beautypg.com

Powermate PM0106507 User Manual

Page 43

background image

43

Customer Hotline 1-800-445-1805

P

P

ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST

ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST

A

A

DE PIEZAS - PM0106507

DE PIEZAS - PM0106507

REF. PART

DESCRIPTION

DESCRIPTION DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0068519

Frame

Cadre

Marco

1

2

0067208

Isolator left

Sectionneur gauche

Aislador izquierda

2

3

0067209

Isolator right

Sectionneur droite

Aislador derecho

2

4

0068303

Circuit Breaker 10 amp DC

Disjoncteurs 10 amp CC

Cortacircuitos 10 amp CC

1

5

0067788

Circuit Breaker 30 amp

Disjoncteurs 23 amp

Cortacircuitos 23 amp

2

6

0067210

Ground terminal

Borne de mise à terre

Terminal, tierra

1

7

0067787

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

8

0067304

Ignition switch

Interrupteur

Interruptor

1

9

0067128

Hour meter

Horomètre

Contador Horario

1

10

0037762.01 Receptacle 5-20R

Prise 5-20R

Receptáculo 5-20R

2

11

0032565

Receptacle L5-30R

Prise L5-30R

Receptáculo L5-30R

1

12

0049365

Receptacle L14-30R

Prise L14-30R

Receptáculo L14-30R

1

13

0061990

Receptacle DC

Prise CC

Receptáculo CC

1

14

0067405

Rectifier

Redresseur

Rectificador

1

15

0068520

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

16

0068521

Assy, rotor/stator

Ensemble de rotor et stator

Conjunto, rotor y estator

1

17

0068523

Cover, end

Couvercle

Tapa

1

18

0063294

Connection board

Conseil de connexion

Tabla de conexión

1

19

0063290

Voltage regulator

La tension régulatrice

El regulador del voltaje

1

20

0064523

Brush module

Brosser le module

Cepille módulo

1

21

0068522

Support, bearing

Support, roulement

Soporte, Cojinete

1

22

0067143

Fuel cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

23

0067227

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro de combustible

1

24

0068299

Fuel tank

Réservoir de carburant

Tanque de metal de combustible

1

25

0068300

Fuel gauge

Jauge de carburant

Indicador de combustible

1

26

0067157

Fuel shut-off

Alimenter d’arrêt

Abastezca de combustible válvula

1

27

0067239

Bracket, metal

Support

Soporte

1

28

0067232

Gasket, exhaust pipe

Joint

Empaquetadera

1

29

0067233

Exhaust pipe

Tuyau d’échappement

Tubo de descarga

1

30

0067234

Gasket, exhaust pipe

Joint

Empaquetadera

1

31

0068297

Cover, muffler

Couvercle

Tapa

1

32

0068664

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

33

0068524

Bracket, battery

Support

Soporte

1

34

0068525

Bolt-L

Boulon-L

Perno-L

2

35

0068526

Decorative plate

Plaque décorative

Plato decorativo

1

WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.