Dienun, Ngsan, Nleitu – Velleman WPST2 User Manual
Page 9

01/
•
•
7.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8.
Ut
de
inf
mo
1.
Wi
In
se
Nic
da
2.
/09/2010
[B] Ponga
introduzca
[C] Monte
. Uso
Controle e
Contacte c
Mantenga
Ponga el s
amoladora
Fije el sop
Saque el m
giratorio [
Apriete los
lados.
Apriete los
[2].
Ponga la p
necesario.
[D] Deslic
la pieza.
Active la a
[D] Esper
hacia uste
Levante la
Desactive
. Especif
dimensione
tilice este
e daños ni
formación
odificar la
. Einführ
ir bedanken
betriebnah
in, verwend
chtbeachtu
araus result
. Sicherh
a la palanca
a un tornillo
e el cárter d
el estado de
con su distr
el lugar de
soporte en u
a y la pieza
orte a la m
mango de la
2].
s tornillos d
s tornillos d
pieza en la
ce la parte q
amoladora.
re hasta que
ed.
a amoladora
la amolado
icacione
es
a
peso
aparato s
lesiones c
n sobre est
as especifi
rung
n uns für de
me sorgfält
den Sie das
ng der Bed
tierende Fo
heitshinw
Halten Sie
Tragen Sie
Tragen Sie
Tragen Sie
Die Scheib
Berühren S
Vermeiden
a de fijación
o M6x14mm
de protecció
el soporte a
ribuidor si n
e trabajo sie
una superfi
que quiere
mesa de trab
a amolador
del soporte
de ajuste [1
base [8] c
que bloque
e el disco g
a.
ora y esper
s
base
altura
ólo con lo
causados
te product
caciones y
BED
en Kauf de
tig durch. Ü
s Gerät nic
dienungsan
lgeschäden
weise
Kinder und
während d
während d
während d
e und das W
Sie diese al
Sie die An
n [5] en el
m.
ón [4] con
antes de ca
necesita pie
empre orde
icie plana y
e trabajar.
bajo con 4
ra (no incl.,
[3] para m
1] de mane
ontra la pa
ea [6] cont
gire gire a v
e hasta que
os accesori
por un us
to, visite n
y el conte
DIENUN
s WPST2!
Überprüfen
ht und wen
leitung ver
n übernimm
d Unbefugte
der Anwend
der Anwend
der Anwend
Werkstück
so nicht mi
wendung in
WPST2
9
tornillo, al
un tornillo
da uso. En
ezas de rec
enado.
y sólida cap
No utilice e
tornillos (n
, Ø 180/23
mantener la
era que la a
rte fija [7]
ra la pieza
velocidad m
e el disco y
ios origina
o (indebid
nuestra pá
nido de es
NGSAN
Lesen Sie
Sie, ob Tra
nden Sie sic
rursacht we
mt der Hers
e vom Gerä
dung imme
dung imme
dung imme
können wä
it bloßen H
n einer exp
inee el agu
M6x14mm
caso de da
cambio.
paz de sopo
el aparato e
no incl.) [8
0 mm) y po
a amolador
amoladora
]. Vuelva a
y saque la
máxima tire
ya no gire a
285 x
± 3
2
ales. Velle
do) de este
ágina web
ste manua
NLEITU
diese Bedie
ansportsch
ch an Ihren
erden, erlisc
teller keine
ät fern.
r eine Mask
r Schutzha
r eine Schu
ährend der
änden.
plosiven Atm
ujero con el
m y una tue
años visual
ortar el pes
en una supe
].
onga la am
a. Apriete l
esté fijado
posicionar
palanca de
e cuidadosa
antes de ma
x 285 mm
380 mm
970 g
eman NV n
e aparato.
b www.per
al sin prev
UNG
enungsanle
äden vorlie
n Händler. B
cht der Gar
e Haftung.
ke.
ndschuhe.
utzbrille.
Anwendun
mosphäre.
l agujero ro
erca en la b
es, no utilic
o del sopor
erficie en p
moladora en
los tornillos
firmement
esta parte
e fijación [5
mente de l
anejar la p
no será res
. Para más
rel.eu. Se
io aviso.
eitung vor
egen. Sollte
Bei Schäde
rantieanspr
g sehr war
© Velleman
®
oscado e
ase [8].
ce el sopor
rte, la
pendiente.
n el brazo
s de ambos
te al brazo
si fuera
5] para fija
a amolado
ieza.
sponsable
s
pueden
e dies der F
n, die durc
ruch. Für
m werden.
®
nv
te.
s
ar
ra
e
Fall
h