Pfister RT6-4GLK User Manual
Saxton, Rt6-4gl
39128-0100
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
pfisterfaucets.com/videos
May 20, 2011
4 Hole Roman Tub Trim Kit
Juego Para La Tina Romana De 4 Agujeros
Baignoire Romaine Kit Garniture De 4 Trous
1
Hex Wrenches
Llaves hexagonal
Clés hexagonale
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clй а mollette
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Flashlight
Linterna
Lampe de Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
RT6-4GL
Saxton
™
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™
0X6- 440R Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product. For
optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería empotrada para bañera romana
0X6-440R de Pfister™. No trabajará con ningún otro
producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer
l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pfister série
0X6-440R baignoire romaine. Il ne fonctionnera pas avec
un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine, une pression d’eau minimale de 25 PSI (172 kPa) est recommandée.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
• Piezas en la caja • Contenu de la boîte
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you
are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del
medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Cherchez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau.
Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
¡
Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
A
(2X)
B
C
D
E
F
G
J
H