Cu2101 – marcador automático inalámbrico – Velleman CU2101 User Manual
Page 19
CU2101_v3
VELLEMAN
CU2101 – MARCADOR AUTOMÁTICO INALÁMBRICO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o un lugar de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el CU2101! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
2. Conexión
• Coloque siempre el CU2101 en un lugar seco y accesible pero no a la vista.
• Asegúrese de que el CU2101 siempre esté conectado a la corriente continua por la conexión 12 voltios IN
(véase esquema p. 4).
• Para la carga y el mantenimiento bajo tensión continua del CU2101: utilice el adaptador opcional (PS1205) y
conéctelo a 12 voltios IN (véase esquema p. 4).
Contacto normalmente abierto / llamar (véase esquema p. 4)
Use los hilos K y L para el contacto normalmente abierto / llamar. Es posible conectar estos hilos a un contacto
normalmente abierto externo de la alarma existente. Si no hay, puede usar una alimentación de corriente a
condición de que introduzca un relé / contacto normalmente abierto para separar la corriente del CU2101.
También, es posible conectar K y L a pulsadores, de mercurio y de puerta así como a detectores de movimientos,
detectores de humo etc.
¡OJO!: NO PONGA K y L BAJO TENSIÓN, SÓLO UN CONTACTOR POTENCIALMENTE LIBRE.
Interruptor de contacto momentáneo on/ off (véase también esquema p. 4)
Se puede conectar M y N por un mando a distancia existente o un sistema de cerradura central de puertas, por el
mando a distancia de un sistema de alarma existente o por otros interruptores de contacto momentáneo on/off.
Si no está disponible, puede montar un pulsador o un interruptor de llave con función momentánea. También es
posible colocar el emisor/receptor radiográfico (código AM6621 + 600-1B) (véase "Mando a distancia", Opciones).
Con el pulsador E de la unidad central puede también desactivarlo.
¡OJO!: NO PONGA M y N, BAJO TENSIÓN, SÓLO UN INTERRUPTEUR DE CONTACTO MOMENTÁNEO
POTENCIALMENTE LIBRE.
Opciones
1. Amplificador / altavoz:
permite hablar a distancia con una persona no deseable. Aplicación: en todas las
situaciones en las que una alimentación de 12V por batería o adaptador (código
CL2103/2) está disponible de forma continua (véase esquemas p. 5-8).
2. Mando a distancia:
permite activar y desactivar el sistema a distancia. Aplicación: en todas las
situaciones en las que una alimentación 12V por batería o
adaptador está disponible de forma continua (códigos AM6621 + 600-1B) (véase
esquemas p. 5-8).
CU2101_v3
VELLEMAN
2. Télécommande : Celle-ci permet de mettre en marche et d’arrêter le composeur téléphonique à distance.
Application: dans toutes les situations où il y a une alimentation 12 volts en continu par un
accu ou un adaptateur (codes AM6621 + 600-1B) (voir schémas p. 5-11).
3. Montage supplémentaire d’une LED 12V : Indicateur lumineux 12 volts permettant de voir si le composeur
téléphonique est en marche ou à l’arrêt. Application: en
combinaison avec télécommande, relais et e.a. détecteur à
ultrasons (code 12VBR) (voir schémas p. 5-11).
4. Détecteur à ultrasons : Active le CU2101 par mouvement et/ou changement. Application: en particulier pour
voitures ou petits locaux où existe une alimentation 12 volts par accu ou adaptateur
(code 951) (voir schémas p. 5-11).
5. Adaptateur : Pour le chargement et le maintien sous tension continue du CU2101: utilisez l’adaptateur
optionnel et raccordez celui-ci à 12 volts IN (code PS1205) (voir schémas p. 5-11).
6. Unité combinée : Ici il s’agit de la combinaison d’une télécommande et d’un détecteur à ultrasons dans un
seul boîtier facilitant ainsi le montage. Application: en particulier pour voitures ou petits
locaux où existe une alimentation 12 volts par accu ou adaptateur (voir schémas p. 5-11).
7. Interrupteur à mercure : Cet interrupteur permet d’activer le CU2101 et réagit lors du déplacement de l’objet
protégé. Application: scooters, motos, freins à main de caravanes et remorques et tous
les objets sur lesquels le CU2101 doit réagir lors du moindre mouvement (code 978)
(voir schémas p. 5-11).
8. Relais : Un interrupteur à établir et/ou interrompre un contact. Application: nécessaire lors du raccordement
d’accessoires ou de systèmes d’alarme existants qui ne présentent pas de contact sans tension
(potentiellement libre). Alimentation 12 volts nécessaire (code 960) (voir schémas p. 5-11).
9. Interrupteur à pression : Interrupteur intégré qui permet d’activer le CU2101. Application: portes, fenêtres,
écoutilles, etc. (voir schémas p. 5-11).
10. Interrupteur à rappel automatique : Interrupteur instantané pour la mise en marche/à l’arrêt du CU2101.
Application: lorsque votre CU2101 est à l’arrêt à cause d’un manque de
courant ou pour une autre raison, celui-ci doit être remis à l’état initial. Ceci
est possible à l’aide de l’interrupteur instantané marche-arrêt du CU2101. Il
se peut néanmoins que celui-ci soit monté à un endroit difficile d’accès.
Pour cette raison, nous recommandons le montage d’un interrupteur à
rappel automatique.
11. Tableau de bord PIR : Détecteur de mouvement passif infrarouge avec tableau de bord à code propre
permettant d’activer le CU2101. Applications: pour locaux de petite à moyenne taille,
comme p.ex. cabines, caravanes, camping-cars, chambres, garages, étables, studios à
une pièce, etc.
12. Microphone : Permet d’écouter ce qui se passe dans votre local protégé (code MICTC2). Application:
particulièrement efficace en combinaison avec un amplificateur / haut-parleur.
13. Passage photo-électrique PIR : Rayon infrarouge qui active immédiatement votre CU2101 lors de son
interruption. Application: utilisable presque partout, notamment dans des locaux
plus grands, bateaux découverts, yachts à voiles/moteur, pièces que l’on ne
peut pas toujours verrouiller, etc. où il y a une alimentation 12 volts en continu
par accu ou adaptateur.
14. Carte SIM : Prépayée ou d’abonnement, nécessaire pour chaque CU2101 (voir également "4. Carte SIM" ci-
dessous).
15. Interrupteur magnétique : Interrupteur permettant d’activer le CU2101. Application: fenêtres, portes, écoutilles,
etc.
16. Décodeur d’alarme : Permettant d’activer le CU2101 à partir d’un système d’alarme de voiture existant.
Application: lorsqu’un système d’alarme de voiture existant n’offre pas la possibilité
d’activer le CU2101 à partir d’une sortie séparée.
3. Chargement
Le CU2101 est muni d’une batterie interne R qui est vide lors de la livraison de l’appareil. Voilà pourquoi le CU2101
doit toujours avoir été raccordé pendant au moins deux heures avant de pouvoir mettre en marche l’appareil.