Poulan Pro PB30 User Manual
Page 20
20
BATTERY
Your riding mower has a battery charging
sys tem which is suf fi cient for normal use.
• Keep battery and connectors clean.
• Only recharge battery with charger
approved for a 12V 6 amp. hour battery.
• Charging with any other charger or an
automotive style charger can cause per-
manent damage to the battery.
• Charge battery for 24 hours for a full
charge.
NOTE: The original equipment battery on
your riding mower is maintenance free. Do
not attempt to open or remove caps or cov-
ers. Adding or checking level of elec tro lyte
is not necessary.
WARNING: Do not jump start battery.
Permanent damage to the battery or personal
injury may occur.
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and
chaff which can restrict cooling.
V-BELT
Check V-belt for deterioration and wear after
100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belt is not ad just able. Re place belt
if it begins to slip from wear.
NOTE: Al though multi-vis cos i ty oils (5W30,
10W30 etc.) im prove start ing in cold weather,
the oils will result in increased oil consumption
when used above 32°F/0°C. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running low
on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the riding
mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours
of operation. Tighten oil fill cap/dipstick
securely each time you check the oil level.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil’s SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0 20 30
40
F
C
32
-10
10
60
5W-30
SAE 30
oil_visc_chart1_e
Engine Cover
Oil Fill Cap/Dipstick
Drain Plug
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
• Be sure riding mower is on level surface.
• Oil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
CAUTION: If engine has been operated
for an extended period of time immediately
prior to draining oil, oil will be hot.
1. Lift engine cover.
2. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
3. Position a container to catch oil.
4. Remove drain plug and drain oil into
container.
5. After oil has drained completely, replace
oil drain plug and tighten securely.
6. Refill engine with oil through oil fill dip-
stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see “PROD-
UCT SPECIFICATIONS” section of this
manual.
7. Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. For accurate reading,
tighten dipstick cap securely onto the
tube before removing dipstick. Keep oil
at “FULL” line on dipstick. Tighten cap
onto the tube securely when finished.
8. Lower engine cover.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service air cleaner more often
under dusty conditions. See engine manual.
41
CÓMO USAR LA CORTADORA DE
CÉSPED
ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA-
CIONAMIENTO
La cortadora de césped está equipada con un
interruptor de detec ción de presencia del ope-
rador. Cuando el motor esté en funcionamiento,
cualquier intento del op er a dor de dejar el asiento
sin primero activar el freno de estacionamiento
apagará el motor.
1. Presione el pedal del freno completamente
hasta abajo y manténgalo presionado.
2. Jale y sostenga la palanca del freno de es-
tacionamiento hacia arriba, libere la presión
del pedal de freno y luego suelte la palanca
del freno de estacionamiento. El pedal debe
permanecer en posición de frenado. Ase-
gúrese de que el freno de estacionamiento
mantendrá detenida la cortadora de césped.
La op er a ción de cualquier cortadora de césped puede causar que entren objetos ex-
traños en los ojos, lo que puede provocar un dañ o severo en los mismos. Use siem pre
len tes de seguridad o protecciones oculares mientras esté op er an do la cortadora de
césped o rea lizan do cualquier a just e o reparación. Se rec om ienda usar una careta
de segu ridad de vis ión amplia sobre los an te ojos o lent es de seguridad están dar.
PARADA
CUCHILLA DE LA CORTADORA DE CÉSPED -
• Para detener la cuchilla de la cortadora de
césped, mueva la palanca del embrague de la
plataforma a la po si ción de “desenganchado.
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impulsor, presione el
pedal del freno completamente.
• Mueva la palanca de control de movimiento a
la posición de neutro.
MOTOR -
• Mover la palanca de mando entre la posición
de velocidad media y máxima (rápida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posición de velocidad media y máxima
(rápida), antes de pararse, se puede causar un
“retorno de llama” del motor.
• Gire la llave de ignición a la posición de apaga-
do “STOP” y remueva la llave al abandonar
el cortadora de césped para evitar el uso no
autorizado.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignición en cualquier posición otra que “STOP”
causar i que la batería se descargue (muerta).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
cortadora de césped está parado con el motor
andando en vacío, los gases de escape del motor
caliente pueden hacer que el césped se ponga
“café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre
pare el motor cuando pare el cortadora de césped
en áreas con césped.
PRECAUCIÓN: Siempre pare el cortadora
de césped completamente, según se ha descrito
anteriormente, antes de abandonar la posición
del operador.
(
)
“Desenganchado”
(Disengaged)
(
)
“Enganchado”
(Engaged)
Palanca de control de movimiento
Control De
Aceleración