Velleman TIMER11 User Manual
Page 2

V. 01 – 31/01
Ajustar la ala
1. Pulse MO
2. Pulse MIN
3. Pulse ST
minutos a
4. Pulse ST
Cronómetro
1. Pulse MO
necesario
visualiza.
2. Pulse ST
interrump
3. Ajuste los
Pulse ST
Para más inf
www.vellem
de este man
TIMER11
Einführung
An alle Einw
Wichtige Um
Diese
Entso
Scha
Batterien) nic
müssen von e
Einheit muss
retourniert we
Zweifel best
örtliche Beh
Wir bedanken
Bedienungsa
Transportsch
nicht und wen
Stromversor
Öffnen Sie da
Schraubendr
mitgeliefert).
Die Uhrzeit e
1. Drücken
2. Drücken
die Uhr u
3. Drücken
Den Alarm e
1. Drücken
2. Drücken
Display.
3. Drücken
die Uhr u
4. Drücken
Chronomete
1. Drücken
MIN und
Display.
2. Drücken
um zu pa
3. Stellen S
drücken.
pausieren
Für mehr Inf
Änderungen
TIMER11
Introdução
Aos cidadão
Importantes
produto
Este
despe
apare
empresa esp
ao posto de r
ambiente. Em
resíduos.
1/2013
arma
ODE hasta que se visu
N o SEC para activar la a
TR/STP para ajustar la ala
al pulsar respectivamente
TR/STP para confirmar.
y función cuenta atrás
ODE y seleccione la funci
o, pulse MIN y SEC simu
.
TR/STP para empezar el c
pir.
s minutos y los segundos
TR/STP para empezar o p
formación sobre este p
an.eu. Se pueden modif
ual sin previo aviso.
– TIMER MIT UHR
wohner der Europäische
mweltinformationen übe
es Symbol auf dem Produ
orgung dieses Produktes
aden zufügen kann. Entso
cht als unsortiertes Hausm
einer spezialisierten Firm
an den Händler oder ein
erden. Respektieren Sie d
ehen, wenden Sie sich
örde.
n uns für den Kauf des TI
anleitung vor Inbetriebnah
häden vorliegen. Sollte die
nden Sie sich an Ihren Hä
rgung
as Batteriefach auf der R
reher und legen Sie 1 x L
Beachten Sie die Polaritä
einstellen
Sie MODE bis die Uhrzei
Sie STR/STP, um die Uh
nd die Minuten ein, indem
Sie STR/STP zur Bestäti
einstellen
Sie MODE bis angeze
Sie MIN oder SEC, um d
Sie STR/STP um den Ala
nd die Minuten ein, indem
Sie STR/STP zur Bestäti
er und Countdown
Sie MODE und wählen S
SEC gleichzeitig, um eve
Sie STR/STP, um das Ch
ausieren.
ie die Minuten und die Se
Drücken Sie STR/STP, u
n.
formationen zu diesem
n ohne vorherige Ankün
– TEMPORIZADO
os da União Europeia
informações sobre o m
símbolo no aparelho ou n
erdícios, poderão causar
elho (nem as pilhas, se a
pecializada em reciclagem
reciclagem local. Respeite
m caso de dúvidas, cont
ualice.
alarma.
se visualiza
arma. La hora parpadea.
e MIN y SEC.
ión cronómetro / cuenta a
ltáneamente para reinicia
cronómetro. Vuelva a pul
s al pulsar respectivamen
para interrumpir.
roducto, visite nuestra
ficar las especificacion
R UND ALARM
en Union
er dieses Produkt
ukt oder der Verpackung
s nach seinem Lebenszyk
orgen Sie die Einheit (ode
müll; die Einheit oder verw
ma zwecks Recycling ents
n örtliches Recycling-Unte
die örtlichen Umweltvorsc
für Entsorgungsrichtlin
IMER11! Lesen Sie diese
hme sorgfältig durch. Übe
es der Fall sein, verwend
ändler.
ückseite des Gerätes mit
R44/V13GA-Batterie (Bes
ät. Schließen Sie das Bat
it angezeigt wird.
hrzeit einzustellen. Die Uh
m Sie MIN oder SEC drüc
gung.
eigt wird.
en Alarm einzuschalten.
arm einzustellen. Die Uhr
m Sie MIN oder SEC drüc
gung.
Sie Chronometer / Countd
entuell zurückzusetzen. 0
hronometer zu starten. D
ekunden ein, indem Sie M
um das Countdown zu sta
Produkt, siehe www.ve
ndigung vorbehalten.
OR COM RELÓGIO
meio ambiente no que re
na embalagem indica que
r danos no meio ambiente
s houver) no lixo domést
m. Devolva o aparelho ao
e a legislação local relativ
tacte com as autoridade
TIMER11
2
a.
Ajuste la hora y los
atrás. Si fuera
alizar. 00
m
00
s
se
sar para
te MIN y SEC.
página web
es y el contenido
zeigt an, dass die
klus der Umwelt
er verwendeten
wendeten Batterien
sorgt werden. Diese
ernehmen
chriften. Falls
nien an Ihre
e
erprüfen Sie, ob
en Sie das Gerät
t einem
stell-Nr. V13GAC,
tteriefach.
hr blinkt. Stellen Sie
cken.
erscheint im
r blinkt. Stellen Sie
cken.
down. Drücken Sie
00
m
00
s
erscheint im
rücken Sie wieder,
MIN oder SEC
arten oder zu
lleman.eu. Alle
O E ALARME
espeita a este
e, enquanto
e. Não deite o
ico; dirija-se a uma
seu distribuidor ou
va ao meio
es locais para os
Obrigada por ter adquirid
manual antes de o usar.
transporte não o instale e
Alimentação
Abra o compartimento da
chave adequada. Insira p
V13GAC, incl.) respeitan
Acertar a hora
1. Pressione MODE até
2. Pressione STR/STP
horas e os minutos p
3. Pressione STR/STP
Activar o alarme
1. Pressione MODE até
2. Pressione MIN ou SE
3. Pressione STR/STP
Acerte a hora e os m
4. Pressione STR/STP
Cronómetro e contador
1. Pressione MODE e s
Pressione MIN e SEC
00
m
00
s
será visualiza
2. Para iniciar o cronóm
para colocar em pau
3. Acerte os minutos e
e SEC respectivame
decrescente ou para
Para mais informação s
www.velleman.eu. Pode
manual sem aviso prév
TIMER11 – TIMER
Wstęp
Przeznaczona dla mies
Ważne informacje doty
Ten symbol umie
wyrzucenie prod
urządzenia lub b
przeznaczonych do tego
się z firmą zajmującą się
lub firmie zajmującej się
bezpieczeństwa dotyczą
się z firmą zajmującą s
Dziękujemy za zakup TIM
obsługi przed użyciem. J
prosimy o nie korzystanie
Zasilanie
Otw rz komorę baterii, um
wkrętaka. Wł ż 1 baterię
zwracając uwagę na pop
Ustawianie czasu
1. Wciśnij i przytrzymaj
2. Wciśnij STR/STP żeb
przyciskając odpowie
3. Wciśnij STR/STP żeb
Ustawianie alarmu
1. Wciśnij i przytrzymaj
2. Wciśnij MIN lub SEC
wyświetlaczu.
3. Wciśnij STR/STP żeb
minuty przyciskając o
4. Wciśnij STR/STP żeb
Chronometr i licznik
1. Wciśnij MODE i wybi
jednocześnie żeby w
2. Żeby włączyć chrono
żeby przerwać.
3. Ustaw minuty i sekun
STR/STP żeby włącz
Aby uzyskać więcej inf
stronę internetową www
instrukcji obsługi mogą
do o TIMER11! Leia atent
Caso o aparelho tenha s
e entre em contacto com
as pilhas na parte traseira
pilha do tipo 1 x LR44/V1
ndo a polaridade. Fechar
é a hora aparecer no viso
para acertar a hora. A ho
pressionando MIN ou SEC
para confirmar
é aparecer no visor.
EC para activar o alarme
para definir a hora do ala
minutos pressionando MIN
para confirmar.
r decrescente
seleccione o modo cronó
C em simultâneo para ap
ado.
metro basta pressionar ST
sa.
os segundos do contado
nte. Pressione STR/STP
colocar em pausa.
sobre este produto, visi
em alterar-se as especi
vio.
R Z ZEGARKIEM &
szkańców Unii Europejs
yczące środowiska.
eszczony na urządzeniu b
uktu może być szkodliwe
aterii do zbiorczego śmie
pojemników na urządzen
ę recyklingiem. Urządzeni
recyklingiem. Postępuj zg
ącymi środowiska. Jeśli m
ię utylizacją odpadów.
MER11! Prosimy o dokład
Jeśli urządzenie zostało u
e z niego i skontaktowan
mieszczoną z tyłu urządz
typu LR44/V13GA (ozna
prawną biegunowość. Zam
MODE, aż czas zostanie
by ustawić czas. Czas bły
edio MIN lub SEC.
by potwierdzić.
MODE, aż
zostanie
w
C żeby aktywować alarm.
by ustawić czas alarmu. C
odpowiednio MIN lub SEC
by potwierdzić.
ierz tryb chronometra/licz
wyzerować w razie potrzeb
ometr wystarczy wcisnąć
ndy przyciskając odpowie
zyć lub przerwać odliczan
formacji dotyczących te
w.velleman.eu. Informa
ą ulec zmianie bez wcze
©Velle
tamente as instruções do
sofrido algum dano duran
o seu distribuidor.
a do temporizasdor usand
3GA (código de encome
o compartimento das pilh
or.
ora começa a piscar. Ace
C respectivamente.
.
aparecerá no viso
arme. A hora começa a p
N ou SEC respectivament
metro/contador decresce
pagar caso seja necessár
TR/STP. Pressione novam
r descresente pressionan
para iniciar a contagem
ite a nossa página
ficações e o conteúdo d
& ALARMEM
kiej.
bądź opakowaniu wskazu
e dla środowiska. Nie wyrz
etnika, tylko do specjalnie
nia elektroniczne lub skon
e możesz oddać dystrybu
godnie z zasadami
masz wątpliwości skonta
dne zapoznanie się z inst
uszkodzone podczas tran
ie się ze sprzedawcą.
zenia, za pomocą odpowie
czenie V13GAC, załącz.)
mknij komorę baterii.
e wyświetlony.
yśnie. Ustaw godzinę i m
wyświetlony.
pojawi się na
Czas błyśnie. Ustaw godz
C.
znika. Wciśnij MIN i SEC
by. 00
m
00
s
wyświetli się.
STR/STP. Wciśnij ponow
ednio MIN lub SEC. Wciś
nie.
ego produktu, odwiedź n
cje zawarte w niniejszej
eśniejszego powiadomi
eman nv
o
te o
do a
nda
has.
erte as
r.
piscar.
te.
ente.
rio.
mente
ndo MIN
deste
uje, że
zucaj
e
ntaktuj
utorowi
aktuj
trukcją
sportu
edniego
)
inuty
zinę i
wnie
nij
naszą
j
enia.