beautypg.com

Braun HLH510 Satin Hair 5 User Manual

Page 6

background image

= chaleur douce
= position « fixe en plis »

(air frais)

= arrêt

Remarque
Lors de la première utilisation de
votre casque, utilisez la position la
plus élevée que lorsque l’appareil
sera complètement gonflé.
Attention : ne pas laisser les
cheveux boucher les ouvertures
d’air.

Position « fixe-en-plis »
Quand vos cheveux sont secs,
mettez votre casque sur la position
« fixe-en-plis » et laissez l’appareil
fonctionner encore 1 ou 2 minutes.
L’air frais fixera les boucles et fera
tenir votre mise en plis plus long-
temps.

Rangement, nettoyage
Débrancher avant de procéder au
nettoyage de l’appareil. Pour le
rangement, réunir les deux moteurs
et enrouler le casque autour en
ayant préalablement laissé refroi-
dir l’appareil. Pour les moteurs

2

et le casque

1

, essuyez-les avec

un chiffon humide. Ne jamais les
immerger, ni les nettoyer sous l’eau
courante.

Sujet à modifications sans préavis.

A la fin de vie de votre ap-
pareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos déchets ménagers.
Remettez-le à votre Centre Service
agréé Braun ou déposez-le dans
des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.

Español

Importante
• Conecte su aparato

únicamente a una toma
de corriente alterna (~)
y asegúrese de que el
voltaje de su hogar se
corresponde con el
voltaje marcado en el
producto.

No utilice el aparato

en lugares húmedos

ni cerca de líquidos (por
ej. en el lavabo lleno de
agua, en la bañera o en la
ducha).No permita que el
aparato se moje.

• Desconecte siempre el

aparato tras su uso. Incluso
apagado, es peligroso
mantener el aparato cerca
del agua.

• Como protección adicional

se aconseja que instale
un mecanismo para la
corriente residual (RCD)
con una intensidad de
corriente operativa
residual que no exceda

los 30 mA en el sistema
eléctrico de su cuarto
de baño. Pida consejo
a su instalador.

• Debe evitar el bloquear la

entrada o salida de aire
cuando el secador está en
uso. Si esto sucediera, el
secador se desconectará
automáticamente.
Después de enfriarse
durante unos minutos,
volverá a funcionar auto-
máticamente.

• No enrolle el cable eléctrico

alrededor del aparato.
Supervise el cordón
con regularidad por si
aparecen desgastes o
daños. En caso de que el
cable presente deterioro,
deje de usar el aparato
y llévelo a un servicio
técnico autorizado de
Braun. Una reparación
defectuosa puede
implicar riesgos para el
usuario.

• Este aparato puede ser

utilizado por niños a partir
de los 8 años y personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento
si se les ha dado la super-
visión o instrucciones
adecuadas para el uso
seguro del aparato y
entienden los riesgos que
implica. Los niños no
deberían jugar con el apa-
rato. Los niños no deberían
realizar la limpieza y el
mantenimiento del
aparato a no ser que sean
mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.

• Las personas que utilizan

marcapasos (o similares)
deberían consultar a su
médico antes de utilizar
este casco secador. Como
precaución, recomenda-
mos no utilizar el casco
en caso de que el motor
del mismo esté colocado
cerca del marcapasos
(o aparatos similares).

Descripción

1

Casco blando

2

Motores

3

Interruptor

Antes de su utilización
Separar los dos motores

2

sim-

plemente deslizando uno de ellos
hacia arriba (a).

96255162_HLH_510 Seite 5 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11