Pfister F-042-BRKK User Manual
Page 3

Maintenance & Care
•
Mantenimiento y cuidado
•
Entretien et soin
Adaptor Cleaning
Limpieza del adaptador
Nettoyage del’ adapteur
To remedy low water flow.
Para aliriar bajo flujo.
Pour remédier à faible débit.
IMPORTANT: do not disassemble 
cartridge unit.
IMPORTANTE: no desensamble la 
unidad del cartucho.
IMPORTANT : ne pas démonter la 
cartouche.
Careful not to remove or 
lose screen.
Con cuidado de no eliminar 
o perder la pantalla.
Attention à ne pas 
supprimer ou de perdre 
l’écran.
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com
For Warranty & Care Information or 
Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía 
y el mantenimiento o para ordenar 
piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie 
et l’entretien ou pour commander 
des pièces de rechange:
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and 
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may 
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the 
warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave 
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores 
abrasivos, solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de 
cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará 
la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez seulement un chiffon doux 
humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation des pâte à polir, de détergents, 
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des 
dommages. Utiliser autre chose qu’un chiffon doux humide annule la garantie.
Pop-Up Maintenance
Mantenimiento del drenaje
Entretien le drainage
When using harsh 
chemicals or removing 
debris, unscrew stopper.
Al usar los productos 
químicos agresivos o al 
quitar residuos, desatornille 
el tapón.
Lors de l'utilisation des 
produits chimiques durs pour 
enlever les débris, dévisser le 
bouchon.
Turn off water supplies and relieve pressure before working on 
your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el 
grifo!
Fermez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le 
robinet!
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho 
Retirage de la Cartouche
