NZXT HUE User Manual
Page 2

Installation
Install the Hue in a 5.25 drive bay.
Installez le Hue dans une baie de lecteur 5,25".
Installieren Sie Hue in einem 5,25-Zoll-Laufwerkseinschub.
Instale a iluminação num compartimento de unidade de 5,25 polegadas.
Установите
Hue в отсек 5,25 для дисковода.
Instale el dispositivo Hue en una bahía de unidad de 5,25.
将Hue安装到5.25驱动器托槽中。
RGB調節ツマミの機能
Expose the adhesive on the LED strip by removing the attached paper and apply the LED strip in the case.
Dégagez l'adhésif sur la bande de LED en enlevant le papier fourni et appliquez la bande de LED dans le boîtier.
Legen Sie die klebende Seite an der LED-Leiste frei, indem Sie das Papier entfernen; bringen Sie die LED-Leiste am Gehäuse an.
Exponha o adesivo da faixa LED removendo o papel e aplique a faixa LED na caixa.
Откройте
клеящий слой на светодиодной полоске, сняв защитную бумагу, и наклейте светодиодную полоску на корпус.
Retire el papel exponiendo el adhesivo de la tira LED y aplique la tira LED en la carcasa.
撕去LED灯带上的贴纸,露出粘性部分,然后将LED灯带贴到机箱内。
貼り付けてある紙を剥がして接着面をむきだし、LEDストリップをケース内に貼り付けます。
If you have any questions or problems with your NZXT product,
please don’t hesitate to contact
[email protected] with a detailed explanation of your problem and your
proof of purchase. You may inquire about replacement
parts at [email protected]. For comments and suggestions, e-mail our
design team, [email protected].
Thank you for purchasing an NZXT product.
For more information about NZXT, please visit us online.
NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
Si tiene alguna pregunta o algún problema con el producto NZXT adquirido,
no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de [email protected]
y proporciónenos también una explicación detallada del problema y el
justificante de la compra. Puede solicitar piezas de repuesto en la página
Web [email protected]. Para cualquier comentario o sugerencia, envíe un
correo electrónico a nuestro tipo de diseño a la siguiente dirección:
[email protected].
¡Gracias por adquirir un producto de NZXT!
Para obtener más información acerca de NZXT, visite nuestro sitios Web.
Sitios Web:www.nzxt.com
Únete a las comunidades NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
支持和服務
如有任何疑問或您所購買的 NZXT 產品出現任何問題,請立即聯絡
[email protected] ,並提供詳細的問題描述與購買證明。您可以寫信至
[email protected] ,查詢備用零件相關資訊。如有意見或建議,請寄電子郵
件至 [email protected] 給我們的設計團隊。
感謝您購買 NZXT 產品。
如需關於 NZXT 的詳細資訊,請造訪我們的網站。
NZXT
網站
: www.nzxt.com
加入
NZXT 社群:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
ご購入されたNZXT製品について質問または問題がある場合、問題の詳細な説明と
購入証明書を添えて、遠慮なく [email protected] までご連絡ください。
[email protected] では、交換部品についてお問い合わせが可能です。ご意見ご提案が
ございましたら、当社設計チーム [email protected] に電子メールをお寄せください。
NZXT製品をご購入いただきありがとうございます。
NZXTの詳細については、当社Webサイトにアクセスしてください。
NZXT
NZXT
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não
hesite em contactar-nos através do endereço [email protected]
fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
Poderá solicitar peças de substituição através do endereço
[email protected]. Para comentários e sugestões, contacte a nossa equipa
de design através do endereço de e-mail [email protected].
Obrigado por ter adquirido um produto NZXT.
Para mais informações acerca da NZXT, visite os nossos Web sites.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que
vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter [email protected] avec une
description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous
pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès de
[email protected]. Pour les commentaires et les suggestions, envoyez un
email à notre équipe de design, [email protected].
Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT.
Pour plus d'informations sur NZXT, visitez nos sites Web.
В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных
вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: [email protected] с
подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О наличии
запчастей можно узнать, обратившись по адресу: [email protected]. Замечания
и предложения отправляйте в адрес нашей группы разработчиков:
[email protected].
Благодарим вас за покупку продукта NZXT.
Более подробная информация о компании NZXT представлена на наших
веб-сайтах.
Bei Fragen oder Problemen zu Ihrem NZXT-Produkt wenden Sie sich bitte
direkt mit einer detaillierten Erklärung des Problems und Ihrem Kaufbeleg
an [email protected]. Unter [email protected] können Sie Ersatzteile
anfragen. Kommentare und Empfehlungen senden Sie bitte per eMail an
unser Designteam: [email protected].
Vielen Dank für den Kauf eines NZXT-Produktes.
Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie auf unseren Webseiten.
Soporte y Servicio
Support and Ser vice Section
3
2
A
1
D
4
D
1 2
4
3
Connect the LED strip to the LED strip power cable. The small triangle on the LED strip power
cable must line up with the + indicator on the LED strip.
Raccordez la bande de LED à son câble d'alimentation. Le petit triangle sur le câble d'alimentation
de la bande de LED doit être aligné avec le témoin + de la bande de LED.
Schließen Sie die LED-Leiste am LED-Leistennetzkabel an. Das kleine Dreieck am
LED-Leistennetzkabel muss an der Plus-Markierung (+) der LED-Leiste ausgerichtet sein.
Ligue a faixa LED ao cabo de alimentação da faixa LED. O pequeno triângulo do cabo de
alimentação da faixa LED deve alinhar com o indicador + da faixa LED.
Подключите
светодиодную полоску к кабелю электропитания светодиодной полоски. Небольшой
треугольник
на кабеле электропитания светодиодной полоски должен соответствовать маркировке «+» на
светодиодной
полоске.
Conecte la tira LED al cable de alimentación de la tira LED. El triángulo pequeño del cable de
alimentación de la tira LED debe estar alineado con el indicador + de la tira LED.
将LED灯带连接到LED灯带电源线。 LED灯带电源线上的小三角形必须对准LED灯带上的+标记。
LEDストリップをLEDストリップパワーケーブルに接続します。LEDストリップパワーケーブルの小さな三角は
LEDストリップの+表示に合わせて下さい。
Connect the Hue power cable to a SATA power cable on your power supply.
Schließen Sie das Hue-Netzkabel an einem SATA-Netzkabel Ihres Netzteils an.
Raccordez le câble d'alimentation du Hue au câble d'alimentation SATA de votre bloc d'alimentation.
Ligue o cabo de alimentação da iluminação ao cabo de alimentação SATA da sua fonte de alimentação.
Подключите
кабель электропитания Hue к кабелю электропитания SATA блока питания.
将Hue电源线连接到电源上的一条SATA电源线。
Conecte el cable de alimentación del dispositivo al cable de alimentación SATA de su fuente de alimentación.
Hueのパワーケーブルを電源のSATAコネクタに接続して下さい。