beautypg.com

Headphonies_instr_2, Accesorios, Fcc statement – Mobi Technologies 70126-70222 Headphonies User Manual

Page 2: Limited warranty, Carga, Jugar, Sujetar, Seguridad

background image

Accesorios

Disponible en www.getmobi.com

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: Reorient or relocate the receiving
antenna; Increase the separation between the equipment and
receiver; Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. Note: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.

Limited Warranty

Mobi Technologies, Inc. warrants this product to be free from
defects in material and workmanship for a period of ninety (90)
days from the date of purchase. Should this product prove to be
defective at any time during the warranty period, Mobi Technolo-
gies, Inc. will, at its option, either replace or repair it without
charge. After the warranty period, a service charge will be applied
for replacement of parts or labor for repair. To obtain warranty
service please return the product to Mobi

®

along with a dated

sales receipt from the place of purchase. This warranty does not
cover damage caused by accident, misuse, abuse, improper
maintenance, unauthorized modification, or connection to an
improper power supply. A charge will be made for repair of such
damage. This warranty excludes all incidental or consequential
damages and any liability other than what is stated above.

Mobi Technologies, Inc.
5913 Blackwelder Street
Culver City, CA 90232

www.getmobi.com

Mobi and Headphonies are trademarks of Mobi Technologies, Inc.
© 2009 Mobi Technologies, Inc. All Rights Reserved

Gracias por su compra de este producto de Mobi.
Para maximizar su satisfacción porfavor de leer y
familiarizarse con este entero documento. Disfrute!

Notar: Su Headphonies Micro Altavoz (A) viene con una carga

pequeña con fines de prueba. La unidad tiene que ser cargada

completamente antes de uso prolongado.

Carga

Enchufe la cuerda de cargador USB (B)-un extremo al conector

en el Headphonies (A) y el otro a un enchufe USB. Cuando el

poder está fluyendo el LED en el frente de el Headphonies se

iluminará en rojo indicando que las carga está en progreso.

Normalmente después de 1 a 2 horas de carga mediante un

enchufe USB LED cambiará a verde, indicando que la carga este

completa. Cuando el cargador está desconectado el LED se

apagará.

Notar: Para optimizer la capicidad recargable de la batería

solamente carge la unidad despues de utilizar toda la potencia

de la carga anterior.

Jugar

Este modelo de Headphonies tiene la característica de circuitos

que Encienden/Apagan la unidad basada en el Sonido-

Provocado por lo que no hay interruptor para encender, ni debe

usted preocuparse por apagarlos cuando hace una pausa o

apagar el dispositivo de sonido. Es automático.

Notar: Asegúrese de que su aparato de sonido está

desactivada o en pausa antes de conectar su Headphonies.

Para conectar el enchufe en el cable de entrada de audio (C) - un

extremo al conector en su Headphonies ™ y el otro extremo a la

toma de salida de audio (para audífonos) en su dispositivo de la

fuente (MP3, CD, DVD, juegos, computadoras, teléfono celular,

etc).

El indicador LED permanecerá apagado hasta llegar a jugar en

su aparato de sonido. Una vez que se detecta una señal, el

altavoz al instante se enciende y el LED rojo se ilumina durante la

reproducción de audio. Cuando no hay señal cuando se detecta

el altavoz se apagará después de 30 segundos y el LED se

apagará. Notar: Le recomendamos que siempre pausa o apagar

el aparato de sonido antes de desconectar el cable de entrada de

audio.

Sujetar

El provisionado Broche-de-atadura (D ) se puede usar para

conectar a Headphonies ™ muchas cosas ... llavero, mochila,

bolso, o directamente a su aparato de audio.

Seguridad

• Mantener fuera del alcance de los niños ya que algunas partes

pueden llegar a ser riesgos de asfixia.

• No utilice cerca de la oreja, ya que puede causar daños a la

oído.

• Utilice sólo los aditamentos o accesorios recomendados o

vendidos por el fabricante.

• Nunca derrame líquidos de ningún tipo en el producto.

• No intente reparar este producto usted mismo ya que abrir o

retirar las coberturas puede exponerlo a una tensión peligrosa u

otros peligros.

• Este producto debe estar situado lejos de fuentes de calor tales

como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros

productos que producen calor.