English, Españo, Français – Pfister GT529-SMS User Manual
Page 3
Maintenance & Care
•
Mantenimiento y cuidado
•
Entretien et soin
To remove hose, press on the tabs
and pull hose connector down.
Para quitar la manguera, presionar
en las lengüetas y tirar hacia abajo
el conectador de la manguera del
empuje.
Pour retirer le tuyau, pressez sur les
onglets et tirez le connecteur des
tuyaux à part, vers le bas.
Use a coin or washer.
Utilice una moneda o una
lavadora.
Utilisez une pièce de
monnaie ou une rondelle.
Dock Assembly
Removal
Retiro de la asamblea
del muelle
Déplacement
d’Assemblée de dock
Remove hose prior.
Retire la manguera antes.
Retirer le tuyau avant.
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com
For Warranty & Care Information or
Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie
et l’entretien ou pour commander
les pièces de rechange:
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your
faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Coupez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the
warranty.
Españo
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos,
solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro
método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará
la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez uniquement un chiffon
humide doux pour nettoyer et faire briller. L’utilisation de polis, détergents, produits
abrasifs, solvants organiques ou acides peut causer des dommages. Utiliser autre
chose qu’un chiffon doux humide annule la garantie.
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Démontage de la Cartouche
Hose Removal
Retiro de la manguera
Démontage du tuyau
Aerator Cleaning
Limpieza del Aereador
Nettoyage de L’Aérateur
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale