beautypg.com

Poulan Pro PB30 User Manual

Page 20

background image

20

BATTERY

Your riding mower has a battery charging

sys tem which is suf fi cient for normal use.

• Keep battery and connectors clean.

• Only recharge battery with charger

approved for a 12V 6 amp. hour battery.

• Charging with any other charger or an

automotive style charger can cause per-

manent damage to the battery.

• Charge battery for 24 hours for a full

charge.

NOTE: The original equipment battery on

your riding mower is maintenance free. Do

not attempt to open or remove caps or cov-

ers. Adding or checking level of elec tro lyte

is not necessary.

WARNING: Do not jump start battery.

Permanent damage to the battery or personal

injury may occur.
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and

chaff which can restrict cooling.
V-BELT
Check V-belt for deterioration and wear after

100 hours of operation and replace if neces-

sary. The belt is not ad just able. Re place belt

if it begins to slip from wear.

NOTE: Al though multi-vis cos i ty oils (5W30,

10W30 etc.) im prove start ing in cold weather,

the oils will result in increased oil consumption

when used above 32°F/0°C. Check your

engine oil level more frequently to avoid

possible engine damage from running low

on oil.

Change the oil after every 25 hours of

operation or at least once a year if the riding

mower is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting

the engine and after each eight (8) hours

of operation. Tighten oil fill cap/dipstick

securely each time you check the oil level.

ENGINE

LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with

API service classification SG-SL. Select the

oil’s SAE viscosity grade according to your

expected operating temperature.

TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

SAE VISCOSITY GRADES

-20 0 30 40

80

100

-30

-20 0 20 30

40

F

C

32

-10

10

60

5W-30

SAE 30

oil_visc_chart1_e

Engine Cover

Oil Fill Cap/Dipstick

Drain Plug

TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected

before oil change. All oil must meet API

service classification SG-SL.
• Be sure riding mower is on level surface.

• Oil will drain more freely when warm.

• Catch oil in a suitable container.

CAUTION: If engine has been operated

for an extended period of time immediately

prior to draining oil, oil will be hot.
1. Lift engine cover.
2. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful

not to allow dirt to enter the engine when

changing oil.

3. Position a container to catch oil.
4. Remove drain plug and drain oil into

container.

5. After oil has drained completely, replace

oil drain plug and tighten securely.

6. Refill engine with oil through oil fill dip-

stick tube. Pour slowly. Do not overfill.

For approximate capacity see “PROD-

UCT SPECIFICATIONS” section of this

manual.

7. Use gauge on oil fill cap/dipstick for

checking level. For accurate reading,

tighten dipstick cap securely onto the

tube before removing dipstick. Keep oil

at “FULL” line on dipstick. Tighten cap

onto the tube securely when finished.

8. Lower engine cover.

AIR FILTER
Your engine will not run properly using a

dirty air filter. Service air cleaner more often

under dusty conditions. See engine manual.

41

CÓMO USAR LA CORTADORA DE

CÉSPED

ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA-

CIONAMIENTO

La cortadora de césped está equipada con un

interruptor de detec ción de presencia del ope-

rador. Cuando el motor esté en funcionamiento,

cualquier intento del op er a dor de dejar el asiento

sin primero activar el freno de estacionamiento

apagará el motor.
1. Presione el pedal del freno completamente

hasta abajo y manténgalo presionado.

2. Jale y sostenga la palanca del freno de es-

tacionamiento hacia arriba, libere la presión

del pedal de freno y luego suelte la palanca

del freno de estacionamiento. El pedal debe

permanecer en posición de frenado. Ase-

gúrese de que el freno de estacionamiento

mantendrá detenida la cortadora de césped.

La op er a ción de cualquier cortadora de césped puede causar que entren objetos ex-

traños en los ojos, lo que puede provocar un dañ o severo en los mismos. Use siem pre

len tes de seguridad o protecciones oculares mientras esté op er an do la cortadora de

césped o rea lizan do cualquier a just e o reparación. Se rec om ienda usar una careta

de segu ridad de vis ión amplia sobre los an te ojos o lent es de seguridad están dar.

PARADA

CUCHILLA DE LA CORTADORA DE CÉSPED -
• Para detener la cuchilla de la cortadora de

césped, mueva la palanca del embrague de la

plataforma a la po si ción de “desenganchado.

IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impulsor, presione el

pedal del freno completamente.

• Mueva la palanca de control de movimiento a

la posición de neutro.

MOTOR -
• Mover la palanca de mando entre la posición

de velocidad media y máxima (rápida).

AVISO:Si no se mueve la palanca de mando

entre la posición de velocidad media y máxima

(rápida), antes de pararse, se puede causar un

“retorno de llama” del motor.

• Gire la llave de ignición a la posición de apaga-

do “STOP” y remueva la llave al abandonar

el cortadora de césped para evitar el uso no

autorizado.

IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la

ignición en cualquier posición otra que “STOP”

causar i que la batería se descargue (muerta).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el

cortadora de césped está parado con el motor

andando en vacío, los gases de escape del motor

caliente pueden hacer que el césped se ponga

“café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre

pare el motor cuando pare el cortadora de césped

en áreas con césped.

PRECAUCIÓN: Siempre pare el cortadora

de césped completamente, según se ha descrito

anteriormente, antes de abandonar la posición

del operador.

(

)

“Desenganchado”

(Disengaged)

(

)

“Enganchado”

(Engaged)

Palanca de control de movimiento

Control De

Aceleración