beautypg.com

Sgl-e hhl-e hhs-e, Acomp any – Pfister HHL-ELBC User Manual

Page 2

background image

19701 DaV

inci

Lake Forest, CA

92610

Phone: 1-800-Pfaucet

www

.pricep

fi ster

.com

A

COMP

ANY

SGL-E

HHL-E

HHS-E

English

English

EspañolEspañol

FrançaisFrançais

**

Letter Designates FinishLetter Designates Finish

La Letra Indica el

T

erminado

La Letra Indica el

T

erminado

La Lettre Designe La FiniLa Lettre Designe La Fini

A

Polished Chrome

Cromo Pulido

Chrome Poli

AV

Polished Chrome with Brass

Accent

Acabado Cromo Pulido con Extremo de Latón

Chrome Poli Fini avec Bout en Laiton

F

PVD Brushed Brass

PVD Latón Cepillado

PVD Laiton Balayé

J

PVD Brushed Nickel

PVD Niquel Cepillado

PVD Nickel Brosse

V

PVD Polished Brass

PVD Latón Pulido

PVD Laiton Poli

Y

T

uscan Bronze

Bronze

T

oscano

Bronze Le

T

oscan

Z

Oil Rubbed Bronze

Bronce Frotado Con

Aceite

Bronze Huilé

MAINTENANCE AND

CARE

Cleaning Instructions:

For all handles and decorative

fi nishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic

solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!

Special T

rim:

Trim products which contain porcelain or other similar substances are not acceptable for public areas or commercial use. Instal

lation of

said trim is at user

’s risk!

HHS-E HANDLE

A

TT

ACHMENT

With V

alves in "Closed" position, place Handle Hub (

1A

)

onto the V

alve Stem (

1B

) in desired position and secure with

Screw (

1C

).

Attach Decorative Button (

1D

) over screw access

hole and press

fi rmly

. Hand tighten Decoritive Lever (

1E) into

Handel Hub (

1A

).

Español:

CÓMO COLOCAR LAS MANIJAS

Con las vávulas en la posición “cerrada”, coloque el cubo de la

manija

(1A

) sobre

el la vástago de válvula

(1B

) en la posición

deseada y apriete con el tornillo

(1C

). Presione

fi rmemente

el boton decorativo

(1D

) en el ori

fi cio de acceso del tornillo

opresor

. Apriete la palanca decorativa

(1E

) a mano en el

cubo del la manija

(1A

).

Français:

FIXA

TION DE LA

MANETTE

Les valves en position fermée, placez l’auge de la poignée

(1A

) sur le rejeton de valve

(1B

) dans la position souhaitée et

serrez avec la vis

(1C

). Pressez fermement le bouton décoratif

(1D

) dans l’ori

fi ce d’accès de la vis. Serrez le levier decoritive

(1E

) avec la main dans l’auge de la poignée

(1A

).

SGL-E HANDLE

A

TT

ACHMENT

Place Handle Hub (

3A

) onto the V

alve Stem (

3B

) and secure

with Set Screw (

3C

).

Attach Decorative Button (

3D

) over screw

access hole and press

fi rmly

.

Español:

CÓMO COLOCAR LAS MANIJAS

Coloque el cubo de la manija (

3A

) sobre el vástago de válvula

(3B

) y asegúrelo con el tornillo de presión (

3C

). Una el agujero

y la prensa decorativos de acceso del tornillo del excedente

del botón (

3D

) fi

rmemente.

Français:

FIXA

TION DE LA

MANETTE

Placez le moyeu de poignée (

3A

) sur la tige de valve (

3B

)

et le

fi xez avec la vis de réglage (

3C

). Attachez

l’ouverture

d’accès et la pression décoratives de vis d’excédent du

bouton (

3D

) fermement.

HHL-E HANDLE

A

TT

ACHMENT

With V

alves in "Closed" position, place Handle Hub (

2A

)

onto the V

alve Stem (

2B

) in desired position and secure with

Screw (

2C

).

Attach Decorative Button (

2D

) over screw access

hole and press

fi rmly

. Hand tighten Decoritive Lever (

2E) into

Handel Hub (

2A

).

Español:

CÓMO COLOCAR LAS MANIJAS

Con las vávulas en la posición “cerrada”, coloque el cubo de la

manija

(2A

) sobre

el la vástago de válvula

(2B

) en la posición

deseada y apriete con el tornillo

(2C

). Presione

fi rmemente

el boton decorativo

(2D

) en el ori

fi cio de acceso del tornillo

opresor

. Apriete la palanca decorativa

(2E

) a mano en el

cubo del la manija

(2A

).

Français:

FIXA

TION DE LA

MANETTE

Les valves en position fermée, placez l’auge de la poignée

(2A

) sur le rejeton de valve

(2B

) dans la position souhaitée et

serrez avec la vis

(2C

). Pressez fermement le bouton décoratif

(2D

) dans l’ori

fi ce d’accès de la vis. Serrez le levier decoritive

(2E

) avec la main dans l’auge de la poignée

(2A

).

Español:

MANTENIMIENT

O Y

CUIDADO

Instrucciones Para Limpieza:

Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo. El uso de pulidores, det

ergentes, limpiadores

abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra g

arantía!

Acabados Especiales:

Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para

usos

comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!

Français :

ENTRETIEN ET SOINS

Instructions De Nettoyage :

N’utiliser qu’un chif

fon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives. L

’utilisation de pâte

à polir

, de

détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d’acide peut endommager ces pièces. L

’utilisation d’autr

e chose

qu’un chif

fon humide annulera la garantie !

Garnitures Spéciales :

Les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou le

s établisse-

ments commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur

.

1A

1B

HHS-E

1C

2E

2C

2A

3C

3A

3B

3D

2B

HHL-E

971-702

SGL-E

1D

1E

2D

941-044*

940-049*

971-702

941-044*

940-047*

Metal

Metal

Métal

940-048*

Porcelain

Porcelana

Porcelaine

940-045*

940-047*

Metal

Metal

Métal

940-048*

Porcelain

Porcelana

Porcelaine

940-047*

Metal

Metal

Métal

940-048*

Porcelain

Porcelana

Porcelaine

971-701

941-044*

940-046*

All

fi nishes not available on all parts.

Todos los terminados no están disponibles en todas las piezas. Toutes les

fi nitions ne sont pas disponibles sur toutes les pièces.

This manual is related to the following products: