beautypg.com

Poly-Tex Automatic Vent Opener For All PALRAMs Greenhouses User Manual

Automatic vent opener, Ssembly instructions

background image

w

IMPORTANT

Please CAREFULLY READ ALL notes,

instructions & remarks, BEFORE STARTING THE
ASSEMBLY of the Autovent.

CARRY OUT the assembly steps IN THE ORDER

SET OUT in the instructions.

Wichtig

Bitte lesen Sie alle Notizen, Hinweise und

Anmerkungen, bevor Sie mit der Montage des
Auto- Fensteröffners beginnen.

Führen Sie die Montage Schritt per Schritt

der Reihenfolge nach, gemäß den Anweisungen
durch.

IMPORTANT

Veuillez LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES NOTES,

consignes et remarques, avant de commencer
l’installation de l’Autovent.

Suivre les étapes d’installation dans l’ordre

indiqué dans le mode d’installation.

» Preparing the unit for fitting

Step 1 - Prior to fitting the Autovent, the power-tube

has to be cooled by placing it in a refrigerator for

approximately 30 minutes.
Step 2 - Place the cool steel piston rod against a hard

surface and push it firmly back into the power-tube.
Step 3 - Lift the Autovent arm with one hand, and slip

the threaded steel piston rod into the brass-knurled

adjuster, which is fixed in the swivelling block.
Step 4 - The brass-knurled adjuster will be used later to

adjust the vent closing position.

» Fitting the unit

A manual vent opener, if already assembled,

should be removed.

Follow the next steps for fitting the unit according to

the greenhouse model you have purchased

In the last step used the brass-knurled adjuster to

adjust closing gap.

» Vorbereitung des Geräts für den Einbau

Schritt 1 - Vor dem Einbau des Auto- Fensteröffners,

müssen Sie die Leistungsröhre in einem Kühlen

Kühlschrank für etwa 30 Minuten liegen lassen.
Schritt 2 - Legen Sie die gekühlte Stahlkolbenstange

gegen eine harte Oberfläche und drücken Sie sie

wieder fest in die Leistungsröhre rein.
Schritt 3 - Heben Sie den Hebel des Auto- Fensteröffners mit

der Hand und führen Sie das Gewinde -Stahlkolbenstange

in die Messing- Rändelmutter - Einstellvorrichtung, die in

dem Schwenkblock befestigt ist, rein.
Schritt 4 - TDie Messing- Rändelschraube bzw.

Rändelmutter – Einstellvorrichtung wird später zur

Verstellung der Luftschließposition verwendet.

» Montage der Einheit

Falls eine manuelle Entlüftung bereits montiert

ist, sollten Sie diese mit dem Auto- Fensteröffner

umtauchen.

Befolgen Sie die nächsten Schritte für die Montage

der Einheit je nach dem Gewächshausmodel dass Sie

gekauft haben

Im letzten Schritt verwenden Sie bitte die Messing-

Rändelschraube Einstellvorrichtung um den Schließspalt

anzupassen.

» Préparation de l’unité avant installation

Étape 1 - Avant d’installer l’Autovent, placer le tube de

puissance (power-tube) qui doit avoir été au préalable

refroidi. Pour refroidir le tube de puissance, le placer

pendant environ trente minutes au réfrigérateur.
Étape 2 - Placer la tige du piston en acier refroidi

contre une surface rigide et l’introduire en la poussant

fermement dans le tube de puissance.
Étape 3 - LSoulever le bras de l’Autovent d’une main

puis introduire la tige du piston en acier dans l’ajusteur

de cuivre fileté, fixé au bloc pivotant.
Étape 4 - La molette en cuivre fileté sera utilisé plus tard

pour ajuster et fixer l’Autovent en position de fermeture.

» Ajuster l’unité

Dans le cas où la serre comporte déjà une ouverture

de ventilation manuelle, déjà posée, veillez à la

démonter au préalable.

Suivre les étapes suivantes pour l’installation de

l’unité en fonction du modèle de serre que vous avez

acquis

A la dernière étape, utiliser l’ajusteur en cuivre ciselé

pour ajuster et bien fixer l’unité.

EN

DE

FR

A

ssembly Instructions

Automatic Vent Opener

English_G

er

man_F

rench_71266

For All PALRAM’s Greenhouses

Email: [email protected] I www.palramapplications.com