Tous ces articles sont expédiés

directement chez vous à partir de l’usine.

pIEZAs DE REpuEsto, pARtEs

DE EnsAMBLE, pEDIDos

EspECIALEs:

Genuina

ShelterLogic

®

Corp. piezas de repuesto y accesorios están

disponibles en la fábrica. Todos los artículos son

enviados directos de fábrica a su puerta.

WARnInG:

Risk of fire. DO NOT smoke or

use open flame devices in or around the rack. DO

NOT store flammable liquids (gasoline, kerosene,

propane, etc.) in or around your rack. Do not

expose top or sides of the rack to open fire or other

flame source. DO NOT over-stack wood. DO NOT

stack wood beyond the height of the end pipes.

AVERtIssEMEnt :

Risque d’incendie.

Ne fumez PAS et n’utilisez AUCUNE flamme nue

à proximité du range-bûches. Ne rangez PAS de

liquides inflammables (essence, kérosène, propane,

etc.) N’exposez pas le dessus ou les côtés du

range-bûches au feu ni à toute source d’incendie.

Ne surempilez PAS les bûches. N’empilez PAS de

bûches au-delà de la hauteur des tubes d’extrémité.

ADVERtEnCIA:

Riesgo de incendio. NO

fumar o utilizar dispositivos de llama abierta en o

alrededor del estante. No guarde líquidos inflamables

(gasolina, queroseno, gas propano, etc.) en o

alrededor de su toldo. No exponga la parte superior o

los lados del estante al fuego abierto u otra fuente de

llama. NO sobre apile la madera. NO apilar la madera

más allá de la altura de los tubos de extremo.

DAnGER:

Choose the location of your firewood

rack carefully. DO NOT install on, over or near

electrical wires or outlets. Check for roof lines or other

structures that could shed snow, ice or excessive run

off before positioning the firewood rack.

DAnGER :

Choisissez bien l’emplacement

du range-bûches. Ne le placez PAS sur des fils

électriques ou des prises de courant, ni à proximité

de ceux-ci. Vérifiez les bords de toit ou les autres

structures pouvant laisser tomber de la neige, de la

glace ou un ruissellement excessif avant de choisir

l’emplacement du range-bûches.

pELIGRo:

Elegir la ubicación del estante para

leña con cuidado. NO lo instale en, sobre o cerca de

cables eléctricos o enchufes. Revise que las líneas

del techo u otras estructuras que podrían derramar

nieve, hielo o escurrimeinto excesivo antes de colocar

el estante para leña.

notE:

Please read instructions COMPLETELY

before assembly.

notA :

Por favor lea completamente las

instrucciones antes del montaje.

REMARQuE :

S'il vous plaît lire les

instructions avant de monter.

AttEntIon:

This product is manufactured

with quality materials. If you have any questions call

the customer service number listed below. Please

refer to the warranty card inside this package.

ShelterLogic

®

Corp. is not responsible for damage

to the unit or the contents from acts of nature.

AttEntIon :

Cet abri est fabriqué avec des

matériaux de qualité. Pour toute question, veuillez

téléphoner au service à la clientèle, dont le numéro

figure ci-dessous. Veuillez consulter la fiche de

garantie se trouvant dans l’emballage.

ShelterLogic

®

Corp. n’assume aucune responsabilité en cas de

dommages causés à l’abri ou à son contenu par une

catastrophe naturelle.

AtEnCIón:

Este producto está fabricado con

materiales de calidad. Por favor lea y entienda las

advertencias y precauciones antes de su instalación.

Por favor, consulte la tarjeta de garantía dentro de

este empaque.

ShelterLogic

®

Corp. no se hace

responsable por los daños a la unidad o el contenidos

de los actos de la naturaleza.

Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099;

7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

Cubierto por el U. S. Las patentes y patentes pendientes:: 6,871,614;

6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310;

D 415,572

Couvert par les brevets U. S. et brevets en instance: 6,871,614;

6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310;

D 415,572

Rev. 010912 90470/1

Questions - Claims?

Call Customer Service: 1-800-524-9970

International: 001-860-945-6442

Canada: 1-800-559-6175

Preguntas - Reclamos?

Llame a Atención al Cliente: 1-800-524-9970

Internacional: 001-860-945-6442

Canadá: 1-800-559-6175

Questions - Revendications?

Appelez le service clientèle: 1-800-524-9970

International: 001-860-945-6442

Canada: 1-800-559-6175