beautypg.com

Pfister F-529-7GFY User Manual

Page 3

background image

Maintenance & Care

Mantenimiento y cuidado

Entretien et soin

Handle Removal

Retiro de la Manija
Démontage de la Poignée

Cartridge Removal

Retiro del Cartucho
Démontage de la Cartouche

To remove hose, press on the
tabs and pull hose connector
down.

Para quitar la manguera, presionar
en las lengüetas y tirar hacia abajo
el conectador de la manguera
del empuje.

Pour retirer le tuyau, pressez sur
les onglets et tirez le connecteur
des tuyaux à part, vers le bas.

IMPORTANT: do not
disassemble cartridge unit.

IMPORTANTE: no desensamble
la unidad del cartucho.

IMPORTANT : ne pas
démonter la cartouche.

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts:

Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:

Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander les pièces de rechange:

Turn off water supplies and relieve pressure before working
on your faucet!

¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar
en el grifo!
Coupez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur
le robinet!

English

Cleaning Instructions:

For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine.
Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause
damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.

Español

Instrucciones para limpieza:

Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave mojado
para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos, solventes
orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro método de
limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.

Français

Instructions de nettoyage:

Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez uniquement un chiffon humide
doux pour nettoyer et faire briller. L’utilisation de polis, détergents, produits abrasifs,
solvants organiques ou acides peut causer des dommages. Utiliser autre chose qu’un
chiffon doux humide annule la garantie.

Hose Removal

Retiro de la manguera
Démontage du tuyau

Aerator Cleaning

Limpieza del Aereador
Nettoyage de L’Aérateur

Dock Assembly
Removal

Retiro de la asamblea
del muelle
Déplacement
d’Assemblée de dock

Remove hose prior.

Retire la manguera antes.
Retirer le tuyau avant.