Accessori speciali, Smaltimento – intimus POWER 14.95 S User Manual
Page 25
PRELIEVO DEL MATERIALE
IN CASO DI SOVRACCARICO:
Se a causa di un sovraccarico (protezione motore)
la macchina viene disinserita, per rimuovere il
materiale in eccesso dalla tramoggia di alimen-
tazione si deve procedere come segue:
1. Mettere per breve tempo in posizione „R“
l’interruttore rotante „Funzionamento all’indietro
taglierina“ (2) (fig. 7). La taglierina e il nastro di
trasporto scorrono all’indietro. Il materiale viene
rilasciato e riportato indietro tramite il nastro di
trasporto.
2. Distribuire un po’ il materiale riportato indietro
oppure togliere parte di esso dal nastro di
trasporto (12).
3. Una volta fatto raffreddare il motore per circa
10 minuti (a seconda della temperatura am-
biente) si può avviare di nuovo l’apparecchio
in funzionamento in avanti e continuare con
la trinciatura (interruttore rotante (2) (fig. 7) in
posizione „1“)
GUASTO AL MOTORE:
La macchina è dotata di un motore con protezione
termica. In caso di sovraccarico del motore, esso
viene disinserito automaticamente. Il disinseri men-
to viene indicato dal lampeggio della lampa di na di
indicazione “GUASTO AL MOTORE” (4) Fig. 7).
Dopo un periodo di raffreddamento di circa 10mi-
nuti (a seconda della temperatura ambiente), si
può avviare nuovamente il motore e proseguire
lo sminuzzamento.
LISTA DI CONTROLLO IN CASO DI GUASTI:
Se l’apparecchio non dovesse funzionare, cont-
rollare i punti seguenti:
- la spina del cavo di alimentazione del distrut-
tore di documenti è correttamente collegata
alla rete elettrica?
- l’interruttore principale (1) è inserito?
- l’interruttore rotante (2) è inserito?
- lo sportello (10) è chiuso?
- il sacco di riempimento è colmo?
Si deve svuotare il sacco.
- la carta si è inceppata nella macchina?
Seguire le istruzioni per ”DISINSERIMENTO
AUTO MA TICO IN CASO DI ALIMENTA ZIO NE
ECCESSIVA”.
- il motore è in condizione di sovraccarico?
Vedi la descrizione sotto “GUASTO AL MOTO-
RE”.
-
Uno dei contattori è guasto?
Vedi descrizione alla rubrica „DISTURBO ELET-
TRICO“
- é saltata una fase?
Controllare e se necessario sostituire i fusibili
trifase sulla presa di rete.
Se la verifica di questi punti dovesse
dare esiti negativi o se si dovesse
registrare la presenza di altri casi di
funzionamento anomalo della macchi-
na, questa non deve essere impiegata!
Metterne al corrente il rivenditore
specializzato dove si è acquistata la
macchina.
Procedere come segue:
1. Smontare la copertura laterale sinistra della
cassa e la calotta di copertura.
2. Ingrassare i componenti sopra descritti con
un lubrificante normalmente reperibile in
commercio applicato mediante un pennello o
un ingrassatore.
3. Montare copertura laterale e calotta di copertura
e innestare il connettore dell’alimentazione
di rete. La macchina può essere rimessa in
funzione.
Non è consentito apportare alcuna
modifica costruttiva!
In caso di non osservanza decade
l‘omologazione della macchina.
UN CONSIGLIO PER RISPARMIARE ENERGIA:
Assicurarsi che durante la notte la macchina sia
disinserita (interruttore principale (1) (Fig. 7) in
posizione „0“).
MANUTENZIONE TAGLIERINA (6x50 mm):
Dopo circa 2 ore di funzionamento con-
tinuo spruzzare un po’ dell’olio speciale
compreso nella fornitura su di un foglio
di carta assorbente e ungere con questo
la taglierina.
MANUTENZIONE DELL‘INGRANAGGIO:
Una volta al mese si devono ingrassare le ruote
di sincronismo, le ruote a catena e le catene di
azionamento.
Prima di aprire la macchina si deve
disinserire l’interruttore principale (1)
(Fig. 7) e staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
DISTURBO ELETTRICO:
Se si accende la spia di controllo (5) (fig. 7) e
contemporaneamente lampeggia la spia di con-
trollo (4) (fig. 7) significa che uno dei contattori
incorporati non funziona più e che non si può
più continuare ad usare la macchina . Disinserire
la macchina con l’interruttore principale (1) (fig.
7), staccare la spina del cavo di alimentazione
e informare il rivenditore specializzato dove si è
acquistata la macchina.
Quando si devono eseguire dei lavori
di riparazione, prima di aprire la mac-
china si deve staccare la spina del cavo
di alimentazione dalla presa di rete,
disinserire l’interruttore principale e
bloccarlo con un lucchetto per evitare
il reinserimento accidentale.
14.95
86434 9 10/12
25
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
DATI TECNICI
MANUTENZIONE
Larghezza di taglio: 3,8x40 mm (Cross-Cut)
6x50 mm (Cross-Cut)
5,8 mm (strisce)
11,8 mm (strisce)
Prestazione di taglio:
3,8x40 mm:
120-130 fogli (70 g/m
2
)
6x50 mm:
120-130 fogli (70 g/m
2
)
5,8 mm:
130-140 fogli (70 g/m
2
)
11,8 mm:
180-190 fogli (70 g/m
2
)
Larghezza di lavoro: 428 mm
Potenza assorbita:
7 kW
Potenza erogata:
4 kW
Tensione di
400V/50Hz
collegamento:
230V/50Hz
415V/50Hz
220V/60Hz
200V/50Hz
200V/60Hz
Prefusibile:
(fusibile gl, tipo assegnazione 1)
400V-415V/50Hz:
25 A
220V-230V/50Hz:
32 A
200V/50Hz:
35 A
Lunghezza:
1680 mm
Larghezza:
1210 mm
Altezza:
1640 mm
Livello di rumorosità: circa 63 dB(A)
Peso:
circa 435 kg
ACCESSORI SPECIALI
Denominazione
N° di ord.
Sacco di plastica, 600 x 490 x 1500 x 0,06 mm
99969
Contenitore di raccolta, 620 x 430 x 740 mm (opzione)
75970
Bottiglietta d‘olio, 110 ml (6x50 mm)
88035
Set di gomiti protettivi per l’allargamento del piano (opzione)
86223
Avvertenza: per l’acquisto di pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al proprio rivenditore
autorizzato.
I
SMALTIMENTO DELLA MACCHINA:
Smaltire la macchina nel rispetto
dell’ambiente al termine della durata
d‘utilizzo. Non gettare parti della macchina
o dell’imballaggio nei rifiuti domestici.
SMALTIMENTO
Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung