AEG KF5110 User Manual
Page 7

7
D
GR
NL
F
GB
4. Εκκινήστε τη μηχανή με το δια-
κόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Η ενδεικτική 
λυχνία λειτουργίας ανάβει και το 
ζεστό νερό ρέει στο φίλτρο. Αν δεν 
απενεργοποιήσετε τη συσκευή, θα 
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά 
από 120 λεπτά, μέσω της λειτουρ-
γίας Αυτόματης απενεργοποίησης 
ασφαλείας.
5. Εάν η κανάτα αφαιρεθεί, η βαλβί-
δα του φίλτρου εμποδίζει τον καφέ 
να πέσει πάνω στη θερμαινόμενη 
πλάκα. (Κατά το βράσιμο, δεν 
πρέπει να αφαιρείτε την κανάτα
για πάνω από 30 δευτερόλεπτα.
Διαφορετικά, το φίλτρο θα ξεχει-
λίσει.)
6. Le sélecteur d’arôme prolonge le
temps de préparation du café pour 
optimiser l’extraction des saveurs et 
obtenir un café plus corsé pour un 
nombre de tasses restreint (géné-
ralement moins de 6). Appuyez 
sur la touche Arôme et le voyant 
s’allume.
4. Allumez la machine en appuyant
sur l’interrupteur marche/arrêt. Le 
voyant d’alimentation s’allume et 
l’eau chaude commence à s’écouler 
dans le fi ltre. Si la cafetière n’a pas 
été arrêtée manuellement, la fonc-
tion “Arrêt automatique de sécurité” 
l’éteint au bout de 120 minutes. 
Pour le modèle avec thermos, la 
machine s’éteint automatiquement 
après le cycle.
5. Lorsque la verseuse est retirée,
le système anti-gouttes empêche 
le café de goutter sur la plaque 
chauff ante. (Pendant le passage 
du café, ne pas retirer la verseuse
pendant plus de 30 secondes, le
fi ltre risquerait de déborder.)
6. Ο ειδικός διακόπτης για έξτρα
άρωμα παρατείνει το χρόνο 
προετοιμασίας, μεγιστοποιώντας 
την απόσταξη των αρωμάτων 
και δίνοντας πιο δυνατό καφέ για 
μικρότερο αριθμό φλιτζανιών 
(συνήθως, λιγότερα από 6). Πιέστε 
το κουμπί έξτρα αρώματος. Θα 
ανάψει η σχετική ενδεικτική λυχνία.
4. Die Maschine über den EIN/AUS-
Schalter einschalten. Die Strom-
anzeige leuchtet auf und heißes 
Wasser läuft in den Filter. Wird die 
Maschine nicht per der Hand aus-
geschaltet, schaltet sie sich automa-
tisch nach 120 Minuten ab. Das 
Gerät mit Edelstahl Thermoskanne 
schaltet sich automatisch nach dem 
Brühvorgang aus.
5. Wird die Kanne entnommen,
verhindert das Filterventil, dass 
Kaff ee auf die Wärmeplatte tropft. 
(Während der Zubereitung darf
die Kanne nicht länger als 30 Se-
kunden entnommen werden, da
sonst der Filter überläuft.)
6. Per Tastendruck können Sie die
Kaff eestärke wählen (bei weniger 
als 6 Tassen ergibt das einen stärk-
eren Kaff ee). Damit alle Aromast-
off e herausgelöst werden können 
verlängert sich die Brühzeit. Ist die 
Aroma-Taste gedrückt leuchtet die 
Kontrolllampe.
6. De aromaselector verlengt de kof-
fi ezettijd voor maximale smaakex-
tractie en sterkere koffi e voor een 
klein aantal kopjes (meestal minder 
dan 6). Als u op de aromaknop 
drukt, gaat het lampje branden.
4. Zet het apparaat aan door op
de AAN/UIT-knop te drukken. Het 
voedingslampje gaat branden en 
heet water stroomt in het fi lter. Als 
de machine niet handmatig wordt 
uitgeschakeld, schakelt de beveil-
igingsfunctie de machine na 120 
minuten automatisch uit. Bij het 
thermo kanmodel gaat de machine 
automatisch uit na bereiding.
5. Als u de koffi ekan verwijdert,
voorkomt het fi lterklepje dat koffi e 
op het warmhoudplaatje druppelt. 
(Tijdens het koffi ezetten mag de
koffi ekan niet meer dan 30 secon-
den worden verwijderd, anders
stroomt het fi lter over.)
ELX14520_IFU_Florence_Coffeemaker_AEG_update_5lang.indd 7
6/17/2011 2:58:12 PM
