beautypg.com

Manejo averías – intimus Degausser 9000 User Manual

Page 12

background image

E

9000

12

MANEJO

AVERÍAS

Traducción de Instrucciones de uso originales

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

SISTEMAS DE MANDO E INDICACIONES

INTERRUPTOR DE

ENCENDIDO / APAGADO (ROJO) (1)

Con el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se

puede conectar o apagar resp. el suministro de

corriente.

INDICACIÓN LCD (2)

La indicación LCD muestra el estado, el recuento

automático, el valor total indicado por el contador,

la versión de software, la intensidad de campo, las

instrucciones del usuario y los mensajes de error.

Orificio de alimentación

para soportes de datos (3)

El desmagnetizador de soportes de datos intimus

9000 funciona automáticamente en cuanto se hayan

introducido los soportes de datos en el orificio de

alimentación para soportes de datos.

OPERACIÓN

La operación del intimus 9000 se concluye

automáticamente después de terminar el ciclo o en

cuanto los soportes de datos se hayan expulsado

hacia abajo al hueco de salida.

Nota: Por motivos de seguridad, los soportes de datos

quedan retenidos en la cámara de desmagnetización

hasta haber concluido con éxito una secuencia de

borrado.

INSTRUCCIONES DE DESMAGNETIZACIÓN

Desmagnetización automática

Los sensores integrados en el orificio de alimentación

para soportes de datos (3) se han concebido para

detectar si se ha introducido un disco duro. El proceso

de desmagnetización se activa automáticamente al

introducir el soporte de datos a través del orificio de

alimentación para soportes de datos.

Puesta en marcha

Pulse el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

(1) en ENCENDIDO. El desmagnetizador inicia la

secuencia de puesta en marcha. La indicación LCD

(2) muestra los mensajes de puesta en marcha, que

incluyen tanto la versión de la Firmware y el valor total

indicado por el contador como también

„Insert Media

Session“ = 0“ („Insertar soporte de datos sesión =

0“). La desmagnetización automática ha comenzado.

Etapas de la

desmagnetización automática

Etapa 1: Pulse el interruptor de ENCENDIDO/

APAGADO (1) en ENCENDIDO.

Etapa 2: Espere que la indicación LCD (2) muestre

el mensaje

„Insert Media“ („Introducir

soportes de datos“).

Etapa 3: Introduzca el soporte de datos a través

del orificio de alimentación para soportes

de datos (3).

Etapa 4: Retire el soporte de datos desmagnetizado

desde el carro para soportes de datos.

Etapa 5: Repita las etapas 2,3 y 4.

Instrucciones de borrado para soportes de datos

tipo DLT.

Con el

intimus 9000 es posible borrar soportes de

datos del tipo DLT en estuche protector de plástico.

Siga simplemente las instrucciones de borrado

indicadas más arriba para realizar un borrado total de

los datos.

Nota:

Para soportes de datos del tipo DLT que se vayan

a utilizar de nuevo.

A pesar de que los datos se borran por completo

en una etapa de trabajo, se requiere una segunda

pasada con un giro de 90 grados para compensar

las oscilaciones magnéticas. Nota: Si la segunda

pasada no se finaliza, el transportador de cintas

podrá expulsar la cinta desde allí mismo, indicando

que es necesario limpiar la cinta. La segunda pasada

a 90 grados resuelve esta situación. En caso de duda,

consulte a su distribuidor.

Error de carga

La indicación LCD señaliza

„Charge Error“ („ERROR DE

CARGA”). Este error indica que el desmagnetizador no se

ha cargado hasta un nivel de potencia determinado, que es

necesario para poder borrar con éxito los soportes de datos

en la cámara de desmagnetización.

Nota: Los soportes de datos se quedan retenidos en la

cámara de desmagnetización hasta haber concluido con

éxito una secuencia de borrado.

Medida: Desconecte el desmagnetizador durante un minuto

y, a continuación, vuelva a ponerlo en marcha. (El problema

se soluciona interrumpiendo el suministro de corriente del

desmagnetizador). Si se repite el error, significa que se

deberá controlar la conducción de corriente y comprobar

también el funcionamiento del desmagnetizador a fin de

cerciorarse de que el ajuste de la potencia coincide con el

ajuste de la red de corriente eléctrica. Póngase en contacto

con el servicio técnico de asistencia al cliente en caso de no

poder resolver el problema.

Error gausiano

La indicación LCD señaliza

„Gauss Error“ („Error

gausiano“). Este error indica que el campo de borrado no

era lo suficientemente fuerte como para borrar eficazmente

los soportes de datos en la cámara de desmagnetización.

No se expulsa el soporte de datos.

Medida: Desconecte el desmagnetizador por aprox.

un minuto. El problema se soluciona interrumpiendo el

suministro de corriente del desmagnetizador. Vuelva a

conectar el desmagnetizador. Para poder poner en marcha

el ciclo de desmagnetización, estando los soportes de

datos ya en el compartimento para soporte de datos, abra

el orificio de alimentación para soportes de datos y vuelva

a cerrarlo. Los soportes de datos se borrarán en la cámara

de desmagnetización y no se expulsarán hasta no haber

concluido con éxito el proceso de borrado. Póngase en

contacto con el servicio técnico de asistencia al cliente en

caso de no poder resolver el problema.

Error – Orificio de alimentación está abierto

La indicación LCD señaliza

„Door Open“ („Orificio de

alimentación abierto“). Este error indica que el orificio de

alimentación para soportes de datos no se ha cerrado por

completo. El desmagnetizador comprueba antes de borrar

los soportes de datos si el orificio de alimentación para

soportes de datos está cerrado.

En cuanto el orificio esté cerrado, el desmagnetizador

continuará automáticamente la función de borrado.

Medida: Verifique la presencia de obstáculos en el orificio

de alimentación para soportes de datos.

Error - Sobrecalentamiento

La

indicación

LCD

señaliza

„Overheat“

(„SOBRECALENTAMIENTO”). Este error indica que la

temperatura interior ha subido hasta llegar a un nivel que

puede dañar el desmagnetizador.

Medida: Si el desmagnetizador señaliza un error de

sobrecalentamiento, quedará impedido todo funcionamiento

posterior hasta que el desmagnetizador haya podido

alcanzar de nuevo una temperatura aceptable. Deje

conectado el desmagnetizador porque el ventilador de la

carcasa contribuye a reducir el calor producido en el interior

del desmagnetizador. El desmagnetizador volverá al servicio

normal en cuanto la temperatura sea suficientemente baja.

Póngase en contacto con el servicio técnico de asistencia al

cliente en caso de no poder resolver el problema.

Expulsión de los soportes de datos después de haber

surgido un error

A fin de poder volver a recuperar los soportes de datos que se

han quedado retenidos en la cámara de desmagnetización,

proceda como sigue:

Etapa 1: Pulse el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

del desmagnetizador en APAGADO.

Etapa 2: Pulse el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

del desmagnetizador en ENCENDIDO.

90018 9 07/13

1

2

3